Tradução de "um propósito maior" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Maior - tradução : Maior - tradução : Maior - tradução : Maior - tradução : Maior - tradução : Propósito - tradução : Propósito - tradução : Um propósito maior - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
E sua mente estará procurando deve haver um propósito... deve haver uma razão maior. | And your mind is searching, 'There must be a purpose. There must be a higher reason.' |
Especialmente para brincadeiras, porque brincar é uma forma livre de ação exuberante sem um propósito maior. | Especially for play, because play is free form, exuberant action for no purpose. |
Maher (RDE). (EN) Senhora Presidente, intervenho a propósito de um problema da maior importância e gravidade. | STAES (V). (NL) Madam President, it often happens that prisoners in gaols in Latin America who have wealth and influence sooner or later find their way out onto the street when they have had enough of life behind bars. |
O nosso pessoal está galvanizado em torno deste propósito comum maior. | Our people are galvanized around this shared higher purpose. |
É não haver um propósito, e não precisa de haver um propósito. | It's that there is no point and that there doesn't have to be a point. |
Ele tem um propósito. | He's got a purpose. |
Está aqui com um propósito. | It's here on purpose. |
Foi nomeado com um propósito | You've been appointed for one purpose |
Deus tem um propósito agradável. | Even for such as she, God has a goodly purpose. |
Todas com um único propósito. | All with one purpose. |
Ele cometeu um erro de propósito. | He made a mistake on purpose. |
A propósito de um quadro infinito. | Talk about your infinite canvas. |
A propósito, têm 10 cada um? | By the way, have you each 10 with you? |
A propósito, é um belo lugar. | Incidentally, what a swell spot that is. |
Ele partiu com um único propósito. | He left England for one purpose only. |
Sem dúvida havia um propósito definido. | There's no doubt there was a definite purpose. |
A propósito, a maior proteção contra a explosão populacional é tornar o mundo instruído e saudável. | And by the way, the biggest protection against a population explosion is making the world educated and healthy. |
Nós queremos coisas que sejam projetadas para o propósito para o qual são usadas a maior parte do tempo, não para um evento raro. | We want things that are designed for how they're used the vast majority of the time, not that rare event. |
Propósito, o desejo de fazer o que fazemos para que sirva a algo maior que nós mesmos. | Purpose the yearning to do what we do in the service of something larger than ourselves. |
Propósito a necessidade de fazermos o que fazemos em prol de algo maior do que nós próprios. | Purpose the yearning to do what we do in the service of something larger than ourselves. |
A propósito, este é um diagrama científico. | This is a scientific diagram, by the way. |
Estou a exagerar um pouco de propósito. | I exaggerate a little, deliberately. |
Bem, Isto está aqui com um propósito. | Well, this is here on purpose. |
A propósito, detective deixeme darlhe um conselho. | By the way. You're a detective. Let me give you a tip. |
Por isso é melhor estarmos mesmo certos e a propósito, a maior parte nem se divertiu a fazê lo. É melhor estarmos mesmo certos de que sabemos por que o estamos a fazer e que tem um propósito real. | So we better be damn sure and by the way, they didn't even have fun doing it, most of them so we better be damn sure that we know why we're doing that and it has a real purpose. |
Há muita gente por aí que não tem um propósito de vida e trazer um propósito para a sua vida é um objectivo maravilhoso. | There are lots of people out there who don't have purpose in their life, and bringing purpose to their life is a wonderful goal. |
Muita gente vagueia pela vida sem um propósito. | Many people drift through life without a purpose. |
A propósito, a Holanda é um caso interessante. | By the way, the Netherlands is an interesting story. |
Estas têm , por conseguinte , servido um duplo propósito . | Meetings of the Eurogroup have therefore tended to serve a dual purpose . |
Ela me deu um endereço errado de propósito. | She gave me a wrong address on purpose. |
A propósito, quantos de vocês têm um diário? | By the way, how many of you keep a diary? |
a propósito era fazer dele um site grande. | the purpose was to make it a big site. |
É um tema que parece encomendado de propósito. | The issue is whether the process takes place in secret or is transparent. |
A este propósito, refiro apenas um nome Chechénia. | I will mention one place, Chechnya, by way of example. |
A propósito, gostaria de salientar um ponto essencial. | Here, I would like to underline a key point. |
A propósito, por acaso não tens um charuto? | By the way... do you happen to have a spare cigar on you? |
O uso deste fármaco serve um duplo propósito. | You're going to feel a little bit woozy. The use of this drug serves a twofold purpose. |
A propósito, designámoslhe um nome de código Cícero . | A great deal depends on you. Yes, sir. |
Todas as coisas que existem têm um propósito. | Every existing thing, is here on purpose. |
Permitam me que, a este propósito, mencione especificamente o Comissário Fischler, cujo maior problema não é com os orçamentos. | Let me specifically mention in this connection Commissioner Fischler, who has rather less of a problem with budgets. |
A propósito da Turquia, o senhor deputado Brok pede que a União Europeia dê provas de uma maior coerência. | Mr Brok urges the European Union to adopt a more coherent stance on the question of Turkey's candidacy. |
Propósito? | Sway? |
Um propósito do SMBus é promover um melhor comportamento a erros. | One purpose of SMBus is to promote robustness and interoperability. |
E ele continuou, A propósito, eu sou um padre . | And he went, Furthermore, I'm a priest myself. |
Eu acredito que existe um propósito darwinista nesse fato. | I think that that is a Darwinian there's a Darwinian purpose to this. |
Pesquisas relacionadas : Propósito Maior - Propósito Maior - Propósito Maior - Propósito Maior - Um Propósito - Um Maior - Encontrar Um Propósito - Atender Um Propósito - Um Propósito útil - Fornecer Um Propósito - Encaixar Um Propósito - Um Propósito Geral - Como Um Propósito - Cumprir Um Propósito