Tradução de "considera essencial" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Essencial - tradução : Considera - tradução : Essencial - tradução : Considera - tradução : Considera essencial - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A Comissão considera este aspecto essencial. | The Commission sees this as being essential. |
Tal como Adam Smith, considera o mercado essencial. | The pattern is the same in each case... |
O Parlamento considera que esta questão é essencial. | What is absolutely essential is that we have a package of accompanying measures. |
Para que esta transmissão se efectue sem dificuldades, considera se essencial | For this handover to happen in a smooth manner it is deemed essential |
A Comissão considera igualmente essencial a igualdade de acesso a estes financiamentos. | The Commission also believes that equal access to this finance is crucial. |
Em consequência, a Comissão considera essencial que esta alienação do capital seja efectiva. | Consequently, the Commission considers it essential that this withdrawal from the capital should be effective. |
A plataforma considera, na sua página do Facebook, que é essencial saber como relatar um evento | It is very important to know how to report a situation, says the same organisation on their Facebook page |
, a Comissão tornou claro que considera o estatuto da sociedade europeia essencial para um verdadeiro mercado | , the Commission made it clear that it considered the |
A Comissão considera, contudo, que esta proposta é essencial nesta como noutras directivas relativas à nova abordagem. | We are also pleased that the Commission will have the power, if the proposal is adopted, to take rapid action on dangerous substances by adding items to the existing restricted list. |
Este é o pano de fundo que a abordagem do meu grupo considera essencial para o orçamento 2001. | It is this background which is crucial to my group' s approach to the 2001 budget. |
O PE considera igualmente essencial que, após 1997, Hong Kong permaneça membro de direito das diversas organizações económicas internacionais. | ECU while its exports to the EC were at 6.4 bn ECU. A large part of this trade is, however, trade with the PRC via Hong Kong. |
O meu grupo considera essencial esta publicação dos resultados das votações, e neste ponto o Conselho terá de recuar. | My group considers openness of voting results essential and the Council needs to back down on this point. |
Diria que a Comissão considera essencial fomentar alianças estratégicas entre empresas comunitárias e japonesas através de processos de cooperação industrial. | I would say that the Commission regards it as essential to encourage strategic agreements between Community and Japanese undertakings by means of processes of industrial cooperation. |
'A Presidência italiana considera essencial consolidar em termos particularmente fortes as relações com a Federação Russa? e por aí fora. | 'The Italian Presidency furthermore considers it essential to inject more specific content into relations with the Russian Federation' and so on. |
O BCE considera essencial o cumprimento dos seguintes requisitos mínimos os emissores de dinheiro electrónico deverão ficar sujeitos a supervisão prudencial | The ECB considers it essential that the following minimum requirements be fulfilled issuers of electronic money must be subject to prudential supervision |
Considera essencial um reforço do conceito da função correctora da pena e da finalidade da reinserção humana e social do detido | Considers that it is essential to stress the idea of the reformatory function of the sentence and the aim of reintegrating prisoners as human beings and members of society |
Relativamente aos meios, a Comissão considera que é essencial procurar os meios em cada caso adequados a alcançar os objectivos pretendidos. | VALVERDE LÓPEZ (PPE), rapporteur. (ES) Mr President, the European Community's voluntary system for management of the environment established in the proposal for a regulation we are about to debate implies an undertaking to establish a system for monitoring the environment within companies themselves, and to evaluate companies' results in this sphere regularly and systematically. |
A Presidência considera essencial a integração da dimensão ambiental nas orientações gerais das políticas económicas, as Broad Economic Policy Guidelines (BEPG). | The Presidency' s view is that it is important for environmental integration to be included in the Broad Economic Policy Guidelines. |
Considera absolutamente essencial que a legislação comunitária seja aprovada através de um processo de co decisão entre o Parlamento e o Conselho | Considers it to be absolutely essential that Community legislation should be adopted by a procedure of codecision between Parliament and Council |
5.3 O BCE considera essencial que a Comissão tenha acesso adequado à informação para poder desempenhar as atribuições que lhe estão cometidas pelo Tratado . | 5.3 The ECB considers it essential that the Commission has adequate access to information to pursue its tasks under the Treaty . |
A Comissão considera que o reagrupamento familiar constitui um elemento essencial de uma integração bem sucedida dos nacionais de países terceiros nas sociedades europeias. | The Commission considers that family reunification is an essential element in the successful integration of third country nationals into European societies. |
