Tradução de "também afetando" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Também - tradução : Também - tradução : Também - tradução : Afetando - tradução : Afetando - tradução : Afetando - tradução : Também afetando - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A fotossíntese das plantas teria sido também interrompida, afetando a totalidade da cadeia alimentar. | Photosynthesis by plants would also have been interrupted, affecting the entire food chain. |
E, de fato, essas mesmas células que estão afetando Kimbo são também encontradas afetando cachorros na cidade de Nova York, em vilarejos montanhosos nos Himalaias e nos desertos da Austrália. | And in fact, these same cells that are affecting Kimbo here are also found affecting dogs in New York City, in mountain villages in the Himalayas and in Outback Australia. |
A temporada de seca não está afetando apenas o fornecimento de água há também um impacto negativo na agricultura. | The dry spell is not only affecting water supply it also has a negative impact on agriculture. |
O aquecimento global já está afetando as pessoas. | Global warming is already affecting people. |
Então pareceu que esse resfriado estava afetando sua respiração. | It just seemed like this cold it was just affecting his breathing. |
Comum (afetando 1 a 10 animais em 100 animais). | Common (affects 1 to 10 animals in 100). |
Raros (afetando 1 a 10 animais em 10.000 animais). | Rare (affects 1 to 10 animals in 10,000). |
Muito comum (afetando mais de 1 em 10 animais ). | Very common (affects more than 1 animal in 10). |
Também sabemos que químicos como DDT, DES e atrazina podem passar para o leite, novamente, afetando nossos bebês mesmo depois que nasceram. | We already know that chemicals like DDT and DES and atrazine can also pass over into milk, again, affecting our babies even after their born. |
O blogue La Pagina de Milanta também tem um post com uma análise dos decretos legislativos que estão afetando as comunidades indígenas. | The blogger Milanta also posts an analysis of the Legislative decrees that are affecting the indigenous communities. |
Mas esse processo está afetando homens muito diferentemente das mulheres. | But this process is affecting men very differently than it's affecting women. |
Porque eles estão afetando a maneira como eu me vejo. | Because they are affecting the way I see myself. |
Uveíte não infecciosa afetando a parte de trás do olho | Non infectious uveitis affecting the back of the eye |
Pouco frequentes (afetando 1 a 10 animais em 1.000 animais). | Uncommon (affects 1 to 10 animals in 1,000). |
Muito rara (afetando menos de 1 animal em 10.000 animais). | Very rare (affects less than 1 animals in 10,000). |
aperto no peito com dificuldade em respirar (raros, afetando 1 em cada 1.000 pessoas) reações alérgicas incluindo urticária e comichão (muito raros, afetando 1 em 10.000 pessoas). | chest tightness with difficulty in breathing (rare, affecting up to 1 in 1,000 people) allergic reactions including hives and itching (very rare, affecting up to 1 in 10,000 people). |
Parece, a princípio, preconceito inofensivo e que não está afetando ninguém. | It seems, I suppose, a harmless prejudice and that you're not really hurting anybody. |
Eles flutuam livremente em três dimensões sem nenhuma força os afetando. | They float freely in three dimensions without any forces acting on them. |
Revoltas eclodiram na semana passada, afetando a imagem pacífica da cidade. | Riots erupted last week which affected the peaceful image of the town. |
Inflamação dos pequenos vasos sanguíneos afetando principalmente a pele (vasculite leucocitoclástica). | Inflammation of small blood vessels mainly affecting the skin (leukocytoclastic vasculitis). |
Alteração repentina da pele, afetando a sua cor e o seu aspeto | Sudden change of the skin which affects its colour and appearance |
Promove o crescimento durante a infância e adolescência, afetando também a forma como o organismo utiliza as proteínas, a gordura e os hidratos de carbono. | It promotes growth during childhood and adolescence, and also affects the way the body handles proteins, fat and carbohydrates. |
A ocorrência pode ser frequente (afetando menos de 1 em cada 10 pessoas) ou pouco frequente (afetando menos de 1 em cada 100 pessoas) dependendo do tipo de reação da pele. | These may be common (affecting less than 1 in 10 people) or uncommon (affects less than 1 in 100 people) depending on the type of skin reaction. |
O som a nossa volta está nos afetando mesmo quando não temos consciência. | The sound around us is affecting us even though we're not conscious of it. |
