Tradução de "também afetando" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Também - tradução : Também - tradução :
Too

Também - tradução : Afetando - tradução : Afetando - tradução : Afetando - tradução : Também afetando - tradução :
Palavras-chave : Either Also Well

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A fotossíntese das plantas teria sido também interrompida, afetando a totalidade da cadeia alimentar.
Photosynthesis by plants would also have been interrupted, affecting the entire food chain.
E, de fato, essas mesmas células que estão afetando Kimbo são também encontradas afetando cachorros na cidade de Nova York, em vilarejos montanhosos nos Himalaias e nos desertos da Austrália.
And in fact, these same cells that are affecting Kimbo here are also found affecting dogs in New York City, in mountain villages in the Himalayas and in Outback Australia.
A temporada de seca não está afetando apenas o fornecimento de água há também um impacto negativo na agricultura.
The dry spell is not only affecting water supply it also has a negative impact on agriculture.
O aquecimento global já está afetando as pessoas.
Global warming is already affecting people.
Então pareceu que esse resfriado estava afetando sua respiração.
It just seemed like this cold it was just affecting his breathing.
Comum (afetando 1 a 10 animais em 100 animais).
Common (affects 1 to 10 animals in 100).
Raros (afetando 1 a 10 animais em 10.000 animais).
Rare (affects 1 to 10 animals in 10,000).
Muito comum (afetando mais de 1 em 10 animais ).
Very common (affects more than 1 animal in 10).
Também sabemos que químicos como DDT, DES e atrazina podem passar para o leite, novamente, afetando nossos bebês mesmo depois que nasceram.
We already know that chemicals like DDT and DES and atrazine can also pass over into milk, again, affecting our babies even after their born.
O blogue La Pagina de Milanta também tem um post com uma análise dos decretos legislativos que estão afetando as comunidades indígenas.
The blogger Milanta also posts an analysis of the Legislative decrees that are affecting the indigenous communities.
Mas esse processo está afetando homens muito diferentemente das mulheres.
But this process is affecting men very differently than it's affecting women.
Porque eles estão afetando a maneira como eu me vejo.
Because they are affecting the way I see myself.
Uveíte não infecciosa afetando a parte de trás do olho
Non infectious uveitis affecting the back of the eye
Pouco frequentes (afetando 1 a 10 animais em 1.000 animais).
Uncommon (affects 1 to 10 animals in 1,000).
Muito rara (afetando menos de 1 animal em 10.000 animais).
Very rare (affects less than 1 animals in 10,000).
aperto no peito com dificuldade em respirar (raros, afetando 1 em cada 1.000 pessoas) reações alérgicas incluindo urticária e comichão (muito raros, afetando 1 em 10.000 pessoas).
chest tightness with difficulty in breathing (rare, affecting up to 1 in 1,000 people) allergic reactions including hives and itching (very rare, affecting up to 1 in 10,000 people).
Parece, a princípio, preconceito inofensivo e que não está afetando ninguém.
It seems, I suppose, a harmless prejudice and that you're not really hurting anybody.
Eles flutuam livremente em três dimensões sem nenhuma força os afetando.
They float freely in three dimensions without any forces acting on them.
Revoltas eclodiram na semana passada, afetando a imagem pacífica da cidade.
Riots erupted last week which affected the peaceful image of the town.
Inflamação dos pequenos vasos sanguíneos afetando principalmente a pele (vasculite leucocitoclástica).
Inflammation of small blood vessels mainly affecting the skin (leukocytoclastic vasculitis).
Alteração repentina da pele, afetando a sua cor e o seu aspeto
Sudden change of the skin which affects its colour and appearance
Promove o crescimento durante a infância e adolescência, afetando também a forma como o organismo utiliza as proteínas, a gordura e os hidratos de carbono.
It promotes growth during childhood and adolescence, and also affects the way the body handles proteins, fat and carbohydrates.
A ocorrência pode ser frequente (afetando menos de 1 em cada 10 pessoas) ou pouco frequente (afetando menos de 1 em cada 100 pessoas) dependendo do tipo de reação da pele.
These may be common (affecting less than 1 in 10 people) or uncommon (affects less than 1 in 100 people) depending on the type of skin reaction.
O som a nossa volta está nos afetando mesmo quando não temos consciência.
The sound around us is affecting us even though we're not conscious of it.
