Translation of "typical of this" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

This - translation : Typical - translation : Typical of this - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Typical. Well, is this a typical place?
Típico. Este é um local típico? Bem, olhemos em redor.
This is typical of azole antimycotics.
Esta situação é típica dos antimicóticos azólicos.
This is typical of azole antimycotics.
Esta situação é típica dos antifúngicos azólicos.
Ireland is a typical example of this.
A Irlanda é um exemplo típico disso.
Ireland is a typical example of this.
A Irlanda é um exemplo típico desta situação.
This would be typical of the Council.
Lembra o estereótipo do Conselho.
This was a typical tweet
Uma mensagem típica no Twitter
Results vary, of course. This is pretty typical.
Os resultados variam, claro. Mas isso é bem típico.
Mr President, this debate is typical of what. . .
Presidente. A discussão conjunta está encerrada.
Typical girl, typical room.
Rapariga típica, quarto típico.
This is a typical insulin injection.
Esta é uma típica injeção de insulina.
So this is a typical menu.
Este é um cardápio típico
This is a typical loser's sentence.
Essa frase é típica de um derrotado.
So this is a typical menu.
Isto é um menu habitual.
This is a typical border problem.
Mas ele avançou ainda mais, ameaçando mesmo com a perturbação nos Balcãs.
This is actually pretty typical of four year olds.
Isto é bem comum para crianças de 4 anos.
(This is typical for the males of the Culicinae.
albopictus de Illinois (EUA).
This is a typical part of the last offices.
Membrana nictitante Blefaroplastia
This is actually pretty typical of four year olds.
Na verdade isto é bastante comum em crianças de 4 anos.
Two elements in particular are typical of this opinion
Há dois elementos específicos que são característicos desta opinião
You know, doctor, this is just typical of Nick.
Sabe, doutor, isto é típico do Nick.
This is pretty typical among folk singers.
Isso é bem típico entre cantores da música folk.
This is actually your typical desktop printer.
Esta é efetivamente uma impressora típica.
This is the world's most typical person
Em 2030, essa pessoa será da Índia
This picture is a typical seasonal grassland.
Esta imagem é de uma típica pradaria sazonal.
This is actually your typical desktop printer.
Esta é uma impressora normal.
In elliptic geometry we see a typical example of this.
Em geometria, dois pontos distintos determinam um .
And this is a very typical type of right triangle.
E este é um tipo clássico de triângulo.
Now this is some video of a typical dolphin fight.
Aqui está um vídeo de uma luta típica entre golfinhos.
This is a typical view of a favela in Rio.
Esta é uma vista típica duma favela no Rio.
This is some thing which is sadly typical of Council behaviour.
Não há qualquer outra alternativa.
This is no isolated case it is typical of many regions.
Isto não é uma excepção, é sintomático para muitas regiões.
The contribution by Mr Brok was a typical example of this.
O contributo do senhor deputado Brok foi um exemplo típico disto mesmo.
This is a typical angora embroidery for them.
Este é um típico bordado de angorá para eles.
So this will be the typical workflow situation.
Então esta será a típica situação de fluxo de trabalho.
This system is typical in bees and wasps.
Este sistema peculiar é típico nos Himenópteros (abelhas, formigas e vespas).
This is the typical arrangement in most flowers.
A parte masculina da flor designa se como androceu.
This is a typical angora embroidery for them.
Este é um típico bordado a angorá para eles.
This is a typical speech signal over here.
Esse aqui é um sinal de voz típico.
This kind of authorial uncertainty is typical for female philosophers in antiquity.
Esse tipo de incerteza autoral é típico dos filósofos do sexo feminino na Antiguidade.
I agree with him that this is a typical problem of transition.
Em segundo lugar, permito me chamar a atenção para o problema do timing.
And that is how un typical this place is.
E quão incomum este local é.
This is another typical series that you might see.
Esta é a outra série típica que você pode encontrar.
And that is how un typical this place is.
E mostra quão atípico é este local.
Monotherapy of typical absence seizures.
Monoterapia de crises de ausência típica.

 

Related searches : Typical For This - Typical Of Those - Typical Of Him - Typical Applications - Most Typical - Typical Day - Typical German - Typical Properties - Typical Feature - Typical Installation - Typical Jerboa - Typical Configuration - Typical Performance