O BCE considera essencial que assim conste de uma declaraçª o específica dos Estados Membros , a ser anexa ao Tratado que institui a Comunidade Europeia . | The ECB considers it essential to record this in a specific Declaration of the Member States to be annexed to the Treaty establishing the European Community . |
Senhor Deputado, a Comissão considera absolutamente essencial promover a cooperação entre os países e entre as regiões através do orçamento europeu, com a vossa ajuda. | Mr Manisco, the Commission regards it as most important to promote cooperation between the states and the regions with funds from the European budget, with your help. |
Para voltar a outra questão de pormenor mencionada, gostaria de frisar que a Comissão considera que é essencial aprovar um regulamento separado para o mar Báltico. | As to the geographical coverage of the present proposal parts of Spain may well have been affected by the frost, but the Commission has no information on this. |
Barrera i Costa (ARC). (EN) Senhor Presi dente, o Grupo Arco íris considera que o princípio da subsidiariedade é uma pedra angular essencial da integração europeia. | BARRERA I COSTA (ARC). Mr President, the Rainbow Group considers the principle of subsidiarity an essential cornerstone of European integration. |
O Parlamento considera essencial que esses Estados terceiros envolvidos participem no processo de gestão desde já e sem esperar por uma adesão eventual mas inevitavelmente futura. | Parliament believes that it is crucial that these non Member riparian States should be involved in the management process now rather than waiting until they join the EU, which is very likely but will inevitably not happen for some time. |
A Comissão foi bem explícita, durante o trabalho da comissão Adonnino, em que considera va a concessão deste direita como uma componente essencial da Europa dos cidadãos. | The Commission made it very clear, during the work of the Adonnino committee, that it considered the granting of this right to be an essential component of a people's Europe. |
No nº 18 pretende se promover uma maior abertura dos mercados na UE e no nº 42 considera se essencial completar a liberalização dos mercados da energia . | Paragraph 18 wants to promote further market opening in the EU and paragraph 42 considers that it is essential to complete the liberalisation of energy markets' ' . |
Além disso, a Comissão considera essencial que o presente regulamento adira às definições horizontais de operações de valorização e eliminação consagradas na directiva quadro relativa aos resíduos. | Further, the Commission believes that it is essential that the horizontal definitions of recovery and disposal operations as established in the Waste Framework Directive are adhered to within this regulation. |
Em conclusão, a Comissão considera a realização do compromisso relativo às parcerias como essencial para dissipar todas as dúvidas relativas à viabilidade a longo prazo da empresa. | In conclusion, the Commission considers that the commitment given on partnerships must be fulfilled if all the doubts regarding the long term viability of the firm are to be removed. |
É essencial para nós, é essencial para o Conselho. | It is essential for us and it is essential for the Council. |
Em minha opinião, é essencial que o teor da substância neutralizadora, designada mente o cálcio, seja expresso e expresso com clareza. A Comissão considera que isto não é necessário. | But that is not the case, and if they like hearing this noise so much, it must surely be possible to put some technical device like a loudspeaker in their crash helmets so that they do not have to forego the noise. |
É por essa razão que a Comissão considera essencial que o seu trabalho de informação e de comunicação se desenvolva em sinergia com o dos órgãos competentes dos Estadosmembros. | That is why the Commission believes it essential that its information and communications work be coordinated with that of' the appropriate bodies in the Member States. |
Hipertensão essencial | Essential hypertension |
Hipertensão essencial | Essential hypertension |
Hipertensão essencial. | Essential hypertension. |
Hipertensão essencial | Essential hypertension |
Preparação essencial | Essential preparation |
É essencial. | It is essential. |
É essencial! | It's essential! |
A Comissão considera, com efeito, essencial que os auxílios ao arranque não provoquem uma espiral de subvenções, por exemplo através dessas deslocalizações de linhas uma vez concedido o auxílio máximo. | The Commission in fact considers it essential that start up aid does not create any spiral subsidy, for example through such relocations of routes once the maximum aid has been granted. |
Educação é essencial. | Education is essential. |
Isso é essencial. | report can be overcome. |
Isso é essencial. | That is essential. |
Concentrámo nos no essencial. | We have concentrated on the key points. |
Pesquisas relacionadas : Considera-se - Você Considera - Considera-hold - Considera Normal - Considera Que - Considera Determinação - Considera-se - Considera Aprovada - Considera Inaceitável - Considera Se