Tradução de "no final deste ano" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Final - tradução : Final - tradução : Final - tradução : Final - tradução : No final deste ano - tradução : Final - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
No final deste ano, ele disse me | And he said to me at the end of his year, |
O relatório final deste estudo deverá estar disponível no final do ano. | The final report of this study should be available by the end of this year. |
Aliás, estas duas medidas expiram no final deste ano. | In addition, both measures expire at the end of this year. |
O plano de acção será apresentado no final deste ano. | The action plan will be presented at the end of this year. |
O PERIFRA III terá de ser aprovado no final deste ano. | PERIFRA III must get through at the end of this year. |
No final deste ano, dez países terão ratificado o Tra tado. | These together will be able to support new investment of up to a total of 24 billion. |
É que as indemnizações pelas paragens terminam no final deste ano. | The fact is that compensation for the stoppage finishes at the end of this year. |
Os resultados deste estudo serão apresentados numa conferência no final do ano. | Results of this study will be presented in a conference at the end of the year. |
Esperamos esse parecer até ao final deste ano. | This opinion is expected to be given by the end of this year. |
Creio que poderemos fazê lo até ao final deste ano, no próximo Outono. | I believe that we can do this by the end of the year, this coming autumn. |
No final de janeiro deste ano, Ferreira espancou Marín com um galho até matá la. | At the end of January 2016, Ferreira beat Marín with a branch until he killed her. |
O OEDT prevê a publicação deste relatório de avaliação de risco no final do ano. | The EMCDDA foresees the publication of this risk assessment report later this year. |
Se o seguirem, iremos ter no final deste ano, assim o creio, uma melhor situação. | If you will listen to us things will, I believe, be better by the end of the year. |
O projecto de relatório deverá ser apresentado no final deste ano, prevendo se que o relatório final esteja disponível no fim de Março. | The draft report is due at the end of this year, with the final report available at the end of March. |
Espero poder apresentar, no final deste ano, a conclusão desta reflexão ao Parlamento e ao Conselho. | I hope to be able to present the conclusions of this investigation to Parliament and the Council at the end of this year. |
no final do ano . | declined by 0.1 0.2 percentage point of GDP in 1998 . |
listado no final deste folheto. | at the end of this leaflet. |
A Comissão tomará a sua decisão quanto à lista das regiões inseridas no objectivo 2 no final deste ano. | The Commission will decide the Objective 2 list later this year. |
Quando formos ao COP15 no final deste ano não podemos deixar de pensar em acalmar o CO2. | And when we go to COP15 at the end of this year we can't stop thinking of padding CO2. |
Esperamos que o conselho do mercado interno aprove as conclusões sobre este ponto no final deste ano. | The Presidency has a key role to play in organizing work efficiently and in giving a clear lead, but the Presidency depends on positive con tributions by everyone involved in the Council. |
Tenciono propor prazos para os referidos países até ao final deste ano. | I intend to propose deadlines for these countries before the end of this year. |
Valores no final do ano | End of year figures |
Valores no final do ano | Year end values |
Já tive ocasião de dizer que, se no final do corrente ano, as verbas deste fundo forem completamente aplicadas, poderemos utilizar quero deixar claro que disse final do ano as dotações do ano seguinte. | I have already said that if, by the end of the year, this fund were completely used up and I must make it clear that I mean at the very end of the year we could use credits from the following year. |
No final deste ano assinaram com a Century Media, que re lançou o álbum Born Of The Flickering . | Later... In 1996, after they released their first full length album Born of the Flickering, they signed to Century Media. |
Impu semo nos a tarefa de completarmos o mercado único no final deste ano e isso será feito. | If the Member spent less time heckling and more time thinking, he would realise how valuable that was. |
A primeira avaliação irá realizar se no final deste ano, esperando eu, por isso, tomar novamente parte nela. | The initial evaluation will take place at the end of this year, and I hope to be involved in this again. |
SOLUÇÃO INJECTÁVEL no final deste folheto. | SOLUTION FOR INJECTION at the end of this leaflet. |
O lançamento da iniciativa LEADER II está previsto para o final deste ano. | The Leader III scheme is set to be implemented some time later this year. |
Realizar se á provavelmente uma nova reunião deste comité o final do ano. | A further meeting of this Committee will probably take place before the end of the year. |
Irão receber o relatório com a nossa análise antes do final deste ano. | You will receive the report with our analysis before the end of this year. |
Por fim, os estudos anunciados na Comunicação foram lançados e os relatórios finais deverão chegar no final deste ano. | Lastly, the studies which were announced in the communication have been started and the final reports should be available at the end of the year. |
Propomos que se aguarde pelas propostas que a Comissão irá avançar no final deste ano em matéria de liberalização. | We propose awaiting the proposals that the Commission is going to make at the end of this year with regard to liberalisation. |
O enredo deste último continua um ano após os acontecimentos de Final Fantasy XII. | It takes place one year after the events of Final Fantasy XII , following the adventures of Vaan. |
Ver a caixa no final deste folheto. | See the box at the end of this leaflet for further information. |
A minha primeira observação diz respeito ao acor do interinstitucional, o qual, como todos sabemos, termina no final deste ano. | Passing on to external policy, Mr President, I would like to stress that this year too, the European Parliament will delete the sums destined for Turkey, and in particular for the fourth financial protocol, granted that with its customary intransigence, especially recently at the United Nations, Turkey is barring its own route towards the Community. |
Neste último caso, a base jurídica está limitada a actividades de acesso ao mercado e expira no final deste ano. | The latter is limited to market access activities and it expires at the end of this year. |
Creio que, se seguirmos este caminho, tal como disse Johannes Swoboda, poderemos ter uma situação pacífica no final deste ano. | I think that if they pursue this course, as Johannes has said, we will have peaceful situations by the end of this year. |
É claro que depois houve as históricas eleições de Março deste ano na RDA e depois dessas eleições falámos acerca da possibilidade de a unificação da Alemanha se verificar no final deste ano. | It shows the considerable interest that the elected representatives of the Parliament of the GDR have in the deliberations of the European Parliament. |
Tom morreu no início deste ano. | Tom died earlier this year. |
No início deste ano o governo... | Earlier this year the government... Nat, sorry. |
No final deste mesmo ano também lança o single Sans Défense (Sem defesa) e no começo do ano seguinte, La vie comme elle vient (A vida como ela vier). | The success was once more that of a partnership, however, and at the end of 2005, Clémence released a solo single, Sans défense (Without Defense), followed by La vie comme elle vient in the following year. |
Saldo dos direitos no final do ano | Balance of rights at end of year Article. |
Este debate parlamentar tem lugar no final de uma ampla consulta que se iniciou no princípio deste ano acerca de um documento que a Comissão elaborou no decorrer de ano passado. | Too little attention has been paid to the causes of fires and there is insufficient awareness of the disaster they constitute. |
No ano passado e no ano anterior, já que não pode falar nos deste ano. | If you cannot tell us for this year, then last year and the year before. |
Pesquisas relacionadas : Deste Ano - No Início Deste Ano - No Início Deste Ano - No Final Deste Mês - No Final Deste Dia - No Final Do Ano - No Final Do Ano - No Final Do Ano - No Final Do Ano - Dezembro Deste Ano - Março Deste Ano - Outubro Deste Ano - Setembro Deste Ano - Janeiro Deste Ano