Tradução de "tem frequentemente" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Freqüentemente - tradução : Frequentemente - tradução : Frequentemente - tradução : Freqüentemente - tradução :
Oft

Tem frequentemente - tradução :
Palavras-chave : Often Frequently Quite Used Most

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Sulfetos metálicos frequentemente tem uma cor negra.
Metal sulfides often have a dark color.
Tem sido aqui frequentemente referida a encriptação.
Encryption has been mentioned here often.
Até a sua identidade tem sido frequentemente negada.
Their very identity has frequently been denied.
Asituaçãoda minoria húngara na Roménia tem sido frequentemente evocada.
The situation of the Hungarian minority in Romania has often been raised.
Compreensivelmente, o debate securitário tem sido frequentemente centrado nas consequências.
The security debate has understandably often focused on the consequences.
A Comissão das Pescas não tem, frequentemente, a tarefa facilitada.
The Committee on Fisheries takes a lot of flack.
Tem havido manobras de diversão, desinformação e, frequentemente, declarações enganadoras.
There have been delaying tactics, misinformation and, very often, misleading statements.
Temos de utilizar instrumentos fiscais, como o Parlamento frequentemente tem defendido.
We must use tax instruments, which have often been emphasised by Parliament.
Frequentemente você tem que gastar mais tempo do que pensava em algo.
You often need to spend more time doing something than you anticipated.
O artista Shepard Fairey tem usado frequentemente obras existentes no seus trabalhos.
Artist Shepard Fairey has frequently used existing art in his work.
A reorganização do sistema de tratamento tem, frequentemente, motivações económicas de base.
Treatment system reorganisation often has an economic background.
Neste ponto tem havido consenso, apesar de haver frequentemente manifestações públicas diferentes.
There is in fact consensus in these areas in spite of what is often a variety of public statements of our positions.
Se tem qualquer tipo de infecção, incluindo infecção de longa duração ou localizada, ou se tem infecções frequentemente.
If you have any kind of infection, including long term or localised infection, or often get infections.
Além disso, na Índia a discriminação tem frequentemente origem no seio da família.
Moreover, discrimination in India often begins in the family.
Tom tem transtorno de estresse pós traumático e é frequentemente acometido por pesadelos.
Tom suffers from post traumatic stress disorder and is plagued by nightmares.
Ele é frequentemente utilizado em joias e tem sido testado em implantes médicos.
It is frequently used in jewelry and has been tested for use in some medical implants.
Esta versão tem sido frequentemente utilizado por companhias de balé russas e chinesas.
This version has often been used by Russian and Chinese ballet companies.
21 tem dilatação dos vasos sanguíneos no esófago (frequentemente causada por doença hepática)
have enlarged blood vessels in the gullet (oesophagus) (frequently caused by liver disease)
Tem hepatite B, porque o seu médico pode querer controlá lo mais frequentemente
Have hepatitis B, since your doctor may want to monitor you more closely
e tem dilatação dos vasos sanguíneos no esófago (frequentemente causada por doença hepática)
if you have enlarged blood vessels in the gullet (oesophagus) (frequently caused by liver disease).
Tem sido notificada pouco frequentemente ocorrência de convulsões em doentes tratados com olanzapina.
Seizures have been reported to occur uncommonly in patients when treated with olanzapine.
Eles também tem um fosfato neles e isso é frequentemente chamado... bem, tem um monte de nomes para isso.
They also have a phosphate group on them and this is often called well, there's a lot of names for it.
Eu sou uma feminista , ela diz, mas o feminismo tem injustiçado os homens frequentemente.
I'm a feminist, she says, but feminism has often given men the short end of the stick.
Crişana A Crişana tem uma antiga tradição de uso do violino, frequentemente em duetos.
Crişana Crişana has an ancient tradition of using violins, often in duos.
e tem hepatite B, porque o seu médico pode querer controlá lo mais frequentemente
if you have hepatitis B, since your doctor may want to monitor you more closely
A ONM tem sido frequentemente notificada em doentes a receber XGEVA (ver secção 4.8).
ONJ has been reported commonly in patients receiving XGEVA (see section 4.8).
Tem sido notificada pouco frequentemente a ocorrência de convulsões em doentes tratados com olanzapina.
Seizures have been reported to occur uncommonly in patients when treated with olanzapine.
Tem sido notificada pouco frequentemente, a ocorrência de convulsões em doentes tratados com olanzapina.
Seizures have been reported to occur uncommonly in patients when treated with olanzapine.
Tem sido notificada, pouco frequentemente, a ocorrência de convulsões em doentes tratados com olanzapina.
Seizures have been reported to occur uncommonly in patients when treated with olanzapine.
Tem sido notificada,pouco frequentemente, a ocorrência de convulsões em doentes tratados com olanzapina.
Seizures have been reported to occur uncommonly in patients when treated with olanzapine.
Tem sido pouco frequentemente notificada a ocorrência de convulsões em doentes tratados com olanzapina.
Seizures have been reported to occur uncommonly in patients when treated with olanzapine.
Tem sido pouco frequentemente, notificada a ocorrência de convulsões em doentes tratados com olanzapina.
Seizures have been reported to occur uncommonly in patients when treated with olanzapine.
Esta situação tem frequentemente origem em novas disposições legais ou em medidas laborais específicas.
This often stems from new laws or specific employment measures.
E as pessoas não compreendem frequentemente que ele tem a necessidade de ser compreendido.
And even they often fail to understand just when he needs their understanding most.
Tem muito do desconhecido, e você frequentemente não sabe o que é, exceto pela ausência.
There's a lot of unknown, and you often don't know what it is except by its absence.
O presidente russo, Vladimir Putin tem utilizado frequentemente os tribunais para neutralizar os seus adversários.
Russian President Vladimir Putin has consistently used the courts to neutralize his opponents.
Curiosamente, porém, são frequentemente vendidas como sendo um pequeno passo que não tem grandes bases.
Perhaps, Commissioner, you would be so kind as to let me know whether that is the case whether this is the first step to something that would be a common body of law across the continent.
Temos a intenção de combater o preconceito, porque é irracional e tem frequentemente consequências brutais.
Our intention is to try to defeat prejudice because it is irrational and frequently brings brutal consequences.
É frequentemente afirmado que a violação não tem realmente a ver com sexo, mas com poder.
It is often claimed that rape is not really about sex, but about power.
Energia Nos últimos anos, a Rússia tem sido frequentemente descrita na mídia como uma superpotência energética .
Energy In recent years, Russia has frequently been described in the media as an energy superpower.
Como resultado deste estilo e elaboração, a história de Saxo tem frequentemente sido alvo de críticas.
These differences often are the result of elaboration on the part of Saxo.
E vice versa. O melhor tratamento frequentemente acaba por ser o menos caro. Tem menos complicações.
And vice versa, the best care often turns out to be the least expensive has fewer complications, the people get more efficient at what they do.
O cancro da mama tem sido diagnosticado mais frequentemente em mulheres a utilizar contracetivos hormonais combinados.
Breast cancer has been found more often in women who take combined hormonal contraceptives.
Senhor Presidente, esta legislação tem sido frequentemente referida como a directiva das máquinas de cortar relva.
Mr President, this legislation has often been referred to as the lawnmowers directive.
frequentemente
often

 

Pesquisas relacionadas : Tem Sido Frequentemente - Tem Sido Frequentemente - Muito Frequentemente - Menos Frequentemente - Muito Frequentemente - Citado Frequentemente - Usado Frequentemente - Ocorrendo Frequentemente - Frequentemente Repetida - Viaja Frequentemente - Frequentemente Perguntado - Frequentemente Denominado