Tradução de "você considera" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Você - tradução : Você - tradução : Considera - tradução : Você considera - tradução : Você considera - tradução : Considera - tradução : Você - tradução : Você considera - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Você se considera bonito? | Do you consider yourself beautiful? |
Você se considera bonita? | Do you consider yourself beautiful? |
Você me considera suja? | I'm dirt, eh? |
Você se considera sábia, Caty? | Do you consider yourself wise, Caty? |
Você se considera um servo delas. | You think of yourself as the servant. |
Você se considera um cara perigoso? | Do you consider yourself as a dangerous guy? |
Você se considera um homem perigoso? | Do you consider yourself as a dangerous guy? |
Decida você mesmo o que considera normal. | Decide for yourself what you think is normal. |
Você não se considera o mestre dessas forças. | You don't think of yourself as the master of these forces. |
Se você se considera um osseto, você deve aprender o seu idioma materno. | If you consider yourself an Ossetian, you must learn your mother language. |
Vinícius Juberte Você se considera um homem de esquerda? | Vinícius Juberte Do you consider yourself a man of the left? |
P Por alguns motivos, você não se considera um blogueiro. | Q For a couple of reasons, you don't consider yourself as a blogger. |
Nesse caso, gostaria de saber, senhor, o que você considera | In which case, I should like to know, sir, what you consider |
PB Diante do contexto atual, você se considera uma pessoa otimista? | PB Faced with the current situation, do you think of yourself as an optimist? |
E enquanto você considera isto, você tem que especular bem, o que os bancos têm em carteira para você neste momento? | And as you think about that, you've got to wonder so what do banks have in store for you now? |
Levante a mão imediatamente, por favor, se você se considera uma pessoa religiosa. | Please raise your hand right now if you think of yourself as a religious person. |
Ok, aqui está uma outra pergunta Você se considera espiritual? de qualquer maneira ou formato? Levante a mão. | Okay, here's another question Do you think of yourself as spiritual in any way, shape or form? Raise your hand. |
E ele chamou seu principal conselheiro e perguntou, Onde você considera, nesta região, o lugar onde o racisco mais contamina? | And he called his top assistant to him and asked, Where would you say, in this region, racism is most virulent? |
PB Quais são os obstáculos que você considera atualmente como imposições do cenário ambiental da América Latina e do Caribe? | PB What environmental challenges do you think Latin America and the Caribbean currently face? |
( Considera o fim ). | ( Consider the end ), the Romans used to say. |
Considera os activos? | Do you think they are effective? |
Também o considera? | Do you consider it so? |
Considera se sucata | Scrap is considered to be |
Você deveria ser estritamente agnóstico sobre a existência de um bule orbitando Marte, mas isto não significa que você considera a probabilidade de sua existência igual a probabilidade de sua inexistência. | You would strictly have to be agnostic about whether there is a teapot in orbit about Mars, but that doesn't mean you treat the likelihood of its existence as on all fours with its non existence. |
Considera se que a | Maraviroc AUC12 2.53 |
Considera este facto positivo? | Do you take a positive view of this development? |
Considera as pessoas hostis? | Would he find people hostile? |
Ok, a maioria se considera. | Okay, that's the majority. |
O professor Tulio Vianna considera | Teacher Tulio Vianna considers |
Evidentemente considera isso uma futilidade. | Obviously it sees it as an unnecessary luxury. |
Ele considera o ambiente importante! | They set great store by the environment. |
Näo a considera uma discípula. | He doesn't consider her a disciple. |
E considera isso uma calamidade? | Would you consider that such a calamity? |
Ela própria se considera uma. | She's one herself. Thank you, doctor. |
Ele considera o caso encerrado... | He considers the case closed. |
Que me considera um monstro? | Hold me a monster? |
Então quando você considera esses dois fatos, começa a fazer um pouco menos de sentido o fato de termos de ter um carro imediatamente. | So when you consider these two facts, it starts to make a little less sense that we have to own one outright. |
O BCE considera prudente esta abordagem . | The ECB considers this approach to be prudent . |
O BCE considera que , na prática , | The second requirement is that a member of the very same group structure retains the whole first loss tranche supporting those senior units . In the ECB 's view , even if the first loss tranche is being retained within the group , entities may easily circumvent |
A Comunidade considera esta data aceitável . | This date is acceptable to the Community . |
Considera se haver duas operações financeiras | Considered as two financial transactions |
Considera que estes objectivos são suficientes ? | Do you consider that these objectives are sufficient ? |
Ele considera seu trabalho um jogo. | He looks upon his work as a game. |
A polícia considera o Tom suspeito. | The police consider Tom a suspect. |
considera Peace Sells... but Who's Buying? | deemed Peace Sells... but Who's Buying? |
Pesquisas relacionadas : Quando Você Considera - Como Você Considera - Que Você Considera - O Que Você Considera - Considera-se - Considera-hold - Considera Essencial - Considera Normal - Considera Que - Considera Determinação