Tradução de "sobre e incluindo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Incluindo o seu comentário sobre o Lee e o Beauregard. | Including your remark about Lee and Beauregard. |
Estatísticas sobre energia, incluindo balanços energéticos | energy statistics, including balances |
Aviso sobre o risco de infeções e LMP, incluindo os sintomas. | Warning on the risk of infections and PML, including the symptoms |
Incluindo fantasiar sobre ser do sexo oposto. | Including fantasizing about being the opposite sex. amp gt amp gt Jazz Singing . amp gt amp gt Barbara Walters |
Descrição sobre como preparar e administrar a perfusão, incluindo informação de segurança | Description on how to prepare and administer the infusion including safety information |
Informações sobre o procedimento correto da preparação e administração do medicamento, incluindo | Information on the correct procedure of product preparation and administration including |
Informação sobre o registo incluindo como, e a importância de, registar os doentes | Every 40 to 45 days, a refill of insulin at the hospital is needed. |
Informações sobre os sinais e sintomas a serem monitorizados após o tratamento, incluindo | Information about the signs and symptoms to be monitored after treatment including |
Criar legislação horizontal, incluindo sobre avaliação do impacto ambiental e a participação pública. | Develop horizontal legislation, including on environmental impact assessment and public participation. |
Intercâmbio de informações sobre políticas e tendências macroeconómicas, bem como sobre as reformas estruturais, incluindo estratégias de desenvolvimento económico | exchanging information on macroeconomic trends and policies, as well as on structural reforms, including strategies for economic development |
informações sobre a farmacovigilância após introdução no mercado incluindo | details of the post marketing surveillance studies including information on how to enroll patients |
Para mais informações sobre a utilização do Trobalt, incluindo | For more information on how to use Trobalt, including detailed recommendations for different patients groups, see the summary of product characteristics (also part of the EPAR). |
ao seu sistema judicial, incluindo informações sobre a nomeação e a independência dos juízes | The Convention shall enter into force in relation to any other Party on the first day of the third month following the deposit of its instrument of ratification. |
Efectuar uma avaliação do impacto sobre o ambiente, os consumidores e os fabricantes, incluindo as PME, em termos de competitividade, incluindo sobre mercados não comunitários, de inovação, de acesso ao mercado e de custos e benefícios | carry out an assessment, which will consider the impact on environment, consumers and manufacturers, including SMEs, in terms of competitiveness including on markets outside the Community, innovation, market access and costs and benefits |
Grupo 1 Informação sobre a mensagem (incluindo códigos de procedimento) | Data element required at the item level of a proof of the customs status of Union goods. |
Info Memos , notícias actualizadas sobre as comissões do PE, incluindo destaques de debates e decisões | Info Memos , up to date news from EP committees, including highlights of debates, and decisions |
O trabalho sobre o cancro, incluindo a despistagem e a vigilância, será incentivado pela Comissão. | Work on cancer, including screening and surveillance, will be taken forward by the Commission. |
sobre o seu regulamento interno, incluindo o mandato e a estrutura dos subcomités CE Montenegro | on its Rules of Procedure including the terms of reference and structure of the EC Montenegro subcommittees |
Reforço das capacidades para participar e aplicar acordos multilaterais sobre o ambiente, incluindo biodiversidade, biossegurança e CITES | The Parties endeavour to continue their cooperation in the regional programmes on protection of the environment, specifically as regards |
Comentários sobre Aristóteles Aquino escreveu diversos comentários importantes sobre as obras de Aristóteles, incluindo Da Alma , Ética a Nicômaco e Metafísica . | Commentaries on Aristotle Thomas wrote several important commentaries on Aristotle's works, including On the Soul , Nicomachean Ethics and Metaphysics . |
Instrumentos sobre taxas de câmbio e de juro, incluindo produtos como swaps , contratos a prazo sobre taxa de juro (FRA), etc. | reinsurance and retrocession |
Reforço das capacidades em matéria de participação e execução de acordos multilaterais sobre o ambiente, incluindo sobre as questões de biodiversidade e de biossegurança | enhancing environmental awareness and local participation in environmental protection and sustainable development efforts, including participation of indigenous cultural communities indigenous peoples and local communities |
os efeitos sobre o ambiente, incluindo reduções das emissões alcançáveis, e o impacto sobre os ecossistemas em portos fechados, portos de abrigo e estuários, | effects on the environment, including achievable emission reductions, and impacts on ecosystems in enclosed ports, harbours and estuaries, |
Ocorreram reações de hipersensibilidade, incluindo anafilaxia, em alguns doentes e voluntários (para informação sobre voluntários ver em baixo Informação sobre voluntários saudáveis). | Hypersensitivity reactions, including anaphylaxis, have occurred in some patients and volunteers (for information on volunteers, see Information on healthy volunteers below). |
Seu relato sobre o apedrejamento foi re publicado em vários blogues e sites, incluindo o Meydaan . | Her report on the stoning has been re published in several blogs and websites including Meydaan. |
