Tradução de "tentar a minha sorte" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Sorte - tradução : Tentar - tradução : Tentar a minha sorte - tradução : Tentar a minha sorte - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Por isso, decidi tentar a minha sorte.
So I decided to try my hand.
Vieste tentar a sorte?
Trying your luck?
Venha tentar a sua sorte
Come try your luck!
Não quer tentar a sorte?
WOMAN How about trying your luck?
É preciso tentar a sorte.
And I think we ought to give it a try.
Vou tentar a sorte por lá.
Thanks. I'll try there.
Quero tentar a sorte em Hollywood.
I want to try my luck in Hollywood.
Quer tentar a sorte, Sr. Smee?
Try your luck, Mr Smee?
Prefiro tentar a sorte com os tubarões.
I'd rather take my chances with the sharks.
Olha a minha sorte.
Just my luck.
Que sorte a minha.
True,blimey,it's the same my lucky day
Que sorte a minha!
Just my luck.
A minha sorte mudou.
My luck changed.
Que sorte a minha!
How thrilling!
A minha sorte não vai...
Lemme guess, the Lowell guys?
Da sorte a minha 'strela...
My lucky star
És da sorte a minha...
Are my
Mas a minha sorte mudou .
But my luck held.
Porque não vão vocês tentar a sorte em Hollywood?
Why don't you go and take a crack at Hollywood?
Continua, a minha sorte vai acabar.
Okay, well, keep going. My luck will rub off.
A minha sorte acabou, não é?
well, the hot seat went cold, eh?
Eu faço a minha sorte, querida.
I make my own luck, my dear.
Vesti a minha camisola da sorte.
Well, I got on my lucky sweater.
A minha sorte nunca funcionou bem.
My luck will vary surely That's purely a curse
Sorte a minha não atirarem coisas.
I'm lucky they didn't throw things.
Oh, apenas minha sorte!
Oh, just my luck!
Boa sorte, minha querida.
Good luck, my dear.
Mas boa sorte em tentar achar este dinheiro.
But good luck finding that money.
Sinto que a minha sorte pode mudar
I feel my luck could change
Eu faço a minha sorte, como você.
I make my own luck, as you do.
Deve ser a minha noite da sorte.
This must be my lucky night.
Que sorte a minha, queria mesmo vêlo!
By Jove, what a bit of luck! Just the man I wanted to see.
A minha colega e eu tivemos sorte.
This other girl and I were lucky to rent it.
Sim, digame! Pode ler a minha sorte.
You can tell my fortune.
Está a vernos tentar a sorte e a divertirmonos na zona oeste?
Can't you see us picking up loose change at Epsom? Having a bit of fun out West?
Tal como o Pres está a tentar fazer, sem sorte nenhuma.
Just the same as Pres is trying to do right now, and with no better luck.
Eu faço minha própria sorte.
I make my own luck.
Minha sorte virouse contra mim.
My luck's against me.
A minha mulher Está a tentar.
My wife's trying to.
Ele pensava que a minha sorte é preso
It thought that my luck is stuck
A minha mãe também lhe deseja boa sorte.
Mother says 'good luck', too.
Eu diria a falta de sorte foi minha!
I'd say I'm the unlucky one!
Espero que a minha sorte não o perturbe.
I hope my good fortune doesn't distress you too much.
Também minha família estava um caos. Eu desenhei para tentar unir a minha família tentar unir a minha família no riso
And then also my family was in chaos, and I drew to try to bring my family together try to bring my family together with laughter.
Mas é só minha sorte promíscuo.
But it's just my promiscuous luck.

 

Pesquisas relacionadas : Tentar A Sorte - Minha Sorte - Sorte Minha - Tentar A Sua Sorte - Tentar A Sua Sorte - Tentar A Sua Sorte - Empurrar A Minha Sorte - Tentar A Minha Mão - Para Minha Sorte - A Sorte - A Sorte - A Minha