Translation of "this may have" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
May I have this? | Posso? |
May I have this dance? | Você me concede esta dança? |
May I have this dance, miss? | Concedeme esta dança, menina? |
You may have read this book already. | Talvez você já tenha lido esse livro. |
You may have read this book already. | Talvez vocês já tenham lido este livro. |
You may have read this book already. | Talvez já tenhas lido este livro. |
You may have heard this story before... | Você já deve ter ouvido essa história antes... |
May I have this dance, Miss Beatrix? | Dáme a honra desta dança, Miss Beatrix? |
You may have to do this as root. | Poderá ter de fazer isto como root. |
It may have been Tom who did this. | Pode ter sido Tom que fez isso. |
This decision may have been rooted in practicality. | Essa decisão pode ter tido razões práticas. |
Some of you may have heard of this. | Talvez já tenham ouvido falar disto. |
In this situation, you may have received Simulect. | Nesta situação, pode ter recebido Simulect. |
This may occur if you have IgA deficiency. | Isto pode ocorrer se tiver deficiência de IgA. |
May I have an answer to this question ? | Em primeiro lugar, farei um balanço do controlo da aplicação do direito comunitário. |
Many factors may have contributed to this development. | Foram muitos os factores que contribuíram para essa evolução. |
May I have an okay on this, please? | Pode aprovar isto? |
May I have the pleasure of this dance? | Posso ter o prazer desta dança? |
This may have influenced France Télécom's borrowing terms. | Esta situação poderia influenciar as condições de contracção de empréstimos por parte da FT. |
The Aztecs may have been influenced by this city. | Os astecas podem ter sido influenciados por esta cidade. |
This may have a mild laxative (bowel loosening) effect. | Este poderá ter um ligeiro efeito laxativo (desprendimento intestinal). |
Weight loss of this rate may have harmful consequences. | Uma perda de peso a este ritmo pode ter consequências nefastas. |
This may also have favourable implications for the environment. | Isto também pode ter um efeito benéfico no meio ambiente. |
I hope I may have your support in this. | Para tal conto com a vossa ajuda. |
This dilemma, like this walk, may just have a happy ending. hmm | Este dilema, como esta caminhada, poderá ter um final feliz. hmm |
This is not included in this kit but may have been supplied separately. | Esta não está incluída no conjunto do teste, mas pode ser fornecida em separado. |
This is not included in this kit but may have been supplied separately. | Não está incluída no conjunto do teste, mas pode ser fornecida em separado. |
I don't like this room. May I have another one? | Não gosto deste quarto. Poderia dar me um outro? |
Your father may not have been so happy about this. | O seu pai pode não ter sido tão feliz com isso. |
Like, you may have experienced this in your own life. | Podes já ter passado por isso. |
This change may have led to the development of melanoma. | Esta alteração pode ter levado ao desenvolvimento de melanoma. |
This change may have led to the development of melanoma. | Esta modificação pode ter levado ao desenvolvimento de melanoma. |
This may have some influence on the absorption of funding. | Como informação suplementar, pos so lhe dizer que, actualmente, o corpo de inspectores, necessariamente restrito e estou de acordo com a Sr? |
This letter may not yet have reached the honourable Member. | Foi exactamente isso o que eu disse anteriormente. |
This is where the European company may have its place. | dos trabalhadores nas pequenas e médias empre sas. |
This may well have a prejudicial effect on other directives. | A realidade, porém, é que quando o Reino Unido aderiu à Comunidade em 1972 o nível de desemprego era de 2,5 milhões. |
We may have to do this eventually but not yet. | Pode ser que isso venha a ser necessário, mas por enquanto ainda o não é. |
Who knows, we may yet have a horserace this afternoon. | Quem sabe, talvez haja uma corrida, esta tarde. |
I hope this experience, hard as it may have been | Espero que esta experiência, porventura difícil... |
This may mean I'll have to do more than that. | Mas agora terei que fazer mais do que isso. |
May I have the bailiff serve it at this time? | O oficial de diligências pode entregáIa? |
You may have been dissatisfied with this talk, but fundamentally you have to go and read this stuff. | Você pode estar insatisfeito com essa palestra, mas, fundamentalmente, você tem que ler sobre esse assunto. |
You may have been dissatisfied with this talk, but fundamentally you have to go and read this stuff. | Podem não ter ficado satisfeitos com esta palestra, mas, antes de mais, devem ler sobre isto. |
RELISTOR may cause dizziness, and this may have an effect on driving and use of machines. | RELISTOR pode causar tonturas e poderá afectar a condução e utilização de máquinas. |
This evaluation resulted in the conclusion that this may have been a random finding. | Esta avaliação levou à conclusão de que se pode ter tratado de resultados casuais. |
Related searches : May Have - This May Affect - This May Entail - This May Allow - This May Reflect - This May Seem - This May Not - This May Also - This May Involve - This May Require - This May Happen - This May Help - This May Occur - May This Year