Tradução de "tempo e" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Tempo - tradução : Tempo - tradução : Tempo e - tradução :
Palavras-chave : Longer While Enough Before

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

tempo de matar, e tempo de curar tempo de derribar, e tempo de edificar
a time to kill, and a time to heal a time to break down, and a time to build up
tempo de chorar, e tempo de rir tempo de prantear, e tempo de dançar
a time to weep, and a time to laugh a time to mourn, and a time to dance
tempo de amar, e tempo de odiar tempo de guerra, e tempo de paz.
a time to love, and a time to hate a time for war, and a time for peace.
tempo de matar, e tempo de curar tempo de derribar, e tempo de edificar
A time to kill, and a time to heal a time to break down, and a time to build up
tempo de chorar, e tempo de rir tempo de prantear, e tempo de dançar
A time to weep, and a time to laugh a time to mourn, and a time to dance
tempo de amar, e tempo de odiar tempo de guerra, e tempo de paz.
A time to love, and a time to hate a time of war, and a time of peace.
tempo de buscar, e tempo de perder tempo de guardar, e tempo de deitar fora
a time to seek, and a time to lose a time to keep, and a time to cast away
tempo de rasgar, e tempo de coser tempo de estar calado, e tempo de falar
a time to tear, and a time to sew a time to keep silence, and a time to speak
tempo de buscar, e tempo de perder tempo de guardar, e tempo de deitar fora
A time to get, and a time to lose a time to keep, and a time to cast away
tempo de rasgar, e tempo de coser tempo de estar calado, e tempo de falar
A time to rend, and a time to sew a time to keep silence, and a time to speak
tempo de nascer, e tempo de morrer tempo de plantar, e tempo de arrancar o que se plantou
a time to be born, and a time to die a time to plant, and a time to pluck up that which is planted
tempo de espalhar pedras, e tempo de ajuntar pedras tempo de abraçar, e tempo de abster se de abraçar
a time to cast away stones, and a time to gather stones together a time to embrace, and a time to refrain from embracing
tempo de nascer, e tempo de morrer tempo de plantar, e tempo de arrancar o que se plantou
A time to be born, and a time to die a time to plant, and a time to pluck up that which is planted
tempo de espalhar pedras, e tempo de ajuntar pedras tempo de abraçar, e tempo de abster se de abraçar
A time to cast away stones, and a time to gather stones together a time to embrace, and a time to refrain from embracing
E meu tempo acabou, e agradeço pelo seu tempo.
And my time is up, and thank you for your time.
E tinha tempo para relaxar e tempo para lamentar.
And I had time to relax and to grieve.
Distinção entre tempo completo e tempo parcial
Full time part time distinction
tempo de nascer, e tempo de morrer.
There's a time to be born, and there's a time to die.
E uma perda de tempo ficar mais tempo.
It's a waste of time to stay longer.
Só pensamos em bom tempo e mau tempo.
We just think of good weather and bad weather.
O que diz o rei Salomão, o homem mais sábio do mundo, tempo para trabalhar e um tempo para descansar Tempo a semear e tempo de colher, um tempo para viver e um tempo para morrer
What says King Solomon, the wisest man in the world, time to work and a time to rest time to sow and a time to reap, a time to live and a time to die
Tempo hora de plantar desarraigar não quer ª, às vezes não querem tempo ao tempo e tempo agora?
Do not want th sometimes do not want time to time and timing now
Vamos passar menos tempo discutindo e mais tempo trabalhando.
Let's spend less time arguing and more time working.
E tempo e gasolina?
What about time and gas?
Tempo e data
Time and date
Dose e tempo
Dose and timing
Tempo e temperatura
Time and temperature
Dificuldade com tempo conceitual e julgar a passagem do tempo.
Difficulty with conceptualizing time and judging the passing of time.
Será que tem quatro vezes o que ele diz no tempo Eclesiastes para amar e tempo para odiar o tempo para viver e um tempo para morrer
There are four did times it says in Ecclesiastes when love and a time to hate the time to live and a time to die time time to uproot plant
Logan, tens um grande armazém e pouco tempo. E eu um pequeno, e muito tempo.
Well, Logan, you've got a big store and no time, and I've got a little store and lots of time.
Há pouco tempo para sofrer e ainda menos tempo para pensar.
There's little time to suffer, and even less time to think.
O bom tempo e o mau tempo não duram para sempre.
Good weather or bad, neither one lasts forever.
Estruturas e o Tempo .
Paris A. Kamyabi Mask.
Tempo e Narrativa 2.
David E. Klemm, 1983.
Tempo, publicações e gênero.
Time, publications, and gender.
E isto leva tempo.
And this will take time.
E ao mesmo tempo,
And at the same time,
E ao mesmo tempo
And at the same time
E aqui o tempo.
And then time here, from 1858
tempo e tortura.
Only time and torture.
e este tempo miserável.
This rotten weather.
E o mau tempo
For a rainy day
E com este tempo?
Running at midnight, eh?
Tempo, paciência e prática.
Time and patience and practice.
E demorou bastante tempo.
And it took plenty of time.

 

Pesquisas relacionadas : Tempo E Frequência - Tempo E Dedicação - Escopo E Tempo - Tempo E Forma - Tempo E Energia - Recursos E Tempo - Novamente E Tempo - Tempo E Talento - Forma E Tempo - Tempo E Proporcionar - Tempo E Ritmo - Custo E Tempo - Tempo E Trabalho - E No Tempo