Como vocês usam a internet, incluindo blogues e vídeos, para falar sobre a homossexualidade no Irã? | How do you use the Internet, including blogs and video films, to talk about Iranian homosexuality? |
Se você clicar em mais informação , verá detalhes sobre a frase incluindo comentários e frases similares. | If you click More information , you will see details about the translation string, including similar phrases and comments. |
Não existem dados disponíveis sobre reatividade cruzada entre a oritavancina e outros glicopéptidos, incluindo a vancomicina. | No data are available on cross reactivity between oritavancin and other glycopeptides, including vancomycin. |
Instruções no local sobre a utilização do microscópio com fluorescência, incluindo dificuldades e reconhecimento de problemas | On site instructions on the use of the fluorescence microscope, including pitfalls and recognition of problems |
Adoptar e aplicar efectivamente a legislação sobre contratos públicos revista, incluindo as disposições de aplicação conexas. | Adopt and implement effectively the revised public procurement law, including related implementing legislation. |
Observações Pontos de interesse, incluindo a explicação dos títulos e detalhes sobre o destino de cada uma. | NotesContains points of note, including explanation of titles and details of a legion's fate. |
Introversão é mais sobre como alguém reage à estimulação, incluindo estimulação social. | Introversion is more about, how do you respond to stimulation, including social stimulation. |
A introversão é mais sobre como responder à estimulação, incluindo estimulação social. | Introversion is more about, how do you respond to stimulation, including social stimulation. |
Informação sobre como controlar doentes com reações de hipersensibilidade graves incluindo anafilaxia. | Information on how to manage patients experiencing severe hypersensitivity reactions including anaphylaxis. |
Da decisão proferida sobre o seu pedido de asilo, incluindo a decisão | a decision taken on their application for asylum, including a decision |
Do mesmo modo, um site sobre a fictícia Oceanic Airlines apareceu durante a primeira temporada, incluindo vários easter eggs e pistas sobre a trama. | Likewise, a tie in website about the fictional Oceanic Airlines appeared during the first season, which included several Easter eggs and clues about the show. |
A Amnistia Internacional elaborou recentemente um relatório sobre um fenómeno corrente na índia a violência sobre detidos, incluindo casos de violação, tortura e morte. | Commission proposal regarding the Pass, but that it would be prepared to examine 'avec la plus grande attention' any proposal that the Commission submit ted. |
A Amnistia Internacional elaborou recentemente um relatório sobre um fenómeno corrente na índia a violência sobre detidos, incluindo casos de violação, tortura e morte. | Amnesty International has recently produced a report on the widespread phenomenon of custodial violence in India, including instances of rape, torture and deaths in custody. |
Créditos sobre resseguradoras, incluindo a parte destas nas provisões técnicas, e sobre entidades instrumentais referidas no artigo 46.o da Directiva 2005 68 CE | debts owed by reinsurers, including reinsurers' shares of technical provisions, and by special purpose vehicles referred to in Article 46 of Directive 2005 68 EC |
f ) decidir sobre aspectos operacionais básicos do T2S , e no meadamente sobre i ) a moldura operacional do T2S , incluindo a estratégia de gestão de incidentes e crises | ( f ) deciding on the basic operational aspects of T2S , namely ( i ) the T2S operational framework , including the incident and crisis management strategy |
O direito à privacidade é amplamente reconhecido pelo direito internacional, incluindo no Pacto Internacional sobre os Direitos Civis e Políticos e na Convenção Americana sobre Direitos Humanos. | The right to privacy is broadly recognized under international law, including in the International Covenant on Civil and Political Rights and the American Convention on Human Rights. |
trocar opiniões e apresentar sugestões sobre quaisquer questões de interesse comum, incluindo sobre as ações a desenvolver futuramente e os recursos disponíveis para as levar a efeito | request, as appropriate, information from committees or other bodies established under other specific agreements between the Parties that form part of the common institutional framework in accordance with Article 52(1), and consider any reports submitted by them |
Trocar opiniões e apresentar sugestões sobre quaisquer questões de interesse comum, incluindo sobre as ações a desenvolver futuramente e os recursos disponíveis para as levar a efeito | exchange views and make suggestions on any issues of common interest, including future actions and the resources available to carry them out |
Os antigos filósofos da Grécia, incluindo Hipócrates e Aristóteles, foram os primeiros a registrar observações sobre história natural. | Ancient Greek philosophers such as Hippocrates and Aristotle laid the foundations of ecology in their studies on natural history. |
Trabalhando na universidade, escreveu 13 livros sobre uma variedade de tópicos incluindo imunologia, envelhecimento, câncer e biologia humana. | While at the university, he wrote 13 books on a variety of topics including immunology, ageing and cancer, and human biology. |
Pesquisas relacionadas : E Incluindo - Entre E Incluindo - Até E Incluindo - Através E Incluindo - E Não Incluindo - Sobre E Sobre - E Sobre - E Sobre - E Sobre - Incluindo-se - Incluindo Também - Incluindo Aqueles - Incluindo Taxas