Tradução de "universidades abrangentes" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Universidades abrangentes - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Temos de ser abrangentes.
We must be inclusive.
Universidades
CY, EE, EL, ES, FR, HR, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SE, UK (for Colombia only) None.
Universidades
advisory, and other auxiliary financial services as described in sub subparagraph (xii) of the definition of banking and other financial services (excluding insurance) in Article 13.1, but excluding intermediation as described in that subparagraph.
De preferência , essas reformas deviam ser abrangentes .
These reforms should , preferably , be of a comprehensive nature .
Já vimos falhar reformas ainda mais abrangentes.
We have seen even more comprehensive reforms falter.
Universidades vazias?
Empty Universities?
As universidades?
Forget about it!
E então, também, estava trabalhando com estratégias abrangentes.
And then, also, was working with broad strategies.
Este contém uma série de propostas muito abrangentes.
It has a number of far reaching proposals.
É a primeira vez que apresentam propostas abrangentes.
It is the first time that they have submitted comprehensive proposals.
Necessidade de reformas abrangentes A fim de fazer face a estes efeitos das alterações demográficas , os governos terão de adoptar reformas abrangentes .
The need for comprehensive reforms To cope with such effects of demographic change , governments need to undertake comprehensive reforms .
UNIVERSIDADES E BIBLIOTECAS
UNIVERSITIES AND LIBRARIES
Para a definição de mecanismos abrangentes e comuns de
In order to provide comprehensive and common arrangements for supervision , it is necessary to establish a framework capable of
Necessidade de disponibilizar recomendações abrangentes e aconselhamento aos doentes
The need to provide comprehensive advice and counselling to patients
Esses esforços foram abrangentes, e o tempo era curto.
They were far reaching, and there was very little time.
acompanhar a evolução das relações abrangentes entre as Partes
promote the effective implementation of this Agreement
Universidades Algumas Universidades têm desenvolvido pesquisas na área de refugiados e direito internacional.
The largest of the VOLAGS is the Migration and Refugee Services of the U.S. Catholic Conference.
Concentraram se nas universidades.
They targeted to universities.
alguns tipos de universidades.
Certain sorts of college.
E as competências necessárias para abordar estes assuntos são abrangentes.
And the skill sets required to tackle these things are very broad.
É um grande núcleo, porque as relações são extremamente abrangentes.
It is a big core, because the relationship is so very wide ranging.
As recentes alterações à Constituição turca não são suficientemente abrangentes.
The latest amendment to the Turkish constitution does not go far enough.
E não só em virtude de repercussões geográficas mais abrangentes...
And not only because of wider geographical repercussions?
O sistema de universidades estaduais do estado é o Sistema de Universidades do Maine.
In 1996, as the nominee of the Reform Party, Perot did better in Maine than in any other state.
Os diplomas das universidades clandestinas foram aceitos por muitas Universidades polonesas depois da Guerra.
The diplomas of the underground universities were accepted by many Polish universities after the war.
Agora ouça os políticos com seus planos abrangentes de 12 pontos.
Listen to politicians now, with their comprehensive 12 point plans.
Está em curso um processo de compilação de dados mais abrangentes .
More comprehensive data are in the process of being compiled .
Mas as mudanças rápidas e abrangentes também podem apresentar grandes oportunidades.
But rapid, far reaching change can also present great opportunities.
Infelizmente, porém, as pretensões da actual OMC são muito mais abrangentes.
Unfortunately, the pretensions of the current WTO go much further than that.
Para concluir, Senhor Presidente, entendo que não devemos fazer generalizações abrangentes.
By way of conclusion, Mr President, I do not believe that one should make sweeping generalisations.
Os investigadores terão de observar integralmente normas éticas e jurídicas abrangentes.
Researchers would have to fully comply with comprehensive ethical and legal rules.
Não estudam crianças nas universidades.
There are no children studying at the universities.
Universidades mais antigas do mundo
Renato Caccioppoli, mathematician.
Definiram como alvo as universidades.
They targeted to universities.
Há hoje quinhentas universidades envolvidas.
Our own ministers are also a poor example.
Universidades e escolas académicas públicas
Изпълнителна агенция Национален филмов център
Universități de stat (universidades estatais)
1 styrelse (1 agency)
O ensino superior é dado em oito universidades (consulte a secção Universidades , abaixo) e quatro politécnicos.
Higher level education is given in eight universities (see the section Universities below) and four polytechnics.
As três maiores e mais conhecidas universidades locais são as universidades de Quioto, Doshisha e Ritsumeikan.
Popular private universities, such as Doshisha University and Ritsumeikan University are also located in the city.
Empregos a tempo inteiro com benefícios abrangentes são agora muito mais raros.
Full time jobs with comprehensive benefits are now much rarer.
Costumam ser contextuais, pensadoras abrangentes, aquilo a que chamo pensadores em redes.
They tend to be contextual, holistic thinkers, what I call web thinkers.
Embora potencialmente eficazes, os programas comunitários continuados e abrangentes são muito exigentes.
While poten tially effective, comprehensive community pro grammes are demanding.
Em segundo lugar, as disposições são exageradamente abrangentes e susceptíveis de violação.
Secondly, anti discrimination provisions are ludicrously wide ranging and open to abuse.
Os dois relatórios que estamos a discutir são abrangentes e extremamente úteis.
The two reports that we are discussing are both comprehensive and extremely useful.
Doutor Honoris Causa por várias universidades
Mr Trichet has been awarded honorary doctorates by a number of universities

 

Pesquisas relacionadas : Melhores Universidades - Universidades Médicas - Universidades Técnicas - Universidades Abertas - Universidades Alemãs - Principais Universidades - Universidades Públicas - Principais Universidades - Em Universidades - Universidades Corporativas - Universidades Parceiras - Ministro Universidades - Universidades Agir - Universidades Agrícolas