Translation of "would have missed" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Have - translation : Missed - translation : Would - translation : Would have missed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Have you missed me? | Você sentiu a minha falta? |
Have you missed me? | Sentiu saudades de mim? |
Have I missed much? | Eu perdi muita coisa? |
Have I missed much? | Perdi muita coisa? |
This would have been an opportunity for us to secure real influence, but we have missed it. | De qualquer modo, os montantes compensatórios deveriam limitar se a esses mesmos períodos. |
I must have missed it in translation. I am sure he would not have omitted to mention it. | Mas devíamos ser nós os primeiros a estar conscientes do papel que temos que desempenhar, e a reagir, reforçando nos, para ajudar o mundo livre. |
Enlargement would have been an opportunity to have started with a clean sheet, but it was missed with Agenda 2000's so called reforms and it will be missed again. | O alargamento poderia ter sido uma oportunidade para recomeçar tudo do princípio, mas perdemo la devido às chamadas reformas da Agenda 2000 e iremos perdê la novamente. |
This would be a missed opportunity for us. | Seria, para nós, uma perda de oportunidade. |
We all have missed you. | Todas nós sentimos a tua falta. |
We all have missed you. | Todas nós sentimos a sua falta. |
We all have missed you. | Todas nós sentimos saudade de você. |
We all have missed you. | Todos nós sentimos saudade de você. |
We all have missed you. | Todos nós sentimos a sua falta. |
We all have missed you. | Todos nós sentimos a tua falta. |
We all have missed you. | Todos sentimos a sua falta. |
We all have missed you. | Todas nós sentimos sua falta. |
We all have missed you. | Nós todos sentimos saudades de você. |
We all have missed you. | Nós todos sentimos a sua falta. |
We all have missed you. | Nós todos sentimos a tua falta. |
I have missed my train. | Perdi meu trem. |
What have I missed now? | O que eu perdi? |
Gods, I have missed violence. | Deuses, senti falta dessa violência. |
We have missed an opportunity. | Perdemos uma oportunidade. |
Mantee couldn't have missed twice. | O Mantee não falhava duas vezes. |
We must have missed him. | Devemos ternos desencontrado. |
I must have missed him. | Devo ter chegado depois dele. |
I have missed you, Divinity. | Tive saudades suas, Divindade. |
How we have missed you! | Como sentimos a sua falta! |
Additionally , opportunities would have been missed to enhance the functioning of the ESS as explained above . | Ademais , ter se ia perdido uma oportunidade de aperfeiçoar o funcionamento do SEE , tal como antes se afirmou . |
He may have missed the plane. | Ele pode ter perdido o avião. |
Might she have missed her train? | Será que ela perdeu o trem? |
She may have missed the train. | Ela pode ter perdido o comboio. |
She may have missed the train. | Ela poderá ter perdido o comboio. |
Tom may have missed his train. | O Tom pode ter perdido o trem. |
I missed that you have made. | Que coisa mais extraordinéria. |
We all have missed you, and I was hoping that by now you would have started to miss us a little. | Sentimos todos a sua falta... e tinha a esperança que agora também já sentisse um pouco a nossa falta. |
You have it wrong. You've missed it. | Você entendeu errado. |
I fear we have missed an opportunity. | Receio que tenhamos perdido uma oportunidade. |
It's a pleasure we have missed, sir. | Foi um prazer de que sentimos saudades. |
I wouldn't have missed this for anything. | Não teria perdido isto por nada. |
We've missed you, Have you been away? | Não, mas é bom voltar. |
We must have just missed the train. | Acabamos de perder o trem. |
I wouldn't have missed this for anything. | Não perdia isto por nada. |
I seem to have missed something here. | Pareceme que se me escapou algo. |
This is the treaty which refuses to lie down. We have missed so many final deadlines by which we would have agreement. | Relativamente ao protocolo, gostaríamos de expressar a nossa admiração pelo gesto dos países participantes da AECL pelo facto de se manifestarem dispostos a encontrar uma solução para o financiamento do fundo de coesão. |
Related searches : Have Missed - Would Be Missed - Might Have Missed - Have I Missed - Could Have Missed - I Have Missed - Have Been Missed - We Have Missed - You Have Missed - May Have Missed - Would Have - That Would Have - Would Have Agreed