Tradução de "tem armadilhas" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Armadilhas - tradução : Armadilhas - tradução : Armadilhas - tradução : Tem armadilhas - tradução :
Palavras-chave : Traps Booby Snares Trappings Trapping

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ele agora tem duas armadilhas para coelhos, então, ele pode ter mais duas armadilhas, ele já tinha uma, então ele agora tem tres.
looks like, looks something like this. He now has two rabbit traps.
Armadilhas
Pitfalls
Armadilhas
Traps
As Armadilhas
The Handicaps
Armadilhas Difíceis
Tricky Traps
Procure as Armadilhas
Check for Traps
Apanhavam nos com armadilhas.
They trapped them.
Então armadilhas para coelhos.
So rabbit traps. Rabbit traps.
Vou fazer duas armadilhas
So he could say I am happy eating the 4 rabbits a day.
Verificou as armadilhas, Hoskins?
Been round the traps this morning, Hoskins? Not yet, Your Grace.
Dois sacos com armadilhas.
Two sets of traps.
Não caia em suas armadilhas.
Don't fall into his traps.
Não há armadilhas, Mr. Foster.
Well, it's nothing tricky, Mr. Foster.
E você não tem como saber quando você vai encontrar no meio do seu caminho uma dessas armadilhas.
And you never know when you're going to come across one of these booby traps.
Nós armamos armadilhas para pegar baratas.
We set out traps for catching cockroaches.
Por vezes, caem mesmo em armadilhas.
Sometimes they do fall into traps.
E escapar das armadilhas do inimigo.
All snares near me.
O Tom colocou armadilhas para pegar coelhos.
Tom set traps to catch rabbits.
Martinez suprimir estas miseráveis e bárbaras armadilhas?
It is out of all proportion.
Todavia, esta moderação aparente esconde várias armadilhas.
This apparent moderation, however, conceals several traps.
Este lugar deve estar cheio de armadilhas.
This place is probably full of booby traps.
Existe perigo, algumas armadilhas. Uma armadilha a vertical.
There is some danger, there is some trap. One trap the vertical.
armadilhas que pescam com sustentabilidade até recentemente.
There are traps that fish sustainably up until recently.
Assunto Peles provenientes de animais apanhados em armadilhas
Subject Fur trapping
Com efeito, armadilhas jurídicas e políticas não faltam.
Indeed, there is no shortage of legal and political pitfalls.
Coloquei algumas armadilhas algures ao longo deste caminho.
Got some traps set up along this way somewhere.
Monta duas armadilhas de granadas com o Rafferty.
O'Neil... you and Rafferty set a couple of grenade traps.
Pensei que as armadilhas para homens fossem ilegais.
I thought mantraps were illegal. They are.
Sansão é inteligente a apanhar raposas com armadilhas.
Samson is clever at trapping foxes.
Vou ensinarte a pescar e a pôr armadilhas.
I'll teach you to fish and trap.
As licenças de assistente de caça com armadilhas e as concessões de caça com armadilhas são emitidas apenas para residentes de Yukon.
1990, c. V. 3
E nunca sabemos quando vamos encontrar uma dessas armadilhas.
And you never know when you're going to come across one of these booby traps.
Pus armadilhas a que nem um homem invisível resiste.
I'll lay traps that even an invisible man can't pass.
A minha palestra vai ser, sobretudo, acerca destas armadilhas cognitivas.
And my talk today will be mostly about these cognitive traps.
A primeira destas armadilhas é a relutância em admitir complexidade.
The first of these traps is a reluctance to admit complexity.
Mas acredito também que devemos, de futuro, evitar duas armadilhas.
But I also believe that we must avoid two pitfalls in future.
O Dante deixouse levar pelas armadilhas dos adversários de propósito
That's good to hear. Morrison?
Entre essas escadas são ruas escuras, curvando como tantas armadilhas.
Between these steps are dark, winding streets like so many pitfalls.
E leve daqui para fora... todas as armadilhas do inimigo.
And drive far away from it... all the snares of the enemy.
E eis aqui, uma vítima das deploráveis armadilhas do amor.
Here you are, caught in love's deplorable snares.
Indústrias da caça, da pesca e da caça com armadilhas
Reg.
eliminar as armadilhas de desemprego e inactividade que ainda subsistem,
eliminate remaining unemployment and inactivity traps,
No tocante à vigilância entomológica, armadilhas 160 euros por armadilha.
for entomological surveillance, trap EUR 160 per trap.
Ele pensa que é o único que sabe como montar armadilhas.
He thinks that he's the only one who knows how to set traps.
Para capturá los desenvolveram diferentes técnicas empregando utensílios, armas e armadilhas.
Recreational, commercial and artisanal fishers use different techniques, and also, sometimes, the same techniques.

 

Pesquisas relacionadas : Armadilhas Comuns - Armadilhas E - Armadilhas Fotográficas - Armadilhas Culturais - Armadilhas Legais - Evitando Armadilhas - Ar Armadilhas - Armadilhas Calor - Armadilhas Potenciais - Armadilhas Típicas - Possíveis Armadilhas