Tradução de "trazer à luz" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Trazer - tradução : Trazer - tradução : Trazer - tradução : Trazer - tradução : Trazer à luz - tradução :
Palavras-chave : Bringing Brought Bring Home

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Pode trazer alguma luz?
I 'm coming. Oh God! Is Michelle all right?
Queríamos trazer à luz o gene, e isto era um trabalho e tanto.
We wanted to light up the gene and it was very painstaking work.
Sra., Sra. McNally, Poderia trazer alguma luz?
Mrs. McNally, could you... Mrs, Mrs McNally, could you get some light?
Isto constituiria um primeiro passo para se trazer esta questão à luz do dia.
He has questioned that of civil servants, he has questioned the honour of a magistrate.
Vamos treinar um pouco. Vou trazer a luz.
Let's have a trial game of double dummy.
O estudo epidemiológico poderá trazer alguma luz a esta questão.
The former Soviet republics would be unable to cope with another disaster on the scale of Chernobyl.
Portanto, uma mulher que d? ? luz deve trazer um sacrif?cio.
So a woman who gives birth should bring a sacrifice.
Muitos deles são jovens demais para concorrer à presidência. Mas ao trazer à luz estes problemas, estão a influenciar a campanha presidencial.
Many of them are too young to run for president, but by putting the issues out there, they are influencing the presidential race.
Mas, uma vez extinta a luz, ó tu, modelo primoroso... da excelsa natureza! De onde trazer o fogo de Prometeu... para dar nova luz à tua chama?
But once put out thy light, those cunning'st pattern of excelling nature, i know not where is that promethean heat than can thy light relume.
Continuas trazer isso à conversa.
You keep bringing that up.
Estou certa de que o fórum que a Comissão e a senhora deputada Cederschiöld preconizam irá trazer à luz novas questão e novos problemas.
I am in no doubt that the forum supported by the Commission and Mrs Cederschiöld will highlight new issues and new problems.
Isto vai trazer benefícios à comunidade.
That will benefit the community.
A nossa tarefa, no Parlamento, deve ser a de trazer à luz essas situações e pressionar os países membros com codições mais precárias ou tradições obsoletas.
Amendments to Figures 1 and 7 were also put down which I do not find in the present text.
Voltaremos a trazer este assunto à discussão.
We will bring this issue up again.
Para tentar trazer aquele submarino à superfície.
Trying to bring that sub to the surface.
À luz ultravioleta
Under UV light
sensibilidade à luz.
sensitivity to light
Hipersensibilidade à luz
Hypersensitivity to light
sensibilidade à luz
sensitivity to light
aversão à luz
Aversion to light
ensibilidade à luz
ensitivity to light
ensibilidade à luz,
ensitivity to light,
ensibilidade à luz
ensitivity to light
hipersensibilidade à luz
hypersensitivity to light
Sensibilidade à luz
Light sensitivity
Sensibilidade à luz
Sensitivity to light
Sensível à luz.
Sensitivity to light.
Sensibilidade à luz.
Sensitivity to sunlight.
Então deixe me trazer algumas cordas à história.
So let me bring some strings into the story.
Devemos trazer à tona nossos métodos de ensino.
We have to bring our teaching methods up to date.
Você não pode trazer seu gato à escola.
You can't bring your cat to school.
Eles ficam prontos para trazer coisas à cabeça.
They get ready to bring things to a head.
O que vão eles trazer à União Europeia?
What will they bring to the European Union?
Conheço uma maneira de o trazer à superfície.
I know a way to bring him up now.
Quando morreu, Samuel Beckett escreveu que Yeats é o maior dos nossos tempos... traz luz como só os grandes ousam trazer luz ao predicamento sem tema da existência .
Samuel Beckett wrote that Yeats is with the great of our time... because he brings light, as only the great dare to bring light, to the issueless predicament of existence.
Em teoria, isto poderia trazer vantagens à América Latina.
The text of the GATT itself, aiming at the promotion of world free trade, accepted in article 24 the existence of customs unions and free trade zones in its midst.
Neste ponto, gostaria de trazer à colação um número.
It is at this point that I would like to introduce a figure into the proceedings.
Lembreme de trazer um queijo à noite, está bem?
Remind me tonight to bring him up some cheese, will you?
Rebecca deu à luz.
Rebecca gave birth.
Exposição à luz solar
Exposure to sunlight
Sensibilidade à luz solar.
Sensitivity of the skin to sunlight.
Sensibilidade à luz solar
Sensitivity to sunlight
Sensibilidade à luz solar.
Sensitivity to sunlight.
À luz do sol
Under the sunlight
Evite a exposição à luz solar forte ou à luz UV artificial (ex. solários).
Avoid exposure to strong sunlight or artificial UV light such as sunbeds.

 

Pesquisas relacionadas : Trazer Nova Luz - Trazer Mais Luz - Trazer Alguma Luz - Trazer à Frente - Trazer à Existência - Trazer à Proeminência - Trazer à Produção - Trazer à Velocidade - Trazer à Aplicação - Trazer à Consciência - Trazer à Existência - Trazer à Escala - Trazer à Existência - Trazer à Retribuição