Tradução de "você pensar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Pensar - tradução : Você - tradução :
Yo

Você - tradução :
You

Pensar - tradução : Você - tradução : Você pensar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Você pode pensar.
I don't want to go into that now, but that's something for you to think about.
Você pode pensar
You might think
Você consegue pensar assim?
Can you go there?
É natural você pensar assim.
It's natural for you to think so.
Você deve trabalhar, não pensar.
You have to work, not think.
Bom, se você pensar bem,
They help you gauge how you're doing, okay?
E então você vai pensar
And so you will think
Faz você pensar, não é?
Makes you think, doesn't it?
E você tem que pensar,
And you've gotta think,
Você continua a pensar assim?
You're still thinking like that?
Você precisa pensar sobre isso.
You have to think about it.
O que você pode pensar é que você pode pensar de cada Estado como uma frente.
What you can think of is you can think of each state as a front.
E você disse que você iria pensar nisso, você cadela indecisa.
And you said you'd think about it, you indecisive bitch.
Você deve pensar neles enquanto você vai para escola.
You should just be mumbling to yourself as you walk to school
Você pode pensar Bem, você tem essa Peninsula Ibérica.
You might say, OK, well you have this Iberian Peninsula.
Faz você pensar sobre as cores.
Gets you thinking about color.
Claro que você vai pensar assim.
Of course you're going to think this.
Você consegue pensar em outra coisa?
Can you think of anything else?
Você deve pensar em suas religiões.
You should think of their religions.
Você deve pensar nas religiões deles.
You should think of their religions.
O que você está a pensar?
What're you thinking?
O que você está a pensar?
What are you thinking?
Você não é pago para pensar.
You don't get paid to think.
Estava você a pensar em mim?
Were you thinking about me?
Você consegue pensar em algum exemplo?
Can you think of any examples?
Você não precisa pensar nisso agora.
You don't need to think about that now.
Você sempre quer pensar no referencial.
You always wanna think about a base case.
Vou deixar você pensar sobre isso.
I'll let you think about that.
Pensar em você me mudou completamente.
Thoughts of you have changed me completely.
Ou você poderia pensar o contrário.
Or you could think of it the other way.
Eu estou a pensar em você.
I am thinking of you.
Você, Josefa, que está a pensar?
And you, Josefa, what are you thinking about?
Você realmente fezme pensar esta noite.
You've really made me think tonight.
O que faz você pensar que Tom gosta de você?
What makes you think Tom likes you?
Se você não consegue pensar um pensamento, você está bloqueado.
If you can't think a thought, you are stuck.
E se você pensar o bastante, algo ocorrerá com você.
And if you think long enough about that, something will happen to you.
Você sente que você pode pensar para esclarecer suas idéias.
It gives you the feeling that you can think out your thoughts to the very end.
Então, você quer, você pensar sobre onde você quer ter uma política de fato, você quer pensar nisso em termos de onde esses números são grandes.
So, you wanna, you think about where you want to have a policy in fact, you want to think about it in terms of where those numbers are large.
Maneira de pensar que é que você quer pensar em mudanças nos resultados.
Way to think about that is you want to think about changes in outcomes.
Não consigo pensar na vida sem você.
I can't think of life without you.
Isto exige esforço. Você tem que pensar.
It takes effort. You need to think.
Você devia sempre pensar antes de falar.
You should always think before you speak.
Acho que você precisa pensar no futuro.
I think you need to think about the future.
Acho que você deveria pensar no futuro.
I think you should think about the future.
Eu vou deixar você pensar sobre isso.
I'll let you think about it.

 

Pesquisas relacionadas : Você Deve Pensar - Você Pode Pensar - Fazer Você Pensar - Faz Você Pensar - Você Pode Pensar - Fazer Você Pensar - Pensar Em Você - Pode Pensar - Pensar Amplamente - Pensar Profundamente - Pensar Claramente - Pode Pensar