Tradução de "teria aceitado" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Teria - tradução : Teria aceitado - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Eu... teria aceitado.
I... I would have accepted.
Se soubesse, nâo teria aceitado.
If I'd known about this, I wouldn't have taken the job.
Teria aceitado. Pensa que sim?
You'd have taken it.
Ele teria cancelado com ela se tu tivesses aceitado.
He would have canceled his appointment with her if you had accepted.
Se não fosse assim, não teria aceitado o trabalho.
Nothin'. Otherwise, i wouldn't have taken the job, sheriff.
Se tivesse aceitado o papel sem falar com ela, não sei o que teria acontecido.
If I'd taken this part without talking to her, I don't know what would've happened.
Lamento, porque, se tivéssemos aceitado a inversão da ordem, como tinha proposto o relator, teria podido apresentá la.
I am sorry, because if we had accepted the reversal of the order, as the rapporteur proposed, I would have been able to present it.
Às vezes queria ter aceitado.
Often wish I had.
Podia ter aceitado esta tarde.
I could have agreed this afternoon.
Lamentamos que o Conselho não tenha aceitado a nossa proposta relativa ao plano de contas, que teria tornado o sistema significativamente mais aberto à fiscalização.
We regret that the Council did not accept our proposal concerning the account plan, which would have made the system significantly more open to inspection.
Você devia ter aceitado seu conselho.
You should have accepted his advice.
Por que não havia de ter aceitado?
Why should he have gone for it?
Que a senhora havia aceitado o divórcio.
And that you'd agreed to divorce him.
Você não devia ter aceitado a oferta dele.
You should have refused his offer.
Vai arrependerse de näo ter aceitado o cheque.
You're going to wish you'd taken that check.
sabe devia ter aceitado, tudo aquilo já passou.
Where'd you hear that? Things get around.
Você não devia ter aceitado uma proposta tão desonesta.
You should have refused such an unfair proposal.
A Islândia ofereceu cidadania a Fischer, tendo ele aceitado.
I do not agree with this...
É órfã. Sim, podíamos tê la aceitado por isso.
Angeline came to apply for the school, and she did not meet any criteria that we had.
Eu sabia que não devia ter aceitado este espectáculo.
I knew I shouldn't have taken this show.
Se soubesses de onde vinha a massa, terias aceitado?
If you'd known where his dough came from, would you still have taken it?
Quero dizer, se elas tivessem apenas aceitado isso, aceitado o trabalho de Peter Dodson e prosseguido com ele, teríamos muito menos dinossauros do que temos.
I mean, if they'd have just taken that, taken Peter Dodson's work, and gone on with that, then we would have a lot less dinosaurs than we have.
Estou preocupada por teres aceitado esse anel e o usares.
I'm concerned that you'd accept this ring and wear it.
Não deveria jamais ter aceitado aquele trato nojento, mas aceitei.
I should never have accepted her dirty bargain, but I did.
Quero dizer, se elas tivessem simplesmente aceitado isso, aceitado o trabalho de Peter Dodson e seguido em frente, então, nós teríamos muito menos dinossauros do que temos.
I mean, if they'd have just taken that, taken Peter Dodson's work, and gone on with that, then we would have a lot less dinosaurs than we have.
Tanto o Iraque quanto o Irã haviam aceitado a Resolução 598.
Both Iran and Iraq had accepted Resolution 598.
Porém, não é universalmente aceite que Gregório tenha aceitado esta doutrina.
However, it is not clear or universally accepted that Gregory held to the doctrine of apocatastasis.
Sempre te admirei por teres aceitado que a Sibella tivesse casado comigo.
Always admired the sporting way in which you took to Sibella marrying me and not you.
É para nós um grande prazer que tenha aceitado a nossa hospitalidade.
It gives us great pleasure that you accept our hospitality.
Ban teria aceitado um cargo na Índia ao invés de um mais prestigioso nos Estados Unidos, porque na Índia ele seria capaz de economizar mais, e mandar mais dinheiro para sua família em sua terra natal.
