Tradução de "sorte minha" para o idioma inglês:
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Oh, apenas minha sorte! | Oh, just my luck! |
Olha a minha sorte. | Just my luck. |
Que sorte a minha. | True,blimey,it's the same my lucky day |
Que sorte a minha! | Just my luck. |
A minha sorte mudou. | My luck changed. |
Boa sorte, minha querida. | Good luck, my dear. |
Que sorte a minha! | How thrilling! |
Eu faço minha própria sorte. | I make my own luck. |
A minha sorte não vai... | Lemme guess, the Lowell guys? |
Da sorte a minha 'strela... | My lucky star |
És da sorte a minha... | Are my |
Minha sorte virouse contra mim. | My luck's against me. |
Mas a minha sorte mudou . | But my luck held. |
Mas é só minha sorte promíscuo. | But it's just my promiscuous luck. |
Continua, a minha sorte vai acabar. | Okay, well, keep going. My luck will rub off. |
A minha sorte acabou, não é? | well, the hot seat went cold, eh? |
Eu faço a minha sorte, querida. | I make my own luck, my dear. |
Vesti a minha camisola da sorte. | Well, I got on my lucky sweater. |
A minha sorte nunca funcionou bem. | My luck will vary surely That's purely a curse |
Sorte a minha não atirarem coisas. | I'm lucky they didn't throw things. |
Sinto que a minha sorte pode mudar | I feel my luck could change |
Por isso, decidi tentar a minha sorte. | So I decided to try my hand. |
Eu faço a minha sorte, como você. | I make my own luck, as you do. |
Deve ser a minha noite da sorte. | This must be my lucky night. |
Que sorte a minha, queria mesmo vêlo! | By Jove, what a bit of luck! Just the man I wanted to see. |
A minha colega e eu tivemos sorte. | This other girl and I were lucky to rent it. |
Sim, digame! Pode ler a minha sorte. | You can tell my fortune. |
Ele pensava que a minha sorte é preso | It thought that my luck is stuck |
Tive muita sorte no início da minha carreira. | I was very fortunate early in my career. |
A minha mãe também lhe deseja boa sorte. | Mother says 'good luck', too. |
Eu diria a falta de sorte foi minha! | I'd say I'm the unlucky one! |
Tive sorte de nascer na minha cidade favorita? | Wasn't I lucky to be born in my favorite city? |
Espero que a minha sorte não o perturbe. | I hope my good fortune doesn't distress you too much. |
Não me lamento da minha sorte, como disse. | I don't feel sorry for myself, the way you said . |
Bem, para minha sorte, muitos atenderam a meu chamado. | Well, lucky for me, a lot of people answered that call. |
Para sorte minha, muita gente respondeu a este desafio. | Well, lucky for me, a lot of people answered that call. |
E, se queres a minha opinião, foi uma sorte. | And if you want my opinion, it's a lucky thing. |
Vou testar minha sorte. Vou passar direto para... seis xícaras. | I'm now pushing my luck I'm skipping right to six cups. |
O quê, mas minha sorte caído tão baixo na noite? | What but my fortunes sunk so low in night? |
Pra minha sorte você soltou o revolver quando tropeçou na cadeira. | It was lucky for me you dropped the gun when you tripped over a chair. |
Bem, acho que é a sorte dela, tal como a minha. | Well I suppose it's just her luck, like mine. |
Com a tua sorte e a minha boa gestão, estamos garantidos. | With that knack of yours and my good management, why, there'll be a packet in it for all of us. |
Tive a sorte de voltar para minha casa em Mumbai, de férias. | I was lucky enough that I visited Mumbai, my house, back for a vacation. |
Aguardo mais veneno para eventualmente colocar um ponto final na minha sorte. | Looking forward to more poison to eventually end my luck. |
Com a minha sorte com os homens, o que eu estava pensando? | With my luck with men, what was I thinking? |
Pesquisas relacionadas : Minha Sorte - Para Minha Sorte - Empurrar A Minha Sorte - Tentar A Minha Sorte - Tentar A Minha Sorte - Tivemos Sorte - Má Sorte - Por Sorte - Sem Sorte - A Sorte - Temos Sorte - Má Sorte - Pura Sorte