Tradução de "vai à frente com" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Frente - tradução : Frente - tradução : Vai à frente com - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Vai à minha frente. | Get up there at the head of the train. |
Skee Ball vai à frente. | It's Skee Ball in front. |
Vai à frente, eu fico com ele até ele dormir. | You go. I'll stay till he falls asleep. |
O Skee Ball vai à frente! | Skee Ball's in the lead! |
Pois sim, mas vai à frente. | That may be, but he's in the lead. |
Vai à frente que nós seguimoste. | Go ahead, we'll follow you. |
Al, vai chamálo. Eu vou à frente. | I'm gonna get up front. |
Bill, vai à frente e nós acompanhamoste. | You go ahead, Bill, and we'll come along. |
Vai em frente com o jantar. | Go ahead with dinner. |
Vai mandar o Bomba à frente, Capitão Fry? | You're sending Bomba on ahead, Captain Fry? |
A diferença vai ser a attitude frente à câmera. | The difference is the attitude in front of the camera. |
Vai em frente com isto ou não? | Are you or aren't you going through with it? |
Vai em frente. | Do you see the moon? |
William Shakespeare constatou com razão Quando o dinheiro vai à frente, todas as portas se abrem . | William Shakespeare was right to maintain that 'if money go before, all ways do lie open' . |
Pela mesma razão que um burro, com uma vara atrás e uma cenoura à frente, vai sempre para a frente, não para trás. | For the same reason that a donkey with a stick behind him and a carrot in front... always goes forwards and not backwards. |
Vai em frente, Julie. | Go through with this, Julie. |
Vai em frente. Disses | We're going to be together a long, long time. |
Vai tu á frente! | You go on ahead! |
Vai sempre em frente. | It just goes. |
Vai em frente, amigo. | Cut clean, friend. |
E então, agora vamos dizer que fro realmente vai à frente e começa a executar alguns mais e também vai à frente e imprime o resto do presente. OK? | And then, now lets say that fro actually goes ahead and gets to run some more and also goes ahead and prints out the rest of this. |
Se continuarem à nossa frente a deixar homens, não vai haver água. | So he jumps us and stakes out his deputies. No water. |
Colocar as pessoas frente que vai se levantar com certeza. | Put people in the front who are gonna stand up for sure. |
Vai lá para a frente! | Get up front! |
É aquilo, vai em frente. | That's it. Dead ahead. |
Veremos a velocidade do carro à nossa frente, para vermos a que velocidade vai ou se vai parar. | We will be able to see the velocity of the car in front of us, to see how fast that guy's going or stopping. |
Tom vai estar esperando a Mary em frente à biblioteca às 2 30. | Tom is going to be waiting for Mary in front of the library at 2 30. |
Vai em frente por esta rua. | Go straight ahead on this street. |
Vai em frente, eu te desafio! | Go ahead, I dare you! |
Não se meta. Vai em frente. | Look, you keep out of this, will you? |
Se tens sede, vai em frente. | If you're thirsty, go ahead. |
Ele vai colocar você à frente da maioria das pessoas que solicitam o trabalho. | It will put you ahead of most people applying for the job. |
Mega Man vai à frente e é capturado por uma das máquinas gigantes de Wily. | Mega Man goes ahead, but is captured by one of Wily's giant robotic creations. |
Bem, gostaria de dizer, vai em frente... | I'd love to say, |
Com o euro, a integração europeia vai dar um gigantesco salto em frente. | With the euro, European integration is taking a giant step forward. |
Odisseu vai à frente e responde aos logo no início acima, define sua própria identidade em linha reta para frente para nove sua audiência. | Odysseus goes ahead and answers those right at the beginning above nine sets out his own identity straight forwardly for his audience. |
É um robô militar de vigilância, que vai à frente das tropas, procurando cavernas, por exemplo. | It's a military surveillance robot, to go in ahead of troops looking at caves, for instance. |
E quando a conquistar, vai seguir em frente. | This is really a huge number of people. |
Tom vai se encontrar com Maria na frente da biblioteca às duas e meia. | Tom is going to meet Mary in front of the library at 2 30. |
À frente! | Forward! |
À frente! | Watch your front! |
À frente. | It's gone on ahead. |
Assim, são 3 horas à frente, 3 horas à frente. | So this is 3 hours ahead, 3 hours ahead. |
O ar frio eleva o ar quente à sua frente e este vai arrefecendo à medida que é obrigado a subir. | When a cold front catches up with the preceding warm front, the portion of the boundary that does so is then known as an occluded front. |
Se queres dizer algo, vai em frente e diz. | If you want to say something, go ahead and say it. |
Pesquisas relacionadas : Vai à Frente - Ele Vai à Frente - Chegar à Frente Com - Ficar à Frente Com - à Frente - à Frente - Vai à Frente Em Linha Reta - Frente Com - Frente Com - Vai Com - Vai Com - Passo à Frente - Passe à Frente - Colocar à Frente