Ban reportedly accepted a posting to India rather than the United States, because in India he would be able to save more money to send to his family.
Tal como muitas das mulheres que vejo na A to Z, trabalhava arduamente todos os dias, compreendia o que o sofrimento era, tinha uma fé profunda em Deus, amava os seus filhos e nunca teria aceitado uma doação.
She, like so many of the women I see at A to Z, worked hard every day, understood what suffering was, had a deep faith in God, loved her children and would never have accepted a handout.
As autoridades inglesas tinham aceitado a acusação de que tinha roubado seu próprio passaporte.
The British authorities had accepted the accusation of her stealing her own passport.
Alguns críticos têm aceitado a versão de Humbert para os eventos pelo valor nominal.
A minority of critics have accepted Humbert's version of events at face value.
Também o Centro de Congressos foi aceitado com polêmica, costuma ser chamado de superdimensionalisado.
The Congress Centre, labelled oversized, was received with mixed reactions, too.
Por outro lado, agradecemos ao senhor Gawronski por ter aceitado algumas das nossas alterações.
Only such firmness on our part can give Poland hope of seeing a gradual dawning of refound freedom.
Seja como for, aceitado o sistema do IVA, há que ir até ao fim.
Be that as it may, once we have.opted for the VAT system, we have to go all the way.
De acordo com as autoridades francesas, com um auxílio mais reduzido, os outros parceiros não teriam aceitado investir e os portadores de obrigações convertíveis não teriam aceitado o intercâmbio dos seus créditos contra novos títulos.
According to the French authorities, had there been less aid on the table the other partners would not have agreed to invest and convertible bond holders would not have agreed to exchange their claims for new securities.
A pensar assim, parece me que deveríamos ter aceitado o apartheid que era absolutamente constitucional.
If we take that line, let me say that we should in fact have accepted apartheid, given that it was entirely constitutional.
Terá Israel realmente aceitado que doravante irá viver com um Estado palestiniano a seu lado?
Has Israel accepted that it will, from now on, live with a Palestinian state beside it?
Se o Parlamento Europeu tivesse seguido uma linha lógica, de acordo com a sua votação do dia 23 de Outubro, teria aceitado a alteração 101 da Comissão da Agricultura que institui um direito nivelador sobre os produtos de substituição de cereais.
A 2147 86) by Mr Curry, on behalf of the Committee on Budgets, on the draft general budget of the European Communities for the financial year 1987 Section III Commission (Doc. C 2 99 86)
Tenho pena que a comissão não tenha aceitado algumas das alterações que propus numa fase anterior.
I am sorry the committee has not accepted some of the amendments I tabled at an earlier stage.
Até ao presente , o Eurosistema tem aceitado na Lista 1 instrumentos de dívida 1 ) denominados em euros
So far , the Eurosystem accepts in its tier one list of assets debt instruments 1 ) denominated in euro
Eu não conseguia entender como as pessoas de Florence haviam aceitado uma prisão tão desumana entre elas.
I didn t understand how the neighbors in the town of Florence had accepted such an inhumane prison amongst then.
Alegra me que ele tenha aceitado a alteração n? 11, porque ela é crucial para a cria
However richly endowed in knowledge or skills an individual may be, he must have vocational training in order to find employment and move around in our highly complex contemporary' society.
Ripa di Meana, membro da Conselho. (IT) A Comissão agradece ao Parlamento o ter aceitado a urgência.
A top Community priority since 1962, the agricultural policy is once again in the forefront of our minds with this proposal for a regulation submitted by the Council under the urgency procedure.

 

Pesquisas relacionadas : Ter Aceitado - Tinha Aceitado - Tendo Aceitado - Depois De Ter Aceitado - Que Teria - Teria Concordado - Teria Sentido - Teria Imaginado - Teria Previsto - Teria Aparecido - Teria Revelado - Ainda Teria - Teria Indicado