Tradução de "Março deste ano" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Marco - tradução : Marco - tradução : Março deste ano - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Desde Março deste ano, o clima é sereno. | Since March of this year, the pace has been relaxed. |
No início deste ano, em março, Clay suicidou se. | Earlier this year, in March, Clay took his own life. |
A 14 de março deste ano, publiquei um póster no Facebook. | On March 14, this year, I posted this poster on Facebook. |
O regulamento entrou em vigor em 5 de Março deste ano. | The Regulation became applicable on 5 March this year. |
Em Março deste ano verificou se que o Conselho trabalhou nesta questão. | It was precisely with this in mind that the Commission drew up its proposal in 1980. |
No dia 14 de Março deste ano , Eu postei este poster no Facebook. | On March 14, this year, I posted this poster on Facebook. |
Até o mês de março deste ano, os moradores estavam indignados com o lixão. | As recently as March this year, residents were agitating against the dump. |
Nove dos dez novos países membros vão efectuar referendos entre Março e Setembro deste ano. | Nine out of ten of the new countries will have referenda between March and September this year. |
Essa abertura entrou em vigor, para quase todos os produtos, em 5 de Março deste ano. | In nearly all cases this access was established from 5 March this year. |
O Parlamento emitiu o seu parecer, para primeira leitura, na sua sessão plenária de Março deste ano. | Parliament gave its report a first reading at this year's March partsession. |
Rawlings (PPE), por escrito. (EN) Em Março deste ano foi assinado o acordo europeu com a Bulgária. | RAWLINGS (PSE), in writing. The Europe Agree ment with Bulgaria was signed in March this year. |
A nível da Comunidade, o regulamento Bruxelas II entrou em vigor a 1 de Março deste ano. | Within the Community the Brussels II regulation entered into force on 1 March this year. |
selho, de 4 de Março deste ano, entrado em vigor a 15 de Março, e que vai mais longe do que o protocolo revisto. | In my view, that will require separation of accommodation from the production areas. |
Senhor Presidente, em Março deste ano, aprovámos a directiva relativa às instalações por cabo para transporte de pessoas. | Mr President, in March this year we adopted the directive on cableway installations designed to carry persons. |
Em Março deste ano, aquelas autoridades comprometeram se a assegurar que os produtos em causa fossem correctamente rotulados. | In March of this year the Dutch authorities undertook to ensure that these products were correctly labelled. |
A última reunião teve lugar entre 1 de Fevereiro e 12 de Março deste ano, e aí a Comunidade apresentou uma resolução deste tipo. | The last meeting was held from 1 February to 12 March 1993 and the Community tabled a motion on this subject. |
Retivemos o relatório desde Março deste ano, para levar o Conselho a dar uma resposta positiva à nossa exigência. | We were to discuss a report on which the other committees' opinions were not yet available. |
O conhecimento acumulado pela Unidade Provisória que foi instituída a 1 de Março deste ano foi tomado em consideração. | The expertise gathered by the interim unit which was set up on 1 March of this year was taken into consideration. |
É claro que depois houve as históricas eleições de Março deste ano na RDA e depois dessas eleições falámos acerca da possibilidade de a unificação da Alemanha se verificar no final deste ano. | It shows the considerable interest that the elected representatives of the Parliament of the GDR have in the deliberations of the European Parliament. |
Ano até 31 de Março | Year to 31 March |
TechCrunch deu cobertura à história em março deste ano e dúvidas quanto às acusações foram levantadas quase que de imediato | TechCrunch covered the story back in March of this year and doubts as to the charges in question were brought up almost immediately |
Devemos tomar como modelo o código de boa conduta acordado entre a Comissão e o Parlamento em Março deste ano. | We have taken as our model the code of good conduct agreed between the Commission and the Parliament in March this year. |
. (SV) Senhor Presidente, em 12 de Março deste ano, o Conselho aprovou as perspectivas financeiras para o orçamento de 2002. | On 12 March the Council adopted the guidelines for the 2002 budget. |
Todavia, pergunto me por que razão a posição comum adoptada pelo Conselho apenas foi comunicada oficialmente ao Parlamento em Março deste ano. | Nevertheless, I do wonder why the Council's common position was officially only sent to Parliament in March of this year. |
