Tradução de "tempo e" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
tempo de matar, e tempo de curar tempo de derribar, e tempo de edificar | a time to kill, and a time to heal a time to break down, and a time to build up |
tempo de chorar, e tempo de rir tempo de prantear, e tempo de dançar | a time to weep, and a time to laugh a time to mourn, and a time to dance |
tempo de amar, e tempo de odiar tempo de guerra, e tempo de paz. | a time to love, and a time to hate a time for war, and a time for peace. |
tempo de matar, e tempo de curar tempo de derribar, e tempo de edificar | A time to kill, and a time to heal a time to break down, and a time to build up |
tempo de chorar, e tempo de rir tempo de prantear, e tempo de dançar | A time to weep, and a time to laugh a time to mourn, and a time to dance |
tempo de amar, e tempo de odiar tempo de guerra, e tempo de paz. | A time to love, and a time to hate a time of war, and a time of peace. |
tempo de buscar, e tempo de perder tempo de guardar, e tempo de deitar fora | a time to seek, and a time to lose a time to keep, and a time to cast away |
tempo de rasgar, e tempo de coser tempo de estar calado, e tempo de falar | a time to tear, and a time to sew a time to keep silence, and a time to speak |
tempo de buscar, e tempo de perder tempo de guardar, e tempo de deitar fora | A time to get, and a time to lose a time to keep, and a time to cast away |
tempo de rasgar, e tempo de coser tempo de estar calado, e tempo de falar | A time to rend, and a time to sew a time to keep silence, and a time to speak |
Há tempo de nascer, e tempo de morrer tempo de plantar, e tempo de arrancar o que se plantou | a time to be born, and a time to die a time to plant, and a time to pluck up that which is planted |
tempo de espalhar pedras, e tempo de ajuntar pedras tempo de abraçar, e tempo de abster se de abraçar | a time to cast away stones, and a time to gather stones together a time to embrace, and a time to refrain from embracing |
Há tempo de nascer, e tempo de morrer tempo de plantar, e tempo de arrancar o que se plantou | A time to be born, and a time to die a time to plant, and a time to pluck up that which is planted |
tempo de espalhar pedras, e tempo de ajuntar pedras tempo de abraçar, e tempo de abster se de abraçar | A time to cast away stones, and a time to gather stones together a time to embrace, and a time to refrain from embracing |
E meu tempo acabou, e agradeço pelo seu tempo. | And my time is up, and thank you for your time. |
E tinha tempo para relaxar e tempo para lamentar. | And I had time to relax and to grieve. |
Distinção entre tempo completo e tempo parcial | Full time part time distinction |
Há tempo de nascer, e tempo de morrer. | There's a time to be born, and there's a time to die. |
E uma perda de tempo ficar mais tempo. | It's a waste of time to stay longer. |
Só pensamos em bom tempo e mau tempo. | We just think of good weather and bad weather. |
O que diz o rei Salomão, o homem mais sábio do mundo, tempo para trabalhar e um tempo para descansar Tempo a semear e tempo de colher, um tempo para viver e um tempo para morrer | What says King Solomon, the wisest man in the world, time to work and a time to rest time to sow and a time to reap, a time to live and a time to die |
Tempo hora de plantar desarraigar não quer ª, às vezes não querem tempo ao tempo e tempo agora? | Do not want th sometimes do not want time to time and timing now |
Vamos passar menos tempo discutindo e mais tempo trabalhando. | Let's spend less time arguing and more time working. |
E tempo e gasolina? | What about time and gas? |
Tempo e data | Time and date |
Dose e tempo | Dose and timing |
Tempo e temperatura | Time and temperature |
Dificuldade com tempo conceitual e julgar a passagem do tempo. | Difficulty with conceptualizing time and judging the passing of time. |
Será que tem quatro vezes o que ele diz no tempo Eclesiastes para amar e tempo para odiar o tempo para viver e um tempo para morrer | There are four did times it says in Ecclesiastes when love and a time to hate the time to live and a time to die time time to uproot plant |
Logan, tens um grande armazém e pouco tempo. E eu um pequeno, e muito tempo. | Well, Logan, you've got a big store and no time, and I've got a little store and lots of time. |
Há pouco tempo para sofrer e ainda menos tempo para pensar. | There's little time to suffer, and even less time to think. |
O bom tempo e o mau tempo não duram para sempre. | Good weather or bad, neither one lasts forever. |
Estruturas e o Tempo . | Paris A. Kamyabi Mask. |
Tempo e Narrativa 2. | David E. Klemm, 1983. |
Tempo, publicações e gênero. | Time, publications, and gender. |
E isto leva tempo. | And this will take time. |
E ao mesmo tempo, | And at the same time, |
E ao mesmo tempo | And at the same time |
E aqui o tempo. | And then time here, from 1858 |
Só tempo e tortura. | Only time and torture. |
e este tempo miserável. | This rotten weather. |
E o mau tempo | For a rainy day |
E com este tempo? | Running at midnight, eh? |
Tempo, paciência e prática. | Time and patience and practice. |
E demorou bastante tempo. | And it took plenty of time. |
Pesquisas relacionadas : Tempo E Frequência - Tempo E Dedicação - Escopo E Tempo - Tempo E Forma - Tempo E Energia - Recursos E Tempo - Novamente E Tempo - Tempo E Talento - Forma E Tempo - Tempo E Proporcionar - Tempo E Ritmo - Custo E Tempo - Tempo E Trabalho - E No Tempo