Tradução de "teve os" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Lomé teve os seus defeitos. | Lomé had its faults. |
Porque é que os teve? | Why did you have them? |
Teve grande popularidade, sobretudo entre os jovens. | The driver was seated between the front wheels. |
Ele teve muitos problemas com os cavalos. | The horses pulled harder. |
Teve os seus três desejos, estou livre! | You've had your three wishes, and I am free! |
Se alguma vez teve ou teve coágulos sanguíneos na perna ou pulmão ou teve um ataque cardíaco ou acidente vascular cerebral, ou se a sua família os teve, informe o seu médico. | If you have ever had blood clots in your leg or lung, or a heart attack or stroke, or if your family have experienced these, inform your doctor. |
A família Texeira teve de pagar os estragos. | The Texeira family had to cover the repairs. |
Luís não teve afinidade com os seus pais. | Ludwig was not close to either of his parents. |
Você teve as mesmas chances que os outros. | You had the same opportunity as anybody else. |
Teve uma guerra, não teve? | You had a war, didn't you? |
Teve notícias dele, não teve? | You've had word from him, haven't you? |
O David teve dificuldade, não teve? | Well, David had a little trouble, didn't you, David? |
Ele teve um pequeno problema com a montagem grampeada porém teve os conectores separados às 11 17 p.m. EST. | He had a slight problem with the clamp assembly but had the connectors demated by 11 17 pm EST. |
A idade também teve influência em ambos os parâmetros. | Age also had an influence on both parameters. |
Qualquer homem que tentou levantar a cabeça os teve. | So did every man who ever tried to lift his thought up off the ground. |
Ainda não teve tempo de alcançar os portões exteriores. | But he has not had time to reach the outer gates. |
O locutor teve um curtocircuito e trocou os fios. | The presenter has had a shortcircuit and swapped the wires. |
Apesar de todos os seus esforços, ela não teve sucesso. | For all her efforts, she didn't succeed. |
Você já teve os sintomas que acabaram de ser descritos? | Did you ever have the symptoms which have just been described? |
O estudo teve como objectivo primário a sobrevida global (OS). | The primary study endpoint was overall survival (OS). |
O estudo teve como objetivo primário a sobrevida global (OS). | The primary study endpoint was overall survival (OS). |
Reconhecemos os problemas que a Mesa alargada teve de enfrentar. | We recognize the problems that the enlarged Bureau faced. |
Teve medo que descobrissem alguma coisa que implicasse os Sternwood? | You were afraid they'd find something I couldn't sit on. Then where would the Sternwoods be? |
Bem, teve de os ir comprar para o menino dela. | Well, she just had to get some for her boy. |
Teve. | Had. |
Teve? | Did you? |
Teve? | Has it? |
Os filhos de Manassés Asriel, que teve da sua mulher a sua concubina, a sira, teve a Maquir, pai de Gileade | The sons of Manasseh Asriel, whom his concubine the Aramitess bore she bore Machir the father of Gilead |
Os filhos de Manassés Asriel, que teve da sua mulher a sua concubina, a sira, teve a Maquir, pai de Gileade | The sons of Manasseh Ashriel, whom she bare (but his concubine the Aramitess bare Machir the father of Gilead |
Você nunca teve um animal de estimação, teve? | You've never had a pet, have you? |
Teve de pagar multa e teve pena suspensa. | He was fined and given a suspended prison sentence. |
Aquilo que teve início em Lisboa e foi anunciado em Nice, não teve continuação em Estocolmo, onde prevaleceram os adeptos da travagem . | What was begun in Lisbon and announced in Nice was not continued in Stockholm. In Stockholm, the brakes were applied. |
Ada teve de Esaú a Elifaz, e Basemate teve a Reuel e Aolíbama teve a Jeús, Jalão e Corá estes são os filhos de Esaú, que lhe nasceram na terra de Canaã. | Adah bore to Esau Eliphaz. Basemath bore Reuel. |
Ada teve de Esaú a Elifaz, e Basemate teve a Reuel e Aolíbama teve a Jeús, Jalão e Corá estes são os filhos de Esaú, que lhe nasceram na terra de Canaã. | And Adah bare to Esau Eliphaz and Bashemath bare Reuel |
Ele não teve a culpa, ninguém teve a culpa. | There was no fault of anyone. |
Teve os irmãos José, Lucien, Elisa, Louis, Pauline, Carolina e Jerônimo. | He had an elder brother, Joseph and younger siblings, Lucien, Elisa, Louis, Pauline, Caroline and Jérôme. |
Também teve que lidar com os ostrogodos sob , com algum sucesso. | There is some doubt as to the time of these events also. |
com os super heróis, Fury teve participação efetiva em muitas sagas. | His successors as Director of S.H.I.E.L.D. |
Halbaron me contou que sua campanha contra os orcs teve sucesso. | Halbaron tells me that your campaign against the orcs has been a success. |
e já teve problemas com os rins, informe o seu médico. | if you have ever had problems with your kidneys, tell your doctor. |
Este resultado teve como base os resultados observados em 769 doentes. | This finding was based on the results from 769 patients. |
Ele teve o que mereceu por todos os seus terríveis actos. | He's earned it for all his wicked deeds. |
Teve o que mereceu... ele e os seus anéis da universidade. | He got it good. Him and his college rings. Yeah. |
Os médicos disseram que teve que ver com a doença dele. | The doctors said it was his illness. |
Teve almoço, delivery, teve à la carte, teve bufê, foram três semanas atrás, foram três meses atrás. | It was lunch, it was take out, it was sit down, it was buffet, it was three weeks ago, it was three months ago. |
Pesquisas relacionadas : Crime Teve - Won Teve - Propagação Teve - Teve Apenas - Que Teve - Teve Ter - Custo Teve - Aniversário Teve - Sucesso Teve - E Teve - Teve Interesse - Teve Pena