Não pode acontecer em função de um mecanismo de difusão afetando todos uniformemente. | It cannot be because of some broadcast mechanism affecting everyone uniformly. |
A RPLS é pouco frequente (afetando menos de 1 em cada 100 pessoas). | RPLS is uncommon (affects less than 1 in 100 people). |
Então, basicamente este artigo restringe seriamente a liberdade de expressão, afetando programas de opinião no rádio e na TV, caricaturas nos meios impressos, as atividades de humoristas, e, claro, seriamente afetando você. | So basically this article seriously restricts liberty of expression, affecting tv and radio opinion programmes, caricatures in the press, comedians' acts, and of course, yours truly. |
Então o sistema de alimentação problemático está afetando tanto a fome quanto a obesidade. | So the problematic food system is affecting both hunger and obesity. |
Como isso nos ajuda a compreender alguns dos problemas que estão nos afetando atualmente? | How does this help us figure out some of the problems that are affecting us these days? |
Estas infecções são posteriormente trazidas para dentro de casa, afetando outros membros da família. | These infections are then brought home to other members of the family. |
O surto de 2007 acabou afetando 264 pessoas e resultou na morte de 187. | The 2007 outbreak eventually affected 264 individuals and resulted in the deaths of 187. |
As reações adversas podem ser locais, afetando o membro tratado com ILP, ou sistémicas. | Adverse reactions are either local, affecting the limb treated with ILP, or systemic. |
Estas reações são muito raras, afetando menos de 1 em cada 10 000 aves. | These reactions are very rare (affecting less than 1 bird in 10,000). |
Jeihhco tem tuitado ativamente sobre esse crescimento da insegurança afetando artistas em Medellín ele também reportou a morte de Roberth Steven Barrera ( Garra ) no dia 9 de novembro. | Jeihhco has been actively tweeting on this growing insecurity affecting artists in Medellín he also reported the killing of Roberth Steven Barrera ( Garra ) on November 9. |
Sabemos que os químicos como o DDT e o DES e a atrazina também podem passar para o leite, afetando de novo os bebés, mesmo depois de nascerem. | We already know that chemicals like DDT and DES and atrazine can also pass over into milk, again, affecting our babies even after their born. |
Nosso investimento para tentar prevenir a gripe pandêmica está afetando a distribuição de possíveis resultados. | Our investment in trying to prevent pandemic flu is affecting the distribution of possible outcomes. |
E as consequências que isto causa é que está afetando o clima político pela Europa. | And the consequences that this is having is that it's affecting the political climate across Europe. |
A Voice In Colombo fala sobre o conflito no Sri Lanka afetando Oslo na Noruega. | A Voice In Colombo on the Sri Lankan conflict affecting Oslo in Norway. |
A crise global dos preços de alimentos está afetando milhões ou talvez bilhões de pessoas. | The global food price crisis is affecting millions, possibly billions of people. |
Embora muito tenha mudado desde então, as denúncias de atividades ilegais continuam afetando São Martinho. | Though much has changed since, allegations of criminal activities continue to plague Sint Maarten. |
Uveíte não infecciosa afetando a parte de trás do olho Para mais informações, ver abaixo. | Non infectious uveitis affecting the back of the eye For more information, please see below. |
Quando os rins estão danificados e perdem a capacidade de funcionar normalmente, afetando o crescimento. | When your kidneys are damaged and they lose their ability to function normally with an impact on growth. |
As mudanças da Oscilação Sul El Niño contribui também para alterações na localização da corrente de jato sobre a América do Sul, afetando parcialmente a precipitação distribuída sobre o continente. | Changes in ENSO also change the location of the jet stream over South America, which partially affects precipitation distribution over the continent. |
E então temos as causas induzidas pelo ser humano afetando as mudanças climáticas do mesmo modo. | And then we have the human induced causes of climate change as well. |
O hacker é absolutamente central para muitas das questões políticas, sociais e econômicas afetando a Net. | The hacker is absolutely central to many of the political, social and economic issues affecting the Net. |
Pesquisas relacionadas : Estão Afetando - é Afetando - Afetando Tanto - Afetando Diretamente - Afetando Profundamente - Afetando Negativamente - Afetando Materialmente - Processar Afetando - Não Afetando - Estar Afetando - Afetando Significativamente