Tradução de "ser visto claramente" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Claramente - tradução : Claramente - tradução : Visto - tradução : Claramente - tradução : Claramente - tradução : Visto - tradução : Visto - tradução : Ser visto claramente - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Isto pode ser visto mais claramente nas democracias intolerantes como a Rússia, Turquia e Hungria. | This can be seen most clearly in illiberal democracies such as Russia, Turkey, and Hungary. |
Porque, foi visto, que tudo... foi visto muito claramente este jogo de seguir a mente, sabes? | Because it was seen that all the ... it was seen very clearly this play of following the mind, you know. |
Ser visto para ver. | To be seen to see |
Este Comité afirmou muito claramente a necessidade de se abolir o sistema centralizado de visto prévio. | That committee was very clear about the need to abolish the centralised ex ante visa. |
Não deve ser visto aqui! | You mustn't be found here. |
Não posso ser visto contigo. | I can't afford to be seen with you. |
Isso pode ser visto no mapa W muito claramente, se vocês compreenderem, a maneira como nós compreendemos a física, vocês podem ver a direção exata do golpe. | This can be seen in the W map very clearly, if you understand, the way we understand physics, you can see the exact direction of the blow. |
O gráfico pode ser visto aqui. | Graphic can be seen here. |
O vídeo pode ser visto abaixo | The video can be watched in full below |
Não quero ser visto com ele. | I don't want to be seen in his company. |
Não quero ser visto com ele. | I don't want to be seen with him. |
Tom não quer ser visto aqui. | Tom doesn't want to be seen here. |
Não há nada para ser visto. | There's nothing to see. |
É suficientemente grande para ser visto ? | Is it big enough to see? |
E visto eu ser uma principiante | And since I'm only a beginner |
É preciso que se verifique o que se passa, visto que isso indica claramente que existe um problema grave. | This needs to be looked into because it is clearly an indication that something is seriously wrong. |
Quando pode ser claramente visto que um buraco negro é descrito em Enoch, devemos perceber que teria sido sábios tomaram Jude em sua palavra que Enoque foi um profeta. | When it can be plainly seen that a black hole is described in Enoch, we should realize that we would have been wise to have taken Jude at his word that Enoch was a prophet. |
Claramente, existem erros que precisam ser concertados. | Clearly, there are wrongs that need to be righted. |
Estrelas podem ser vistas claramente nessa área. | Stars can be seen clearly in this area. |
Que claramente vai ser o caso aqui. | That's clearly gonna be the case here. |
Todos os pormenores terão de ser claramente | That assurance is clear. |
Também isto tem de ser dito claramente. | It is important to make this clear. |
O processo tem, claramente, de ser melhorado. | Clearly, the process needs to be improved. |
Pode ser visto no dia a dia. | You can see it in daily life. |
Tom não quer ser visto com Maria. | Tom doesn't want to be seen with Mary. |
O que pode ser visto nesta foto? | What can be seen in this picture? |
Podem ser visto sempre que se quer. | You can watch them any time you want. |
Debe haberte avergonzado ser visto con ella. | You must've been embarrassed seen with her. |
Mas isso ainda está para ser visto. | However, it is somewhat difficult to assess what areas are involved. |
Não devia ser visto a falar consigo. | I'm afraid I shouldn't be seen talking to you. |
Dirigível é claramente o líder do grupo, já que ele é visto dando ordens aos outros três companheiros de equipe. | Dirigible is clearly the leader of the group, as he is seen giving orders to his three teammates. |
Isso tem que ser claramente entendido, primeira coisa. | This has to be clearly understood. First thing. |
Claramente, nós não queremos ser como as renas. | Clearly, we don't want to be like the reindeer. |
Este parece claramente não ser igual a α. | This one seems to be clearly not equal to α. |
Sempre mostrámos claramente o que deve ser unificado. | We have repeatedly indicated the areas for agreement. |
As excepções deverão ser poucas e claramente regulamentadas. | There will be few exceptions and these will be clearly regulated. |
As partes no ARM devem ser claramente indicadas. | In HR Unbound. |
O objetivo do ARM deve ser claramente indicado. | (CPC 851, 852 excluding psychologists services 4 , and 853) |
A identidade do microrganismo deve ser claramente estabelecida. | The identity of the micro organism should be clearly established. |
Ele não queria ser visto como um racista. | He did not want to be seen as a racist. |
O alto edifício pode ser visto da janela. | The high building can be seen from the window. |
Não estou envergonhado de ser visto com eles. | I am not ashamed to be seen with them. |
Hoje à noite, um cometa poderá ser visto. | Tonight a comet will be visible. |
E visto pelo seu próprio Ser como Consciência. | An image is only another phenomenon, appearing in awareness, and watched by your own Self as awareness. |
A questão de pode o observador ser visto? | The question, 'Can the Seer be seen?' |
Pesquisas relacionadas : é Claramente Visto - Visto Ser - Ser Visto - Ser Claramente Identificados - Sem Ser Visto - Para Ser Visto - Deve Ser Visto - Pode Ser Visto - Pode Ser Visto - Para Ser Visto - Pode Ser Visto - Deve Ser Visto - Pode Ser Visto - Pode Ser Visto