Translation of "late this year" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Late - translation : Late this year - translation : This - translation : Year - translation :
Ano

  Examples (External sources, not reviewed)

Spring is late this year.
A primavera está atrasada este ano.
It's merely that Spring will be a little late this year.
A Primavera virá... um pouco tarde este ano.
Spring will be a little late this year, a little late arriving in my lonely world over here.
A Primavera virá... um pouco tarde este ano. Chegando um pouco tarde,
This would of course be one year late according to the original timetable.
É claro que isto já estaria, mesmo assim, atrasado de um ano em relação ao calendário original.
This study, which is in an advanced stage, will probably be concluded in late Autumn this year.
No Conselho de Ministros a realizar em Dezembro, planeio descrever os progressos alcançados.
However, the EP did not receive this report until 28 September 1988, a year late.
No entanto, tal relatório apenas foi enviado ao Parlamento em 28 de Setembro de 1989, ou seja, com um ano de atraso.
On top of this, the Commission tabled its report this Article 15 report more than one year late.
Acresce agora o facto de a Comissão ter apresentado o seu relatório este relatório do artigo 15º com mais de um ano de atraso.
To my mind, it is already a year late.
Em meu entender, já está atrasado um ano.
This massive stone structure, with its late Gothic crowfoot gables, dates from around the year 1270.
A construção maciça de pedra com cumeeiras góticas de tijolos de ornamento dentado nasceu perto de 1270.
And this I have explained in the book, to be published late this year, or beginning of next year it's called, The Universal Order Of Creation .
E isso, eu expliquei no livro, que vai ser publicado no final deste ano ou início do próximo ano e é chamado, The Universal Order of Creation (A Ordem Universal da Criação).
This year, the Commission's proposals were forwarded to Parliament and the Council rather late, compared with previous years.
Este ano, as propostas da Comissão foram transmitidas ao Conselho e ao Parlamento com algum atraso relativamente aos anos anteriores.
Late this afternoon.
A que horas? Esta tarde.
This is a programme that was presented many months late by the Commission it should have started in January this year.
É um programa que foi apresentado pela Comissão com muitos meses de atraso devia ter começado em Janeiro deste ano.
He's never this late. He's never late at all.
Ele nunca se atrasa.
It is too late to change the situation for this year with publicity campaigns to advertise holidays in Europe.
Campanhas publicitárias de promoção do turismo europeu já não conseguiriam mudar a tendência para a época actual.
Unfortunately, this inspired policy comes too late, far too late.
Infelizmente, esta iluminada política chega tarde, demasiado tarde.
And in this epoch, which extends from late in the first year of life to death it's actually doing this under behavioral control.
E nesta época que se estende do final do primeiro ano até a morte Está na verdade fazendo isso sob controle comportamental
And in this epoch, which extends from late in the first year of life to death it's actually doing this under behavioral control.
É nesta época, que se estende desde o fim do primeiro ano de vida até a morte, que ele está a fazer isso sob controlo comportamental.
Nevertheless the Greek authorities intend to draw up a convergence plan and submit it for discussion to the Community probably late this year or early next year.
Apesar disso, as autoridades gregas tencionam elaborar um plano de convergência e apresentá lo à Comunidade para debate, provavelmente no final do ano ou no início do próximo.
In the late 1950s, Soares spent one year touring Argentina with Mercedes Batista.
No fim da década de 1950, Elza Soares fez uma turnê de um ano pela Argentina, juntamente com Mercedes Batista.
Anaphylaxis occurred during the infusion as late as 1 year after treatment initiation.
Ocorreu anafilaxia durante a perfusão até 1 ano após o início do tratamento.
Five minutes late this morning.
Cinco minutos atrasado esta manhã.
What is it this late?
Que ocorre tão tarde?
Unfortunately, the three year action programme so far announced is too little, too late.
In felizmente, as coisas não podem nem irão continuar as sim por muito mais tempo.
This was in the late '80s.
Isto foi no final da década de 80.
Why were you late this morning?
Por que você chegou atrasado hoje de manhã?
The train was late this morning.
O trem se atrasou hoje de manhã.
I got up late this morning.
Eu me levantei tarde hoje de manhã.
This was completed in late 2012.
O Boeing 747 entra em serviço.
This was in the late '80s.
Isto passou se no fim dos anos 80.
Who could it be this late?
Que estranho! Quem pode ser a esta hora?
You have to work this late?
Você tem que trabalhar tão tarde?
Unfortunately, I saw this too late.
Infelizmente, dei conta já tarde.
Is this too little too late?
Será demasiado tarde?
Who are you calling this late?
A quem vais ligar a esta hora?
I've never been up this late.
Nunca dormi tão tarde!
With this ankle, it's too late.
Com o pé assim, é tarde.
Yes, sir, late of this parish.
Falecido nesta paróquia.
Everyone is very late this morning.
Estão todas atrasadas esta manhã.
This time you were late, Owen.
Desta vez atrasastete, Owen.
Be in Springfield late this afternoon.
Estaremos em Springfield ao fim da tarde.
I'm late, I'm late, I'm late!
É tarde, tarde, tarde.
I'm late, I'm late, I'm late.
É tarde, é tarde, é tarde!
I'm late, I'm late, I'm late.
É tarde.
This version was released in North America in late October of the same year, followed by a European release just a month later.
Esta versão foi lançada na América do Norte no fim de outubro do mesmo ano, seguida por um lançamento na Europa apenas um mês depois.

 

Related searches : This Late - Late Last Year - Late Next Year - This Year - Late This Afternoon - Late This Evening - Late This Morning - Like This Year - December This Year - New This Year - This School Year - March This Year - October This Year - This Coming Year