Tradução de "talvez até hoje" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Até - tradução : Talvez - tradução : Até - tradução : Hoje - tradução : Até - tradução : Até - tradução : Até - tradução : Até - tradução : Até - tradução : Talvez até hoje - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Talvez não saibam até que ponto o suicídio é hoje prevalecente.
Which you may not realize is how prevalent it is today.
Talvez não hoje.
...
Talvez alguém apareça, hoje.
Maybe someone's coming in today.
Talvez hoje, ao jantar?
Perhaps tonight for dinner?
Talvez hoje tenha mais sorte.
Perhaps I will be in luck today.
Pensei que talvez hoje pudéssemos...
I thought perhaps today maybe we could
Talvez até melhor .
Even better maybe.
... talvez até... dois?
... Maybe ... even two?
Até Savannah talvez?
Savannah, perhaps?
talvez até dois.
Or even two.
Talvez eu possa fazer aquilo hoje.
Maybe I can do that today.
Amanhã, ou talvez hoje à noite.
Maybe tonight.
Talvez hoje nos dêem outra surra.
Maybe we are in for a licking.
Talvez até 15 minutos.
Well, maybe as much as 15.
Talvez devêssemos esperar até...
But maybe we should wait until they...
Talvez até te prendam.
Perhaps even put you in jail.
Talvez até seja preso.
Why, I may even be arrested!
Talvez até esteja morto.
Maybe even he's dead.
Talvez até seja agora.
Maybe now's the time.
Talvez até impossível. Espera.
Maybe impossible.
Talvez até sobre paz.
Maybe even about peace.
Talvez até nem possamos.
Maybe not then.
A minha terceira história é, talvez, ainda mais extraordinária e, devo dizê lo, nunca foi mostrada em público, até hoje.
My third story is perhaps even more remarkable, and, I should say, has never been shown to the public until today.
Até hoje nada.
We've heard nothing so far.
E talvez, até para mim
And maybe, even for me
Talvez seja até demasiado exaustivo.
Perhaps indeed a little too exhaustive.
Está espantoso. Talvez até perfeito.
It's astonishing, maybe even perfect.
Talvez até mais que peculiar.
Perhaps even more than peculiar.
Se falar tupi não tivesse sido proibido pelo rei de Portugal Dom João V, talvez a gente fosse bilingüe até hoje.
If Tupi hadn't been forbidden by John V of Portugal, we might all be bilingual today.
Talvez nem seja ainda assim hoje em dia.
Perhaps even today it is not always the case.
Talvez hoje já seja tarde, mas é importante.
Maybe it is too late tonight, but it is important.
Talvez não hoje, talvez não amanhã, mas depois. E pelo resto da tua vida.
Maybe not today, maybe not tomorrow, but soon, and for the rest of your life.
E talvez, apenas talvez, dizendo, Por causa daquela ganhadora do Nobel eu estou aqui hoje.
And maybe, just maybe, saying, Because of that Nobel laureate I'm here today.
Ela manca até hoje.
These days, she still limps.
já criado até hoje.
'that we've ever built to date.'
Até está hoje aqui.
He's even here today.
Nunca desisti até hoje.
I never quit yet.
Trabalham comigo até hoje.
And they are working with me up to today.
Até hoje nada recebemos.
We are still waiting for these.
Tão claro. Talvez até claro demais.
So clear. Maybe a little bit over clear.
Ou talvez até menos que isso.
Or maybe a little less than that.
Até lá, talvez já tenham morrido!
The situation is due to change next month, but people could die before then!
Fomos até, talvez, demasiadamente bem sucedidos!
Parliament has put considerable appropriations at the Commission's disposal.
Talvez até fique um pouco embaraçado.
You may even be slightly troubled by this.
Talvez, mais até do que isso.
Maybe a little more careful than that.

 

Pesquisas relacionadas : Talvez Até - Talvez Até - Até Hoje - Até Hoje - Até Hoje - Até Hoje - Até Hoje - Até Hoje - Até Hoje - Até Hoje - Até Hoje - Talvez Não Hoje - Talvez Até Mais - Descobertos Até Hoje