Tradução de "texto sublinhado" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Texto - tradução : Sublinhado - tradução : Sublinhado - tradução : Texto - tradução : Texto sublinhado - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Texto Sublinhado
bold'>Text bold'>Underline
Estilo do sublinhado para este texto
Style of bold'>underline for this bold'>text
Um editor de texto bastante configurável, com sublinhado sintáctico.
A highly configurable bold'>text editor, with syntax highlighting.
O elemento U sugere que o texto seja representado como sublinhado.
The U element suggests that bold'>text be rendered as bold'>underlined bold'>text.
Se esta opção estiver assinalada, o texto da célula actual ficará sublinhado.
If this is checked, the current cell bold'>text wil be bold'>underlined.
Sublinhado simples Sublinhado ondulado Sublinhado TT Diagonal Riscado
bold'>Underline Plain bold'>Underline Squiggle bold'>Underline TT Diagonal Strike Out
O parágrafo 96 passa a ter a seguinte redacção (o novo texto está sublinhado).
Paragraph 96 is amended to read as follows (new bold'>text is bold'>underlined).
Os atributos dos caracteres de texto incluem 8 cores de texto e 8 cores de fundo, além de sublinhado e piscante.
bold'>Text character attributes, including 8 foreground and 8 background colors, bold'>underline, and blink.
Sublinhado
undefined
Sublinhado
bold'>Underline
Sublinhado
bold'>Underline
sublinhado
bold'>underline
Sublinhado
bold'>Underline
Sublinhado
bold'>Underlined
Sublinhado
bold'>Underlined
Sublinhado
Underlining
A opção seguinte é a Sublinhar as ligações . Poderá optar por deixar o sublinhado das ligações Activado. Se esta opção estiver seleccionada, todo o texto nas páginas Web que funcione como uma hiperligação irá aparecer com um texto sublinhado. Dado que muitas páginas Web usam cores para distinguir o texto que funciona como ligações, se o mostrar sublinhado será ainda mais fácil de detectar as ligações.
The next setting is bold'>Underline links . You can choose to bold'>underline links Enabled. If this option is selected, any bold'>text on web pages that acts as a link will be shown in an bold'>underlined font. While many web pages do use color to distinguish bold'>text that acts as a link, underlining makes it very easy to spot links.
O elemento U, descontinuado no HTML 4. 0, sugere que o texto seja representado como sublinhado. atributos comuns
The U element, deprecated in HTML 4.0, suggests that bold'>text be rendered as bold'>underlined bold'>text. common attributes
O MDA apresentava os seguintes atributos de vídeo invisível, sublinhado, normal, brilhante (negrito), vídeo invertido e piscante alguns destes atributos podiam ser combinados, por exemplo, texto em negrito, sublinhado podia ser produzido.
The MDA featured the following character display attributes invisible, bold'>underline, normal, bright (bold), reverse video, and blinking some of these attributes could be combined, so that e.g., bright, bold'>underlined bold'>text could be produced.
Sublinhado Simples
bold'>Underline Plain
Sublinhado TT
bold'>Underline TT
Sublinhado Preto
Black Underlining
Na verdade, algumas das alterações do Parlamento foram integradas no texto do projecto de regulamento, aspecto que deve ser sublinhado.
Some of Parliament' s amendments were in fact incorporated into the proposal for a regulation, which is a point I wish to stress.
Sublinhado às Ondas
bold'>Underline Squiggle
Conjunto do sublinhado
bold'>Underline set
Comutar o Sublinhado
Toggle bold'>Underline
Com divertimento sublinhado.
With accent on the fun . Believe you me.
Sublinhado da Comissão.
Commission s underlining.
Não sublinhado no enquadramento.
Not bold'>underlined in the Framework.
Sublinhado acrescentado pela Comissão.
Commission italics.
Isto foi sublinhado pelos relatores.
This has been emphasised by the rapporteurs.
Por favor , e está sublinhado,
'Please ' and that's bold'>underlined,
Este aspecto também deve ser sublinhado.
That needs to be emphasised too.
Não sublinhado na decisão de 1997.
Not bold'>underlined in the 1997 decision.
Negrito e sublinhado acrescentados pela Comissão.
Commission's italics.
E isto tem que ser especialmente sublinhado.
SECTION III COMMISSION
Se esta etiqueta afecta ou não o sublinhado
Whether this tag affects underlining
Escolher o formato de tipo de letra sublinhado.
Set bold'>underlined font shape.
Efectivamente, como foi sublinhado no relatório da Sr?
With the existing shortage of resources, a line always has to be drawn between those cases the Social Fund can and cannot finance.
Gostaria que este aspecto tivesse sido igualmente sublinhado.
We on the other hand asserted that there should be no such distinction, on grounds of freedom of choice.
É preciso que isto seja sublinhado pelo Parlamento.
In fact, the Universal Declaration of Human Rights is meaningless in Iran and it is up to us to denounce this situation.
Este as pecto também foi sublinhado no debate.
This was emphasized during the discussion.
Considero que esse aspecto não foi suficientemente sublinhado.
I feel the point was not made strongly enough.
É especialmente feliz o sublinhado do problema dos atrasos.
The emphasis on the problem of delays is particularly positive.
Este aspecto já foi aqui sublinhado por vários colegas.
That has already been said several times.

 

Pesquisas relacionadas : Sublinhado Adicionado - Claramente Sublinhado - Sublinhado Com - Sublinhado Que - Por Sublinhado - Está Sublinhado - Caractere Sublinhado - Caractere Sublinhado - Sublinhado Que - Para Sublinhado - Sublinhado A Necessidade - Para Ser Sublinhado