Tradução de "variando ao longo do tempo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Longo - tradução : Longo - tradução : Variando - tradução : Tempo - tradução : Tempo - tradução : Variando - tradução : Variando - tradução : Variando ao longo do tempo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

117 ao longo do tempo.
These effects should however decrease over time.
Muda ao longo do tempo.
It changes over time.
Tendências ao longo do tempo
Trends over time
Legibilidade ao longo do tempo
legibility over time
Eles degeneram ao longo do tempo.
It degenerates over time.
Ao longo do tempo o dissecamos.
Over time, we dissected this.
Imaginem saber isso ao longo do tempo.
Think about knowing that over time.
As línguas mudam ao longo do tempo.
Languages change over time.
Presidentes ao longo do tempo Página oficial
Super Classic Deportivo Cali's longtime rival is América.
A Cmax aumentou ao longo do tempo.
Cmax showed an increase over time.
Quais as ten dências ao longo do tempo?
What are the trends over time?
Posturas progressistas têm evoluído ao longo do tempo.
Progressive stances have evolved over time.
Poderia adaptar minha regra ao longo do tempo.
I could be adapting my rule over time.
Ele vai ser exponencial ao longo do tempo.
It's going to be exponential over time.
Só temos nós chegando ao longo do tempo.
We just have nodes arriving over time.
LEGISLAÇÃO siderável de publicações ao longo do tempo.
Member States a considerable number of publications have been issued over time.
É preciso merecê la ao longo do tempo.
It is something that is earned over a period of time.
Acontecimentos acumulados consistentemente ao longo do tempo, e as taxas de acontecimentos para Onglyza e placebo não divergiram notavelmente ao longo do tempo.
Events accumulated consistently over time, and the event rates for Onglyza and placebo did not diverge notably over time.
Acontecimentos acumulados consistentemente ao longo do tempo, e as taxas de acontecimentos para saxagliptina e placebo não divergiram notavelmente ao longo do tempo.
Events accumulated consistently over time, and the event rates for saxagliptin and placebo did not diverge notably over time.
E vemos a evolução do alfa ao longo do tempo.
And we see the evolution of Alpha through time.
do mesmo modo, cada conectoma muda ao longo do tempo.
Likewise, every connectome changes over time.
Não houve atenuação do efeito broncodilatador ao longo do tempo.
There was no attenuation of the bronchodilator effect over time.
Astrolábios, como toda tecnologia, evoluem ao longo do tempo.
Astrolabes, like every technology, do evolve over time.
O caráter dos guetos variou ao longo do tempo.
The character of ghettos has varied through times.
O trabalho tem escurecido consideravelmente ao longo do tempo.
The work has darkened considerably over the course of time.
Estes efeitos podem, contudo, diminuir ao longo do tempo.
These effects should however decrease over time.
Essas taxas de crescimento caem ao longo do tempo.
Those growth rates fall over time.
Como o desempenho pode mudar ao longo do tempo.
How performance might change over time.
Ao longo do tempo, isto vai aquecer o planeta.
Now, over time, this is going to heat up the planet.
Estes efeitos devem, contudo, diminuir ao longo do tempo.
These effects should however decrease over time.
Estes efeitos irão diminuir, gradualmente, ao longo do tempo.
These effects will gradually reduce over time.
Não houve atenuação do efeito do broncodilatador ao longo do tempo.
There was no attenuation of the bronchodilator effect over time.
Através da selecção natural, ao longo do tempo, as mutações, variações que perturbam a função de uma proteína, não serão toleradas ao longo do tempo.
So through natural selection, over time, mutations, variations that disrupt the function of a protein will not be tolerated over time.
A farmacocinética do cinacalcet não se altera ao longo do tempo.
The pharmacokinetics of cinacalcet does not change over time.
Vocalistas diferentes provavelmente desenvolveram o estilo ao longo do tempo.
Different vocalists likely developed the style over time.
O preço da energia tem diminuído ao longo do tempo.
Now, the price of energy has come down over time.
A pontuação será confiável ou consistente ao longo do tempo.
Will the score be reliable or consistent over time.
Ideologicamente, onde eles estão no t , ao longo do tempo.
Ideologically, where they are in t , over time.
Da mesma forma, cada conectoma muda ao longo do tempo.
Likewise, every connectome changes over time.
Os astrolábios, como qualquer tecnologia, evoluem ao longo do tempo.
Astrolabes, like every technology, do evolve over time.
Os níveis da digoxina podem variar ao longo do tempo.
Digoxin levels may differ over time.
Será dada especial atenção à comparabilidade ao longo do tempo.
Special attention should be paid to comparability over time.
Esta é a taxa na qual X está variando. no tempo.
This is the rate of change at which x is changing with respect to time.
O tempo mediano até ao aparecimento de neuropatia foi de 2,1 semanas, variando entre 0,1 a 48,3 semanas.
Median time to onset of neuropathy was 2.1 weeks, varying from 0.1 to 48.3 weeks.
Mas a capitalização inadequada pode ser corrigida ao longo do tempo.
But inadequate capitalization can be corrected over time.

 

Pesquisas relacionadas : Variando Ao Longo - Ao Longo Do Tempo - Efeito Ao Longo Do Tempo - Variam Ao Longo Do Tempo - Diferem Ao Longo Do Tempo - Curso Ao Longo Do Tempo - Integração Ao Longo Do Tempo - Escalonados Ao Longo Do Tempo - Integrar Ao Longo Do Tempo - Concluída Ao Longo Do Tempo - Crescido Ao Longo Do Tempo - Crescendo Ao Longo Do Tempo - Temperatura Ao Longo Do Tempo - Feitas Ao Longo Do Tempo