Tradução de "torna se mais perto" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Mais - tradução : Mais - tradução : Perto - tradução : Perto - tradução : Mais - tradução : Torna - tradução : Torna - tradução : Torna - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Desse modo, a governança europeia torna se mais eficiente e fica mais perto do cidadão.
European governance thus becomes more efficient and moves closer to the citizen.
Ele se aproximou, mais perto... mais perto...
He came closer, closer... closer...
Então sua inclinação torna se um pouco menor, então torna se 0, então torna se um pouco mais negativa, então torna se mais negativa.
Then your slope becomes a little bit less, then it becomes 0, then it becomes a little bit more negative, then it becomes more negative.
Enquanto o mundo se torna economicamente mais rico, ele se torna ambientalmente mais pobre.
As the world becomes economically richer, it becomes environmentally poorer.
Se começarmos com valores inferiores a três como podemos chegar mais perto e mais perto e mais perto...
If we start with values lower than three as we get closer and closer and closer...
Portanto, à medida que o mundo torna se mais rico, também se torna mais desigual.
So, as the world becomes wealthier, as the world becomes wealthier, it also becomes more unequal.
Há definitivamente progresso a caminho, mas penso que o que descobrimos foi que, quanto mais perto chegamos do centro do poder, mais opaco, mais fechado ele se torna.
I mean, there definitely is progress on the line, but I think what we find is that the closer that we get right into the heart of power, the more opaque, closed it becomes.
Bem, torna se mais difícil.
Well, it gets harder.
Se chegar mais perto, eu...
Come any closer and I'Il...
Se a câmera chegar mais perto, OK, ótimo, vocês verão, ao chegar mais perto...
And if I can get the camera okay, great you'll see, as I get sort of close...
E então isso se torna mais.
And then it becomes more.
Agora, torna se mais difícil avançar.
Now, the going gets tougher.
Isso torna mais fácil lembrar se.
This makes it easier to remember it.
Podíamos pegar mais, se tivessemos hegado mais perto.
We could've got a lot more if you'd let us get closer.
Gostava muito, se fosse mais perto.
I'd really like to, if it were a bit nearer.
Porque aqui, quando você está realmente perto, a ação da força é muito forte, e depois que você conseguir ir mais e mais distante, a força eletrostática desta carga torna se cada vez mais fraca, ou você poderia dizer que o campo torna se cada vez mais fraco.
Because here, when you're really close, the outward force is very strong, and then as you get further and further away, the electrostatic force from this charge becomes weaker and weaker, or you could say the field becomes weaker and weaker.
Assim, à medida que se torna mais fraco, torna se matéria como na sua extremidade mais baixa da força.
So, as it becomes weaker, it becomes matter at the lower end of the strength.
Assim a primeira semana foi gasta só para chegarmos o mais perto possível, cada dia mais perto, mais perto, mais perto.
So the first week was pretty much spent just getting as close as we could, every day a little closer, a little closer, a little closer.
Ao envelhecer, você se torna mais estável.
As you get older, you become more stable.
Agora, o avanço torna se mais difícil.
Now, the going gets tougher.
Dizemos que torna se muito mais estratificado.
We say it becomes more strongly stratified.
Ela se torna cada vez mais negativa.
It becomes even more negative.
E então isso se torna mais 1.
And then this becomes plus 1.
A fábrica também se torna mais pequena.
The plant also gets smaller.
Ou é que se torna mais íngreme?
Or does it become steeper?
Esta situação torna se ainda mais difi
This situation is further aggravated by the US decision on dumping, which is making it even more difficult to export to the United States.
Este desequilíbrio torna se diariamente mais explosivo.
This imbalance becomes more explosive with every passing day.
Ele torna se por si mais resistente.
They become more resistant.
Como é que nos tornámos a única espécie que se torna mais próspera à medida que se torna mais populosa?
How did we become the only species that becomes more prosperous as it becomes more populous?
Sem parar elas giram, mais perto e mais perto!
On and on they spin' closer and closer!
Quando se tem demência, torna se mais e mais difícil divertirmo nos.
When you get dementia, it gets harder and harder to enjoy yourself.
Se se chegar um pouco mais perto, meu rapaz...
If you come a little bit closer, my boy...
Quanto mais velha Mary fica, mais insuportável ela se torna.
The older Mary gets, the more unbearable she becomes.
Quanto mais você aprende, mais ansioso e se torna infeliz.
The more he learns, the more he wants, and the more unhappy he becomes.
Portanto, essencialmente, sódio doa seu elétron ao cloro, e em seguida, o cloro torna se negativo, o sódio se torna positivo e eles querem estar perto uns dos outros, certo?
So sodium essentially donates its electron to chlorine, and then the chlorine becomes negative, the sodium becomes positive, and they want to be near each other, right?
Estamos mais perto. Perto de quê?
Nearer what?
Trazê lo de volta, se torna mais complexo.
But pulling them back, all of the sudden becomes more complex.
Então torna se cada vez mais num desafio.
So it gets to be more and more of a challenge.
Agora isso se torna um pouco mais interessante.
Now it becomes a little bit interesting.
Em cada limiar, torna se mais complicado avançar.
And at each threshold, the going gets tougher.
Claro que se torna um pouco mais complicado
And that would be of course that gets a little more complicated. To climate change that would be like Kyoto.
O trabalho cada vez se torna mais flexível.
Work is becoming increasingly flexible.
Mais perto.
Nearer.
Mais perto.
Move in a little closer.
Mais perto.
Come on, closer.

 

Pesquisas relacionadas : Torna-se Mais Perto - Torna-se Mais - Torna-se Mais - Torna-se Mais - Se Torna Mais Popular - Torna-se Mais Provável - Se Torna Mais Evidente - Torna-se Mais Desafiador - Torna-se Mais Detalhado - Torna-se Mais Salientes - Torna-se Mais Pronunciada - Torna-se Mais Fácil - Torna-se Mais Importante - Torna-se Mais Clara - Torna-se Mais Concreto