Translation of "sharply declining" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Declining - translation : Sharply - translation : Sharply declining - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Real GDP growth fell sharply in the last quarter of 2012, with overall real GDP in 2012 declining by 3.2 per cent.
O crescimento real do PIB diminuiu acentuadamente no último trimestre de 2012, tendo o PIB real decaído 3,2 em 2012.
Capacity utilisation stood in the range of 80 to 85 in the years 2002 to 2003, before declining sharply to 61 in the IP.
A utilização de capacidade situou se entre 80 e 85 de 2002 a 2003, antes de cair drasticamente para 61 durante o PI.
Despite the sharply declining rate of growth of compensation per employee , as productivity per employee fell , unit labour costs increased steeply , peaking in the first quarter of 2009 .
À medida que a produtividade por empregado diminuiu , os custos unitários do trabalho registaram um aumento acentuado , atingindo um valor máximo no primeiro trimestre de 2009 , não obstante uma descida marcada da taxa de crescimento das remunerações por empregado .
assisting conversion in declining industrial regions and restructuring declining industrial sectors
a reconversão das regiões industiais em declínio e a reestruturação dos sectores industriais em declínio
Bring her about sharply.
Agarreo fortemente.
By the declining day,
Pela era,
By the declining star,
Pela estrela, quando cai,
Air traffic is increasing sharply.
O tráfego aéreo regista um grande crescimento.
Secondly, farmers' incomes are declining.
Isto é bem acolhido e aceite pelos cidadãos da Comunidade.
Now look here! he said sharply.
Agora, olhe aqui! , Disse ele bruscamente.
Milk producer prices have fallen sharply.
mente técnica e de grande valor económico.
The use of torture had declined sharply.
O recurso à tortura diminuiu bruscamente.
With inflation falling sharply, real incomes increased.
Com a inflação em queda acentuada, o rendimento real aumentou.
So, I came inside a bit sharply
Então, eu fui bruscamente para dentro
They were negatively charged but curved less sharply than electrons, but more sharply than protons, for particles of the same velocity.
Eles eram carregados negativamente mas curvavam acentuadamente menos do que os elétrons, porém de forma mais acentuada do que prótons, para partículas de mesma velocidade.
The fall continued sharply from 2 January 2002 .
A descida continuou a ser acentuada a partir de 2 de Janeiro de 2002 .
Shiga's climate sharply varies between north and south.
O clima de Shiga varia drasticamente entre o norte e o sul.
Nazi Party membership grew sharply, to about 20,000.
Membros do Partido Nazista cresceram acentuadamente, para cerca de 20.000.
I don't want a governess, said Mary sharply.
Eu não quero uma governanta , disse Mary drasticamente.
Chronic respiratory disease and allergies have risen sharply.
São inocentes. São elas as mais atingidas pelas nossas loucuras.
The number of delegations worldwide is increasing sharply.
Andriessen, vice presidente da Comissão. (NL) Senhor Presidente, em primeiro lugar, gostaria de agradecer ao senhor relator pelo seu trabalho e
Let's get that sharply out onto the deck.
Vamos levar isso para o convés.
Sales are falling, and profits are declining.
A produção está a diminuir, os lucros estão a diminuir.
Service is declining in those cases, therefore.
Nesses casos, a qualidade dos serviços está, portanto, a decair.
Thereafter, the two camps interests and conclusions diverged sharply.
Depois disso, os interesses e conclusões dos dois campos divergiram bruscamente.
Their caudal fins and anal fins are sharply concave.
As barbatanas anais são, acentuadamente, côncavas.
These restraints...distinguished him sharply from the stereotype politician.
Chester A. Arthur faleceu em 1886, em Nova Iorque.
You all right thur? asked Mr. Hall, sharply, again.
Você all ? Qui direito , perguntou o Sr. Hall, acentuadamente, mais uma vez.
Or I'd dress up really, really sharply or something.
Ou vestia me muito bem ou algo do género.
EIB credits counteract regional imbalances significantly albeit not sharply.
Em 1986 e 1987, os empréstimos do BEI às regiões da CE totalizaram 7 mil milhões de ecus por ano.
It also seemed that oil prices would rise sharply.
Se a Comissão puder ajudá los, não deixará de o fazer.
Programme purchase and production costs had also risen sharply.
Por outro lado, os custos de aquisição e de produção dos programas registaram uma forte inflação.
Consequently, its market share fell sharply as shown above.
Consequentemente, a sua parte de mercado diminuiu acentuadamente tal como acima indicado.
Number two a declining population means scarce labor.
Segundo, um declínio populacional significa mão de obra escassa.
Moreover , although declining , government revenue remained very high .
Além disso , as receitas públicas , embora tenham descido , permaneceram ainda bastante elevadas .
Europe's position here is declining all the time.
Mas não têm nada a ver com a unitary taxation.
'I had not!' cried the Mouse, sharply and very angrily.
'Não estava!', gritou o Rato, rápido e raivoso.
Patterns of import prices differed sharply across countries in 1993 .
Os padroes de evolucao dos precos das importacoes divergiram consideravelmente nos diversos países em 1993 .
Productivity per hour worked fell sharply , thereby affecting profit margins .
A produtividade por hora trabalhada registou uma forte queda , afectando assim as margens de lucro .
Trade among euro area countries sharply increased since 1998 89
O comércio entre os países da área do euro aumentou acentuadamente desde 1998
The anti Morsi forces are sharply divided ideologically and politically.
As forças anti Morsi estão severamente divididas, ideologicamente e politicamente.
Ricardo Buitrago writes sharply in his post Piedad's offensive hug
Ricardo Buitrago escreve com severidade em seu post O abraço ofensivo de Piedad
Smaller circles bend more sharply, and hence have higher curvature.
Círculos menores dobram se mais acentuadamente, e, portanto, têm maior curvatura.
'I had NOT!' cried the Mouse, sharply and very angrily.
Eu não tinha! , gritou o Rato, de forma acentuada e muito irritado.
At 1.7 , the Commission's administrative expenditure will also rise sharply.
No total, as despesas administrativas da Comunidade orçam em 3,5 mil milhões de ecus.

 

Related searches : Sharply Declining Output - Fell Sharply - Sharply Increased - Fall Sharply - Sharply Defined - Increase Sharply - Declined Sharply - Drop Sharply - Dropped Sharply - Contrast Sharply - Contrasts Sharply - Sharply Decreased