Tradução de "violá la" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Viola - tradução : Viola - tradução :
Palavras-chave : Guitar Violates Viola Violate Rape

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Estava a garantir o cumprimento da lei ou a violá la?
Was it ensuring the writ of the law or violating it?
Ele então pediu, não vamos violá la a constituição, já que é nossa única salvaguarda .
He then begged, let us not violate it the Constitution, as it is our only safeguard.
Por isso lhe agradeço, Senhora Presidente, ficando à espera da verdade, que deverá ser apurada contra a nossa tendência para violá la e violentá la...
I therefore thank you, Madam President, and I await the revelation of the truth which must be ascertained in the face of our tendency to distort and abuse it ...
Por outras palavras, matem os homens, matem os filhos, se encontrarem alguma virgem, deixem na viver para que possam violá la. Podemos encontrar quatro ou cinco passagens deste tipo na Bíblia.
You can find four or five passages in the Bible of this ilk.
Efectivamente, um país que não seja signatário dessas convenções pode, à face às normas do GATT, livremente violá las.
Anyone who takes democracy seriously must do this. I should like to hear the Commission's opinion on this point.
Violar as regras é a arte desta classe governante italiana violá las de acordo com o princípio da emergência.
Breaking the rules is the art of this Italian ruling class breaking them according to the rule of emergencies.
La, la, la, la, la, la, la. La, la, la, la,la,la,la, La, la, la!
La, la, la, la, la, la, la.
La, la, la, la, la, la, la.
It sings La, la, la, la, la, la, la.
La, la, la, la, la, la, la.
La, la, la, la, la, la, la. La, la, la, la, la, la, la. La, la, la, la, la, la, la.
Os pescadores que ameacem violá las não estarão a contribuir em nada para fazer vingar as suas ideias a favor da conservação dos recursos.
Fishermen who threaten to break them do nothing to advance their case for conservation.
Eis duas criaturas que nunca ouviram falar do postulado do paralelismo euclidiano não sabiam que era impossível violá lo e têm simplesmente vivido com isso.
Here's two creatures who've never heard of Euclid's parallel postulate didn't know it was impossible to violate, and they're simply getting on with it.
Sha la la la la
Sha la la la la
Quando se começa a violá lo numa instituição parlamentar, não se deve achar escandaloso que outros, por razões fundamentais de sobrevivência económica, o violem mais a fundo.
B3 101 91), tabled by Mr Martinez and Mr Antony, on behalf of the Group of the European Right, on the bombing of civilians in the Middle East rejected.
Sha la la la
Sha la la la la
Sha la la la
Sha la la la
La! la!
La, la. SW
la, la!
Your brother is home.
E la,la.
E La, la.
Oh la, la.
Oh, la, la.
La demolición la solución.
La demolición la solución.
Cette signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles Capitale.
Cette signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles Capitale.
Cette signature engage Øgalement la CommunautØ française , la CommunautØ flamande , la CommunautØ germanophone , la RØgion wallonne , la RØgion flamande et la RØgion de Bruxelles Capitale .
Cette signature engage Øgalement la CommunautØ française , la CommunautØ flamande , la CommunautØ germanophone , la RØgion wallonne , la RØgion flamande et la RØgion de Bruxelles Capitale .
Diggiloo Thrush 1968 Spain Letra da canção La, la, la
Her song, La, la, la , was written by Ramón Arcusa and Manuel de la Calva.
Posso vê la, aumentá la e rodá la sem esforço.
I can pan, zoom and rotate it effortlessly.
podemos movê la, expandí la.
I can move around here. I can extend.
La patria y la república .
References BR _
La Talpa e la Fenice.
La Talpa e la Fenice.
Encontrame na feira, la, la...
Meet me in the fair La, la, la, la, la, la, la, la
LA TOSTADA E LA GUAYABA
La Tostada and La Guayaba .
Vou organizá la e dirigi la e apresentá la pelo mundo.
I'm going to organize it and direct it and get it going in the world.
tenho uns milhares de milhões de dólares, sabes, la, la, la...
I've got all these billions of dollars, you know, da, da, da here's the big idea.
Vou organizá la e dirigi la e divulgá la ao mundo.
I'm going to organize it and direct it and get it going in the world.
Vais atirá la e agarrá la.
That's not a krump move. You're going to throw it out, you throw it out, and you hold it.
Crianças podem usá la. Adultos podem usá la. Todos podem utilizá la.
Children can use it. Adults can use it. Everybody uses it.
En la lernejo, la instruisto ne parolis la polan, nek komprenis ĝin,
In school, the teacher did not speak Polish, nor understood.
Pequeno passarinho, tra la la, põe um ovo no seu ninho... a casca começa a quebrarse... pequeno passarinho, la, la, la, pequeno passarinho... Esperem aqui.
Wee chickabirdie, tra la la, laid an egg on the vundysull The vundysull began to crack Wee chickabirdie, la, la, la, wee chickabirdie... stay here.
Ora aqui vamos nós para o la la la, a caminho do trabalho.
So, okay. Now, here we go, la la la, off to work.
La Balanguera fila, fila,la Balanguera filarà.
Lyrics See also National Anthems
Do Por favor, curá la curá la
Do Please heal her heal her
Le enseña la salida a la señorita?
Will you show this lady out?
(2005) La Mondialisation, la destruction des emplois et de la croissance, l'évidence empirique (Ed.
(2005) La Mondialisation, la destruction des emplois et de la croissance, l'évidence empirique (Ed.
Tentámos colocá la numa embalagem e torná la melhor e vendê la às pessoas.
We try to can it and package it and make it better and then sell it to people.
O Parlamento pode adoptá la sem alterações ou, tacitamente, alterá la ou rejeitá la.
The Council and Commission must supply all the necessary information. mation.
Violá las ao mesmo tempo que se insiste com as outras instituições para que as cumpram poderia cheirar a hipocrisia e isso é uma acusação de que nenhum deputado deste Parlamento gostaria de ser alvo.
To break it while insisting that other institutions keep to their guideline might smack of hypocrisy and that is a charge that no Member of this honourable House would ever wish to be found guilty of.
La!
La!

 

Pesquisas relacionadas : Ooh La La - La Vai - Empurrá-la - -la Banda - La Soufriere - Digitá-la - Implantá-la - Visitá-la - Engravidá-la - Amenizá-la - Surpreendê-la - Retirá-la - Adorá-la - Ajudá-la - Realizá-la