Atendendo à nova situação política no Afeganistão, a Comissão tenciona abrir uma delegação em Cabul, em Fevereiro ou Março deste ano. | In the new political situation in Afghanistan the Commission is planning to open an office in Kabul in February or March this year. |
Mas o nível integral dos direitos, no Valor de 4,6 , foi restabelecido em duas fases em Março e em Julho deste ano. | I am happy to add that in this the European Council was endorsing an initiative taken by Ministers of the United Kingdom, Italy and Ireland who presented an action programme for job growth to the Social Affairs Council meeting earlier last month. |
É nova, deste ano. | Brandnew, this year's. |
Março é o terceiro mês do ano. | March is the third month of the year. |
O Ano Novo deste ano cai num domingo. | This year New Year's Day falls on Sunday. |
Janeiro deste ano, e dezembro do ano passado. | January this year, December last year. |
Antes de 1 de Março de cada ano, relativamente ao ano anterior | before 1 March each year, for the previous year |
Garcia (LDR). Senhor Presidente, Senhores De putados, o passado dia 21 de Março deste ano viu nascer uma nova nação na África Austral. | GARCIA (LDR). (PT) Mr President, ladies and gentlemen, on 21 March of this year a new nation was born in southern Africa. |
O projecto de relatório deverá ser apresentado no final deste ano, prevendo se que o relatório final esteja disponível no fim de Março. | The draft report is due at the end of this year, with the final report available at the end of March. |
Nós temos caminhadas todo ano todo março, abril. | We have had walks every year every March, April. |
27 de 10 de março do mesmo ano. | October 27 of March of that year. |
Receitas e Despesas Deste Ano | Income and Expenses This Year |
A proposta de resolução actual constitui já uma evolução em relação à versão original que foi elaborada em Março deste ano, quando o Ano Europeu do Turismo estava apenas a começar. | BANOTTI (PPE). On a point of order, Madam President, I would reiterate what Mr Cornelissen has said. |
A jovem morreu em 18 de agosto de 2013, e tinha acabado de concluir sua faculdade em março deste ano na cidade Medellín , Colômbia. | Nataly was killed on August 18, 2013, having just completed her university degree the previous March in the city of Medellín in Colombia. |
Em Março deste ano, Quino também recebeu a Legião de Honra, a mais importante distinção em França, onde as suas obras são muito apreciadas. | Earlier this year, Quino also received the Legion of Honor, the most important award in France, where his work is very popular. |
E no dia 26 de Março deste ano, na Guatemala, terá lugar uma nova reunião do Grupo de São José com a União Europeia. | On 26 March of this year, another meeting will be held between the San José Group and the European Union in Guatemala. |
Em Março deste ano o Conselho adoptou uma resolução relativamente a um programa de acção para o Ano Europeu do Ambiente (1987), que prevê especificamente uma campanha de informação sobre essa matéria. | The Council adopted a resolution in March this year relating to an action programme for European Environment Year 1987, which specifically provides for such an information campaign. |
Clinton Davis, Membro da Comissão. (EN) A Co missão tem conhecimento da lei italiana promulgada em 18 de Março deste ano referente às cartas de con dução. | CLINTON DAVIS, Member of the Commission. The Commission is aware of the Italian law promul gated on 18 March of this year relating to driving lic ences. |
Recentemente, em Março deste ano, a Comissão transmitiu ao Conselho a proposta de alteração desse regulamento, neste momento em estudo por parte dos órgãos competentes. | The Commission recently in March this year conveyed to the Council the proposal to amend this regulation, which is now being examined by the competent bodies. |
O mês passado, o Parlamento Europeu aprovou uma resolução sobre o último desses assassinatos, o do Sr. Naghdi, ocorrido em Roma, em Março deste ano. | Last month this Parliament adopted a resolution on the latest of those assassinations, that of Mr Naghdi in Rome in March this year. |
Este Parlamento exige também da Comissão que no dia 31 de Março deste ano apresente o primeiro esboço de reformas da política externa de ajuda. | This Parliament has also asked the Commission to give an initial outline of the external aid policy reforms on 31 March of this year. |
Pesquisas relacionadas : Deste Ano - Dezembro Deste Ano - Outubro Deste Ano - Setembro Deste Ano - Janeiro Deste Ano - Dentro Deste Ano - Maio Deste Ano - Além Deste Ano - Orçamento Deste Ano - A Novidade Deste Ano - No Final Deste Ano - Ao Longo Deste Ano - Em Fevereiro Deste Ano - A Partir Deste Ano