Translation of "please enter your" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Enter - translation : Please - translation : Please enter your - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Enter your password, please. | Digite a sua senha, por favor. |
Please enter your current password | Indique a sua senha actual |
Please enter your new password | Insira a nova senha |
Please enter your password below. | Indique por favor a sua senha em baixo. |
Please enter your OpenPGP passphrase | Indique a sua frase senha do OpenPGP |
Please enter your username and password. | Indique o seu utilizador e senha. |
Please enter your password in order to save your settings | Por favor indique a sua senha de forma a gravar a sua configuração |
Please enter your password to access problem reports of system programs | Por favor introduza a sua password para aceder a relatórios de problemas relativos a programas de sistema |
Please enter your name and address or nothing and press Next. | Introduza por favor o seu nome e endereço, ou então não introduza nada de todo, e carregue em Seguinte. |
Please enter now. | Por favor, entre agora. |
Please enter now. | Entre agora, por favor. |
Please enter name | Indique por favor o nome |
Please enter name | Indique por favor o nome |
Please enter, miss... | Entre, senhorita. |
Please enter a filename! | Introduza o nome de um ficheiro! |
Please enter a URL. | Introduza um URL. |
Please enter a revision. | Introduza uma revisão. |
Please enter a path. | Introduza um caminho. |
Please enter a URL | Introduza um URL |
Please enter a commit. | Introduza uma persistência. |
Please enter an identifier. | Indique por favor um identificador. |
Please enter a value | Indique por favor um valor |
Please enter a name | Indique por favor um nome |
Please enter an ingredient | Por favor introduza um ingrediente |
Please enter new text | Indique por favor o novo texto |
Please enter new string | Indique o novo texto |
Please enter a subject. | Indique por favor um assunto. |
Please enter a newsgroup. | Indique por favor um grupo de notícias. |
Please enter the password. | Por favor indique a senha. |
Please enter the name. | Por favor indique o nome. |
Please enter the caption. | Por favor indique a legenda. View menu |
Please enter the query | Indique por favor a pesquisa |
The groom, please enter! | O noivo, por favor, entre! |
Please enter the number. | Escreve esse número. |
Please enter a branch name. | Introduza o nome de um ramo. |
Please enter a tag name. | Introduza o nome de uma etiqueta. |
Please enter a source path. | Introduza um caminho de origem. |
Please enter a destination path. | Introduza um caminho de destino. |
Please enter the first path. | Introduza o primeiro caminho. |
Please enter the second path. | Introduza o segundo caminho. |
Please enter the start revision. | Introduza a revisão inicial. |
Please enter the end revision. | Introduza a revisão final. |
Please enter a remote name. | Introduza um nome remoto. |
Please enter a log message. | Introduza uma mensagem de registo. |
Please enter a unique identifier. | Indique um identificador que seja único. |
Related searches : Please Enter - Enter Your - Please Enter Information - Please Enter Email - Please Enter Details - Please Enter Subject - Please Enter Here - Please Only Enter - Please Enter Password - Please Enter Valid - Please Enter Text - Please Enter Amount - Please Enter Description - Enter Your Login