Tradução de "tornar sem sentido" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Sentido - tradução : Sentido - tradução : Tornar sem sentido - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Não teria nenhum sentido elaborarmos um programa contra o cancro sem o tornar público. | They offer the chance of financing from the European Regional Fund for measures to assist small and mediumsized businesses. |
Sem sentido. | Nonsense. |
Sem sentido. | Meaningless. |
Valores Sem Sentido | Illogical Values |
Não fale coisas sem sentido! | Don't speak nonsense! |
Tempos de bloqueio sem sentido. | Illogical blocking times. |
Tempos de expiração sem sentido. | Illogical expiration times. |
É uma posição sem sentido. | This position is illogical. |
Galinhas num tiroteio sem sentido. | Geese on a wildgoose chase. |
Isso foi uma violência sem sentido. | This was senseless violence. |
Que as intervenções são sem sentido? | That interventions are meaningless? |
Uh, ah, ok. murmurando sem sentido | Uh, ah, okay mumbles incoherently |
Sombrero faz muitas coisas sem sentido. | Sombrero does a lot of things that don't make sense. |
Eu acabei de me tornar presidente dos Poetas Sem Casa. | I just became president of Poets Without Homes. |
A propagação tornar se á incontrolável sem uma intervenção rápida | Spread will become uncontrollable without rapid intervention |
Uma vida sem amor não tem sentido. | Life without love is just totally pointless. |
Minha vida não teria sentido sem você. | My life would be meaningless without you. |
Tempos de bloqueio vs expiração sem sentido. | Illogical blocking vs. expiration times. |
Certamente tudo isto não é sem sentido. | Surely all this is not without meaning. |
Agora, aqui está a coisa sem sentido. | Now here's the crazy thing right now. |
A vida sem si não tem sentido. | Life without you means nothing. |
Sem dúvida, tem mais sentido de humor. | No doubt he has a better sense of humor. |
Espero que esse Thornton deixeo sem sentido. | I hope that Thornton beats him senseless. |
Não. Seriam sinais sem sentido para nós. | No, not that, you see, their messages would be just meaningless impulses to us. |
Sendo assim, o Tratado de Maastricht tornar se ia uma casca vazia sem alcance, sem significado. | Everything is interrelated in all this. |
A vida sem amor não tem sentido algum. | Life without love is just totally pointless. |
Estou feliz que o universo seja sem sentido. | I'm glad the universe is pointless. |
Viver sem ti para mim não faz sentido. | Living without you makes no sense. |
Viver sem ti para mim não faz sentido. | There is no sense in my living without you. |
Viver sem ti para mim não faz sentido. | Life without you makes no sense. |
Não desperdice sua vida em coisas sem sentido. | Don't waste your life on meaningless things. |
O preço é quase um número sem sentido. | The price is almost a meaningless number. |
É uma pergunta sem sentido na relatividade especial. | It is a meaningless question in special relativity. |
Uma palavra adorável, mas sem sentido para mim. | A lovely word, with the added charm f or me of being meaningless. |
E isso não faz qualquer sentido, para você mudar e tornar se cinco em ambos. | And that doesn't make any sense, so you switch and become five on both. |
Nesse sentido, o PPE apresentou algumas alterações que procuram, justamente, tornar as posições mais coerentes. | In this regard, the Group of the European People' s Party has tabled amendments aimed precisely at achieving greater coherence between the positions. |
Tentámos, igualmente, alterar a proposta da Comissão no sentido de a tornar ligeiramente mais flexível. | We have also sought to amend the Commission proposal to make it slightly more flexible. |
E não estou aqui para me tornar garota propaganda dos sem teto | And I'm not here to be the poster girl for the homeless. |
Ninguém pode ser um pro dutor sem também se tornar um consumidor. | No one can be a producer without also becoming a consumer. |
Mãe hoje pode tornar se grávida, Para ser uma mãe solteira sem ele, para se sustentar sem ele. | Day mother can become pregnant, be a single mother without him, support herself without him. |
É que às vezes o mundo parece sem sentido. | The world sometimes seems meaningless. |
Isso é apenas um significado, tarefa sem sentido certo? | That's just a meaning, meaningless task right? |
E também temos artigos como Ops, barulhinhos sem sentido ... | But we also have articles like Oops... |
Eu diria que sem as humanidades não há sentido | I would say no humanities no meaning |
A maioria pronunciar se á, sem dúvida, nesse sentido. | The majority will vote for that anyway. |
Pesquisas relacionadas : Sem Sentido - Sem Sentido - Sem Sentido - Sem Sentido - Sem Sentido - Sem Sentido - Sem Sentido - Sem Sentido Nenhum - Falar Sem Sentido - Palavras Sem Sentido - Sem Qualquer Sentido - Bater Sem Sentido - Resultados Sem Sentido - Sílabas Sem Sentido