Tradução de "soa muito promissor" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Muito - tradução : Muito - tradução : Muito - tradução : Muito - tradução :
Lot

Promissor - tradução : Muito - tradução : Muito - tradução : Muito - tradução : Muito - tradução : Muito - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Muito promissor.
Most promising.
Isso é muito promissor.
This is very promising.
Isto é muito promissor.
This is very promising.
Isto é muito promissor.
(Laughter) This is very promising.
Soa muito próximo.
You sound very nearby.
Soa muito bem.
It sounds just fine.
Soa como discursos de matematicos e Soa muito abstrato.
It sounds like what a mathematician would say, and it sounds very abstract.
Ele é um jovem muito promissor.
He's a very promising young man.
Isso soa muito tentador.
That sounds very tempting.
Isso soa muito sofisticado.
It sounds very fancy.
Não soa muito apelativo!
Doesn't sound very appealing!
Que soa muito pomposo.
Which sounds very fancy.
Soa muito bem, Nathan.
Sounds very good, Nathan.
E é muito promissor, ao que soube.
Quite a comer too, I understand.
Isso me soa muito bem.
That sounds beautiful.
Isto não soa muito democrático.
This doesn't sound very democratic.
Mas isso soa muito tecnológico.
But that sounds really techie.
Muito bonito soa como alpiste.
Muy guapa sounds like birdseed.
Portanto é muito promissor para fazer pequenos computadores.
So it's very promising for making small computers.
Esta história me soa muito improvável.
This story sounds very unlikely to me.
Ainda soa muito cativante e dançante .
It still sounds catchy and danceable.
Soa muito bonito, mas é lixo.
It sounds very nice, but it's trash.
Seria muito promissor se essa moratória entrasse imediatamente em vigor.
It would be cause for great hope if the moratorium were to take effect immediately.
As professoras da Escola da Menina Porter achavam muito promissor.
The teachers at Miss Porter's School thought it was very promising.
O Português brasileiro soa muito diferente do europeu.
Brazilian and European Portuguese sound very different.
É promissor.
Looks as if it's gonna be pretty good.
E nós dissemos, Bem, isso não soa muito divertido.
And we said, Well, that doesn't sound so much fun.
Dizer, nós somos o máximo isso soa muito bem.
Saying, We're great that sounds pretty good.
Então, como sempre, o que vemos logo além do horizonte é muito promissor e muito perigoso.
So, as usual, what we see just beyond the horizon is full of promise and peril.
Senhor Comissário, tudo isso soa muito bem e tem uma aparência muito bonita.
Mr President, Commissioner, it all sounds very hunky dory, but a lot of it is cosmetic.
A princípio, isto soa bem, muito benévolo, cheio de boas intenções.
And at first that sounds very nice, very benign, well intended.
Sempre foste e sempre serás... ... veneradanaminhamemória... Isso soa muito oco, Jim.
You always were and always will be enshrined in my memory as the nearest thing to perfect loveliness that I have ever known.
Aqui tudo está muito calmo desde há 50 anos. Soa! Sim.
Been a quiet day in this burg for the last 50 years. you?
Isso me parece promissor.
That sounds promising.
É até bastante promissor.
So it's very promising, actually.
O consenso básico que presidiu ao seu trabalho é um elemento muito positivo e promissor.
The basic consensus with which they have worked is something to be greatly welcomed and is very encouraging.
Espetrofotometria soa a coisa sofisticada, mas baseia se num princípio muito simples.
Spectrophotometry sounds fairly sophisticated, but it's really based on a fairly simple principle.
Isto realmente não é que muito ele apenas soa como um lote.
This actually isn't that much it just sounds like a lot.
Ele é um jovem promissor.
He is a promising young man.
Tom é um estudante promissor.
Tom is a promising student.
Poderia ter um futuro promissor.
This might've been good.
Ratatouille não soa bem, soa como rato e patootie .
Ratatouille doesn't sound delicious, it sounds like 'rat' and 'patootie'.
Agora, não só soa ridículo mas também soa religiosa.
Now, it not only sounds ridiculous but it also sounds religious.
Nesse caso não, porque é uma obra de tecnologia que soa muito ecológica.
Well in this case it isn't, because it's a very, very ecologically sound piece of technology.
Soa assim
It sounds like this

 

Pesquisas relacionadas : Soa Promissor - Muito Promissor - é Muito Promissor - Parece Muito Promissor - Muito Mais Promissor - Parece Muito Promissor - Não Muito Promissor - Soa Muito Bom - Soa Muito Bem - Soa Muito Tentador - Soa Muito Bom - Soa Muito Bem - Soa Muito Bem - Soa Muito Atraente