Tradução de "sob o alcance" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Alcance - tradução : Alcance - tradução : Sob o alcance - tradução : Alcance - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Deixe o ao alcance. | Put it within reach. |
Ela tem o maior alcance. | She has the longest reach. |
O Armadillo saiu do alcance. | Armadillo's off the scope. |
Está disposto a fazer tudo o que estiver ao seu alcance para que este dossier venha eventualmente a ser ainda concluído sob a Presidência sueca. | The Council is full of good intentions to do all it can to bring this dossier to a conclusion, possibly even under the Swedish Presidency. |
Extensores de alcance ou repetidores podem estender o alcance de uma rede sem fio existente. | Wireless range extenders or wireless repeaters can extend the range of an existing wireless network. |
O alcance global dos falsos relatos | The global reach of false descriptions |
O alcance da decisão de quitação | More thoroughness in budgetary control |
Então se quisermos o alcance, e nós pensamos em alcance em um ponto de vista estatístico. | So if we want the range, and we think of range in a statistics point of view. |
Alcance, 75. | Mark, mark, mark, mark! |
Alcance, 1800. | Scale, 69. |
Alcance, 2800. | Scale, 35. |
Alcance, 8000. | Range, 8,000. |
Alcance 42. | Range 42. |
Os pesquisadores descobriram que o alcance do sorriso dos jogadores poderia de fato prever o alcance das suas vidas. | The researchers found that the span of a player's smile could actually predict the span of his life. |
Mallory assume o comando, sob a desconfiança de Miller, que acha que o capitão quer se livrar de Franklin, que estaria dificultando o alcance do já incerto êxito da missão. | Mallory, who assumes command of the mission, feels that Franklin would be forced to reveal their plans, so he orders two men to carry the injured man on a stretcher. |
O mundo inteiro estava ao meu alcance. | The whole world was laid out for me. |
O alcance do novo mecanismo de supervisão. | The scope of the new supervisory mechanism. |
Tal é o alcance do seu conhecimento. | This is the farthest limit of their knowledge. |
Tal é o alcance do seu conhecimento. | That is their attainment of knowledge. |
Tal é o alcance do seu conhecimento. | That is their highest point of knowledge. |
Tal é o alcance do seu conhecimento. | That is what they could reach of knowledge. |
Tal é o alcance do seu conhecimento. | That is the extent of their knowledge. |
Tal é o alcance do seu conhecimento. | that being the utmost of their knowledge. |
Tal é o alcance do seu conhecimento. | Such is their sum of knowledge. |
Tal é o alcance do seu conhecimento. | That is the ultimate reach of their knowledge. |
Tal é o alcance do seu conhecimento. | That is all they have of knowledge. |
Tal é o alcance do seu conhecimento. | That is their sum of knowledge. |
Tal é o alcance do seu conhecimento. | This is what the extent of their knowledge amounts to. |
Tal é o alcance do seu conhecimento. | That is the ultimate extent of their knowledge. |
Tal é o alcance do seu conhecimento. | That is as far as knowledge will reach them. |
Em primeiro lugar, o alcance da proposta. | Firstly, the scope of the directive. |
Em primeiro lugar, o alcance da directiva. | First of all, there is the scope of the directive. |
Fiz o que está ao meu alcance. | I have done what I could. |
O inimigo está ao alcance de fogo! | The enemy is within firing range! |
Qual é o alcance do seu rádio? | What's the range of your radio? |
O que foi? Está fora do alcance. | What's the matter? |
Talvez saibas o alcance disto, talvez não. | Maybe you know how deep this goes, maybe you don't. |
Preparemse. Alcance, 1800... | If them kids are gonna handle them guns, |
De longo alcance. | I mean, a wireless? |
Alcance destas notificações | Scope of these notifications |
Manter fora do alcance e da vista e do alcance das crianças. | Keep out of the sight and reach of children. |
O golfe agora está ao alcance de todos. | Golf is now within the reach of everyone. |
Teria o alcance global do Fórum Económico Internacional. | It would have the global reach of the World Economic Forum. |
Todo o alcance do espectro ou até maior. | Its not predominately in the x ray part of the spectrum, its across the spectrum right over here. Its this entire range of the spectrum and sometimes even a wider range. |
Manter o medicamento fora do alcance das crianças. | Keep the medicine out of the reach of children. |
Pesquisas relacionadas : Registrada Sob Alcance - Expandir O Alcance - Compreender O Alcance - Sobre O Alcance - Avaliar O Alcance - Excede O Alcance - Aumentando O Alcance - Estender O Alcance - Aumentar O Alcance - Aumentar O Alcance - Aumentar O Alcance - Exceder O Alcance - Determinar O Alcance - Sobre O Alcance