Não pode acontecer em função de um mecanismo de difusão afetando todos uniformemente.
It cannot be because of some broadcast mechanism affecting everyone uniformly.
A RPLS é pouco frequente (afetando menos de 1 em cada 100 pessoas).
RPLS is uncommon (affects less than 1 in 100 people).
Então, basicamente este artigo restringe seriamente a liberdade de expressão, afetando programas de opinião no rádio e na TV, caricaturas nos meios impressos, as atividades de humoristas, e, claro, seriamente afetando você.
So basically this article seriously restricts liberty of expression, affecting tv and radio opinion programmes, caricatures in the press, comedians' acts, and of course, yours truly.
Então o sistema de alimentação problemático está afetando tanto a fome quanto a obesidade.
So the problematic food system is affecting both hunger and obesity.
Como isso nos ajuda a compreender alguns dos problemas que estão nos afetando atualmente?
How does this help us figure out some of the problems that are affecting us these days?
Estas infecções são posteriormente trazidas para dentro de casa, afetando outros membros da família.
These infections are then brought home to other members of the family.
O surto de 2007 acabou afetando 264 pessoas e resultou na morte de 187.
The 2007 outbreak eventually affected 264 individuals and resulted in the deaths of 187.
As reações adversas podem ser locais, afetando o membro tratado com ILP, ou sistémicas.
Adverse reactions are either local, affecting the limb treated with ILP, or systemic.
Estas reações são muito raras, afetando menos de 1 em cada 10 000 aves.
These reactions are very rare (affecting less than 1 bird in 10,000).
Jeihhco tem tuitado ativamente sobre esse crescimento da insegurança afetando artistas em Medellín ele também reportou a morte de Roberth Steven Barrera ( Garra ) no dia 9 de novembro.
Jeihhco has been actively tweeting on this growing insecurity affecting artists in Medellín he also reported the killing of Roberth Steven Barrera ( Garra ) on November 9.
Sabemos que os químicos como o DDT e o DES e a atrazina também podem passar para o leite, afetando de novo os bebés, mesmo depois de nascerem.
We already know that chemicals like DDT and DES and atrazine can also pass over into milk, again, affecting our babies even after their born.
Nosso investimento para tentar prevenir a gripe pandêmica está afetando a distribuição de possíveis resultados.
Our investment in trying to prevent pandemic flu is affecting the distribution of possible outcomes.
E as consequências que isto causa é que está afetando o clima político pela Europa.
And the consequences that this is having is that it's affecting the political climate across Europe.
A Voice In Colombo fala sobre o conflito no Sri Lanka afetando Oslo na Noruega.
A Voice In Colombo on the Sri Lankan conflict affecting Oslo in Norway.
A crise global dos preços de alimentos está afetando milhões ou talvez bilhões de pessoas.
The global food price crisis is affecting millions, possibly billions of people.
Embora muito tenha mudado desde então, as denúncias de atividades ilegais continuam afetando São Martinho.
Though much has changed since, allegations of criminal activities continue to plague Sint Maarten.
Uveíte não infecciosa afetando a parte de trás do olho Para mais informações, ver abaixo.
Non infectious uveitis affecting the back of the eye For more information, please see below.
Quando os rins estão danificados e perdem a capacidade de funcionar normalmente, afetando o crescimento.
When your kidneys are damaged and they lose their ability to function normally with an impact on growth.
As mudanças da Oscilação Sul El Niño contribui também para alterações na localização da corrente de jato sobre a América do Sul, afetando parcialmente a precipitação distribuída sobre o continente.
Changes in ENSO also change the location of the jet stream over South America, which partially affects precipitation distribution over the continent.
E então temos as causas induzidas pelo ser humano afetando as mudanças climáticas do mesmo modo.
And then we have the human induced causes of climate change as well.
O hacker é absolutamente central para muitas das questões políticas, sociais e econômicas afetando a Net.
The hacker is absolutely central to many of the political, social and economic issues affecting the Net.

 

Pesquisas relacionadas : Estão Afetando - é Afetando - Afetando Tanto - Afetando Diretamente - Afetando Profundamente - Afetando Negativamente - Afetando Materialmente - Processar Afetando - Não Afetando - Estar Afetando - Afetando Significativamente