Translation of "you have proven" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Have - translation : Proven - translation : You have proven - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I think, Mrs Smet, you have proven that we can also fight. | Julgo ter provado, Senhora Deputada Smet, que também podemos lutar. |
You were completely proven wrong, weren't you? | Sempre igual de zeloso. |
Objective scientists, however, have long proven... | EXPLICAÇÃO DE RABINOS DA ALEMANHA |
You stand proven an enemy of France. | Você é uma inimiga da França. |
No proven antidotes have been established for mitotane overdose. | Não foi estabelecido qualquer antídoto comprovado para a sobredosagem com mitotano. |
The plans have proven their effectiveness in recent months. | Esses planos deram provas da sua eficácia nos últimos meses. |
Unfortunately, events over recent months have proven us right. | Infelizmente, os factos, especialmente nos últimos meses, vieram confirmar as nossas previsões. |
Especially those who have proven their ability to win. | Especialmente os que já provaram que podem vencer. |
and perseverance, proven character and proven character, hope | e a perseverança a experiência, e a experiência a esperança |
We have proven it for 1 and we have proven it that if it works for some integer it will work for the next integer. | Porque provamos que a expressão funciona para 1 e que se funciona para qualquer número inteiro 'k' então funcionará para qualquer número inteiro subsequente a 'k'. |
Proven wrong. | Vai negarme o que pensa? |
So what we've then proven is we've proven claim one. | Então o que podemos então provado é que nós temos comprovado que reivindicam um. |
I regret as deeply as you, Sir Humphrey that so far, the negotiations should have proven barren of results. | Lamento tanto quanto o senhor Sir Humphrey, que até agora as negociações tenham tido resultados tão maus. |
These leaders have proven that nonviolence works in places like Budrus. | Estes líderes tem provado que a não violência funciona em lugares como Budrus. |
None of the lurid tales about Bo s wife have been proven. | Nenhuma das histórias sinistras sobre a esposa de Bo foi provada. |
These leaders have proven that nonviolence works in places like Budrus. | Estes líderes provaram que a não violência funciona em locais como Budrus. |
We should be satisfied that process is proven to have started. | Deveremos congratular nos como facto de, aparentemente, o processo ter já começado. |
They have always assumed that a person is innocent until proven guilty. | Partiu se sempre do princípio de que a pessoa é inocente até prova em contrário. |
We know this, because investigations have proven this to be the case. | Este aspecto foi confirmado por estudos que foram realizados. |
We have proven both the Bible and this nineteenth century encyclopaedia wrong. | Conseguimos provar que tanto a Bíblia como esta enciclopédia do séc. XIX estavam erradas. |
Even the citizens shouting for peace in our streets have proven that. | Até os cidadãos que gritam pela paz nas nossas ruas provaram isso. |
Professionals more qualified than I have proven that this is not so. | Especialistas mais qualificados do que eu já provaram que não é assim. |
(b) carrying out forms of screening which have already proven their worth | b) aplicação dos testes de despistagem já validados |
This is equal to and I haven't proven this to you yet. | E ele é igual a e eu não provei isso par você ainda |
The EU partners should have proven experience in institution wide credit accumulation practice. | Os parceiros da UE deverão ter experiência comprovada na prática de atribuição de créditos ao nível institucional. |
KOSTOPOULOS sources with a view to protecting the environment have proven fairly meagre. | senhora deputada Pollack, por que motivo se amedrontou. Entretanto, gostaria que votassem a favor das altera ções ne 18 e ne 19. |
As it has proven possible to swap hats, I also have a question. | Senhor Presidente, já que é possível mudar de chapéu, também tenho uma pergunta a fazer. |
The reports of the Commission have also proven that the current system works. | Os relatórios da Comissão indicaram igualmente que o actual sistema funciona. |
They claim it's just cruelty to animals. Objective scientists, however, have long proven... | FANTASIAS NAZISTAS CONTRA O RITUAL DE ABATE |
It's a proven fact. | É um fato provado. |
It's a proven fact. | É um fato comprovado. |
Developed proven or probable | Desenvolveu IFI comprovada ou provável até ao dia 180 |
This is proven fact. | Como sabem, nem sempre as sim acontece. |
This has been proven. | A prova está aí. |
alli is clinically proven to help you lose more weight than dieting alone. | alli provou clinicamente poder ajudá lo a perder mais peso do que apenas com dieta. |
alli is clinically proven to help you lose more weight than dieting alone. | alli provou clinicamente poder ajudá lo( a) a perder mais peso do que apenas com dieta. |
alli is clinically proven to help you lose more weight than dieting alone. | alli provou clinicamente poder ajudá lo a perder mais peso do que apenas com dieta. |
alli is clinically proven to help you lose more weight than dieting alone. | alli provou clinicamente poder ajudá lo(a) a perder mais peso do que apenas com dieta. |
And don t forget we have a salt cave that s proven to have positive effects on human health. | Não esqueça a caverna de sol que oferece efeitos positivos para a saúde humana. |
Assuredly they have proven stiff necked in their souls and have exceeded the bounds with excess great. | Na verdade, eles se ensoberbeceram e excederam em muito! |
They have proven us that a little tropical island can attain world class status. | Eles nos provaram que uma pequena ilha tropical pode conseguir status internacional. |
Those who thought that the euro could not survive have been repeatedly proven wrong. | Aqueles que pensavam que o euro não poderia sobreviver estavam errados, como ficou provado repetidas vezes. |
Some sectoral actions launched by the Commission in recent years have proven largely successful. | Algumas acções sectoriais iniciadas pela Comissão nestes últimos anos revelaram se, em grande parte, frutíferas. |
If you have a lot of pain from a damaged disc in your lower back, and other treatments have not proven effective, you may be considered for lower back spine fusion surgery. | Se tiver muitas dores, devido a um disco danificado na região inferior da sua coluna e outros tratamentos não resultaram, o seu caso pode ser considerado para cirurgia de artrodese da região inferior da coluna. |
I must be proven wrong. | I must be proven wrong. |
Related searches : Have Proven - Proven To Have - Have Proven Effective - Have Already Proven - Which Have Proven - They Have Proven - Have Proven Useful - Studies Have Proven - I Have Proven - Have Proven Successful - Have Proven Themselves - Have Proven That - Have Been Proven - Have You