Tradução de "uma aversão" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Aversão - tradução : Aversão - tradução : Aversão - tradução : Aversão - tradução : Aversão - tradução : Aversão - tradução : Uma aversão - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
aversão à luz | Aversion to light |
Aversão aos alimentos | Food aversion |
Ele causame aversão. | He fills me with loathing. |
Tenho uma aversão cobarde a encontrarme com répteis, sem provar uma pitada disto. | I have a cowardly aversion to meeting reptiles socially till I've had at least one sherry and bitters. |
E acrescente se, há uma aversão psicológica ao rabiscar obrigada, Freud. | And additionally, there is a psychological aversion to doodling thank you, Freud. |
Os economistas comportamentais diriam que isto é uma aversão à perda. | Now, behavioral economists might refer to this sort of thing as loss aversion |
E além disso, há uma aversão psicológica ao rabiscar obrigado, Freud. | And additionally, there is a psychological aversion to doodling thank you, Freud. |
Existe uma certa aversão e receio em relação a esta directiva. | For example, this proposal does not prevent a free exchange of information. |
E isso lhes agrava a aversão. | And their aversion increases further. |
E isso lhes agrava a aversão. | (Command of Prostration 7) |
E isso lhes agrava a aversão. | And it increases them in aversion. |
E isso lhes agrava a aversão. | And it increaseth in them aversion. |
E isso lhes agrava a aversão. | And it increases in them only aversion. |
E isso lhes agrava a aversão. | And it increases their aversion. |
E isso lhes agrava a aversão. | And this invitation only helps to increase their hatred all the more. |
E isso lhes agrava a aversão. | And it increaseth aversion in them. |
E isso lhes agrava a aversão. | This only increases their rebelliousness. |
E isso lhes agrava a aversão. | And it adds to their aversion. |
E isso lhes agrava a aversão. | This increases their aversion. |
E isso lhes agrava a aversão. | And it increases their flight (from the Truth). |
Com uma aversão natural à sociedade, ele amava o retiro, solidão e meditação. | With a natural aversion to society, he loved retirement, solitude, and meditation. |
Ele fica sufocado pela aversão ao risco. | It gets suffocated by risk aversion. |
Há uma aversão a problemas em texto corrido, que afecta 99 dos meus alunos. | There's an aversion to word problems, which describes 99 percent of my students. |
Tenho uma extranha sensação de que... isto é o início duma bela grande aversão. | This is the beginning of a beautiful hatred. |
Esta é a noção da aversão de perda. | This is the notion of loss aversion. |
Muitas vezes insultam e difamam por pura aversão. | They often insult and slander out of sheer dislike. |
Esta é a noção de aversão à perda. | This is the notion of loss aversion. |
Porque descobriram que a aversão à perda tem uma influência maior no comportamento das pessoas. | Because they found that loss aversion is a more powerful influence on people's behavior. |
Logo após o lançamento do disco, Frusciante desenvolveu uma aversão a recente popularidade da banda. | Soon after the album's release, Frusciante developed a dislike of the band's newfound popularity. |
Este legado tem alimentado um medo arrebatado e uma aversão à dependência dos países mais fortes. | This legacy has nurtured a passionate fear and loathing of dependency on stronger countries. |
Existe uma aversão a problemas expressos em palavras que se aplica a 99 de meus alunos. | There's an aversion to word problems, which describes 99 percent of my students. |
Os da esquerda também partilhavam uma profunda aversão ao nacionalismo, nascido de duas desastrosas guerras europeias. | Those on the left also shared a deep aversion to nationalism, born of two disastrous European wars. |
Manifesto a minha aversão pela proposta que nos apresenta. | I am disgusted by her proposal. |
Pelo bem do império esquecerei sua aversão contra mim. | But for the sake of the empire we both serve... I am willing to forget your distaste of me. |
Ao ser dado uma série de testes psicológicos, Alex descobre que ele já não tem uma aversão à violência. | While being given a series of psychological tests, Alex finds that he no longer has an aversion to violence or to sex. |
Ela não o amava, nem jamais o amaria, pois ele lhe inspira uma secreta e inexplicável aversão. | She didn't love him, she would never love him he has inspired in her a secret and inexplicable dislike. |
Esta é uma área no córtex pré frontal uma região em que usamos a cognição para superar estados de aversão. | This is an area in the prefrontal cortex, a region where we can use cognition to try to overcome aversive emotional states. |
A homofobia é o medo, aversão ou discriminação contra homossexuais. | is a fear of, aversion to, or discrimination against homosexual people. |
Luís engravidou a mulher em 1774, tendo superado sua aversão. | Louis Stanislas did impregnate his wife in 1774, having conquered his aversion. |
Começou a sentir aversão por ela própria e tentou suicidarse. | She grew to loathe herself and attempted suicide. |
Uma predileção angustiante pelos usos da força havia se tornado lugar comum. Com uma semelhante aversão pelas formas alternativas de influência. | A harrowing predilection for the uses of force had become commonplace, with an equal distaste for the alternative forms of influence. |
Não admira que as pessoas tenham aversão a rabiscar no trabalho. | No wonder people are averse to doodling at work. |
Por último, falámos da aversão à perda, dos macacos e maçãs. | And last, we talked about loss aversion, and the monkeys and the apples. |
Pai, tomoume tanta aversão que quer verme casada com um acidente? | Father, have I grown so distasteful that you want me to marry an accident? |
Os maus tratos levaram lhe a aversão a transformar se em ódio. | Bad treatment fanned his dislike to hate. |
Pesquisas relacionadas : Têm Uma Aversão - Desigualdade Aversão - Resposta Aversão - Forte Aversão - Aversão Medo - Terapia De Aversão - Contra A Aversão - Aversão De Risco