Tradução de "texto sublinhado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Texto - tradução : Sublinhado - tradução : Sublinhado - tradução : Texto - tradução : Texto sublinhado - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Texto Sublinhado | bold'>Text bold'>Underline |
Estilo do sublinhado para este texto | Style of bold'>underline for this bold'>text |
Um editor de texto bastante configurável, com sublinhado sintáctico. | A highly configurable bold'>text editor, with syntax highlighting. |
O elemento U sugere que o texto seja representado como sublinhado. | The U element suggests that bold'>text be rendered as bold'>underlined bold'>text. |
Se esta opção estiver assinalada, o texto da célula actual ficará sublinhado. | If this is checked, the current cell bold'>text wil be bold'>underlined. |
Sublinhado simples Sublinhado ondulado Sublinhado TT Diagonal Riscado | bold'>Underline Plain bold'>Underline Squiggle bold'>Underline TT Diagonal Strike Out |
O parágrafo 96 passa a ter a seguinte redacção (o novo texto está sublinhado). | Paragraph 96 is amended to read as follows (new bold'>text is bold'>underlined). |
Os atributos dos caracteres de texto incluem 8 cores de texto e 8 cores de fundo, além de sublinhado e piscante. | bold'>Text character attributes, including 8 foreground and 8 background colors, bold'>underline, and blink. |
Sublinhado | undefined |
Sublinhado | bold'>Underline |
Sublinhado | bold'>Underline |
sublinhado | bold'>underline |
Sublinhado | bold'>Underline |
Sublinhado | bold'>Underlined |
Sublinhado | bold'>Underlined |
Sublinhado | Underlining |
A opção seguinte é a Sublinhar as ligações . Poderá optar por deixar o sublinhado das ligações Activado. Se esta opção estiver seleccionada, todo o texto nas páginas Web que funcione como uma hiperligação irá aparecer com um texto sublinhado. Dado que muitas páginas Web usam cores para distinguir o texto que funciona como ligações, se o mostrar sublinhado será ainda mais fácil de detectar as ligações. | The next setting is bold'>Underline links . You can choose to bold'>underline links Enabled. If this option is selected, any bold'>text on web pages that acts as a link will be shown in an bold'>underlined font. While many web pages do use color to distinguish bold'>text that acts as a link, underlining makes it very easy to spot links. |
O elemento U, descontinuado no HTML 4. 0, sugere que o texto seja representado como sublinhado. atributos comuns | The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that bold'>text be rendered as bold'>underlined bold'>text. common attributes |
O MDA apresentava os seguintes atributos de vídeo invisível, sublinhado, normal, brilhante (negrito), vídeo invertido e piscante alguns destes atributos podiam ser combinados, por exemplo, texto em negrito, sublinhado podia ser produzido. | The MDA featured the following character display attributes invisible, bold'>underline, normal, bright (bold), reverse video, and blinking some of these attributes could be combined, so that e.g., bright, bold'>underlined bold'>text could be produced. |
Sublinhado Simples | bold'>Underline Plain |
Sublinhado TT | bold'>Underline TT |
Sublinhado Preto | Black Underlining |
Na verdade, algumas das alterações do Parlamento foram integradas no texto do projecto de regulamento, aspecto que deve ser sublinhado. | Some of Parliament' s amendments were in fact incorporated into the proposal for a regulation, which is a point I wish to stress. |
Sublinhado às Ondas | bold'>Underline Squiggle |
Conjunto do sublinhado | bold'>Underline set |
Comutar o Sublinhado | Toggle bold'>Underline |
Com divertimento sublinhado. | With accent on the fun . Believe you me. |
Sublinhado da Comissão. | Commission s underlining. |
Não sublinhado no enquadramento. | Not bold'>underlined in the Framework. |
Sublinhado acrescentado pela Comissão. | Commission italics. |
Isto foi sublinhado pelos relatores. | This has been emphasised by the rapporteurs. |
Por favor , e está sublinhado, | 'Please ' and that's bold'>underlined, |
Este aspecto também deve ser sublinhado. | That needs to be emphasised too. |
Não sublinhado na decisão de 1997. | Not bold'>underlined in the 1997 decision. |
Negrito e sublinhado acrescentados pela Comissão. | Commission's italics. |
E isto tem que ser especialmente sublinhado. | SECTION III COMMISSION |
Se esta etiqueta afecta ou não o sublinhado | Whether this tag affects underlining |
Escolher o formato de tipo de letra sublinhado. | Set bold'>underlined font shape. |
Efectivamente, como foi sublinhado no relatório da Sr? | With the existing shortage of resources, a line always has to be drawn between those cases the Social Fund can and cannot finance. |
Gostaria que este aspecto tivesse sido igualmente sublinhado. | We on the other hand asserted that there should be no such distinction, on grounds of freedom of choice. |
É preciso que isto seja sublinhado pelo Parlamento. | In fact, the Universal Declaration of Human Rights is meaningless in Iran and it is up to us to denounce this situation. |
Este as pecto também foi sublinhado no debate. | This was emphasized during the discussion. |
Considero que esse aspecto não foi suficientemente sublinhado. | I feel the point was not made strongly enough. |
É especialmente feliz o sublinhado do problema dos atrasos. | The emphasis on the problem of delays is particularly positive. |
Este aspecto já foi aqui sublinhado por vários colegas. | That has already been said several times. |
Pesquisas relacionadas : Sublinhado Adicionado - Claramente Sublinhado - Sublinhado Com - Sublinhado Que - Por Sublinhado - Está Sublinhado - Caractere Sublinhado - Caractere Sublinhado - Sublinhado Que - Para Sublinhado - Sublinhado A Necessidade - Para Ser Sublinhado