Tradução de "accuse of having" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
The Jews accuse the Christians of having no basis for their religion and the Christians accuse the Jews of having no basis for their religion, even though both sides read the Scripture. | Os judeus dizem Os cristãos não têm em que se apoiar! E os cristãos dizem O judeus não têm em que se apoiar!, apesar de ambos lerem o Livro. |
Mrs Lehideux cannot accuse me of not having heard it and not being there unlike herself. | Em segundo lugar, não tem nada que acusar os colegas baseado apenas na leitura de um comunicado de imprensa ou de um artigo, cujo fundamento se desconhece. |
I accuse the United Kingdom, France and the Federal Republic of Germany of racism for having arbitrarily harshened visa requirements. | Mas também porque não abdicamos de exigir o cumprimento dos princípios comunitários sem pre que, de algum modo, eles possam atenuar as consequências desfavoráveis da adesão de Portugal à CEE. |
They accuse you. | Elas acusam nos. |
Yes, accuse me. | Isso, me acuse! |
To accuse you. | Para a acusar. |
We cannot accuse it of that. | Para já, são eles que nos estão a dar lições de democracia. |
To accuse me privately ? | Para me acusar em privado? |
I accuse this man. | Acuso este homem! |
Let them accuse you. | Deixaos acusaremte. |
Don't you ever accuse me of that. | Nunca me acuses disso. |
You accuse me of spoiling the children. | Estas sempre a recriminarme por mimar demais os miúdos. |
Will you accuse me instead of what? | você vai me acusar, em vez do que ele? |
At the time, this was such a massive undertaking that later chroniclers accuse him of having completely exhausted the country's reserves of bronze and precious metals. | Alguns anos depois foi acusado de drenar as reservas de bronze e de metais preciosos em todo o país . |
Having a good conscience that, whereas they speak evil of you, as of evildoers, they may be ashamed that falsely accuse your good conversation in Christ. | tendo uma boa consciência, para que, naquilo em que falam mal de vós, fiquem confundidos os que vituperam o vosso bom procedimento em Cristo. |
Why do you accuse me | Porque me acusas... |
You can't just accuse people! | Muita gente usa este chapéu. Não se pode acusar assim as pessoas. |
You can't accuse my son! | O que tem contra o meu filho? |
Do people ever accuse you of being rude? | As pessoas te acusam de ser rude? |
Instead of considering the underlying causes, we accuse. | Em vez de se reflectir nas causas profundas, acusa se. |
I accuse the Commission of working against Europe. | Braun Moser crédito de desconto com juros a 85 . |
Red Guards would accuse intellectuals of bourgeois thinking. | Os Guardas Vermelhos acusavam os intelectuais de terem pensamentos burgueses. |
That is why I urgently plead with the Commission to do something so that people will not accuse us of never having learned a lesson. | Isso aplica se certamente aos ferries, como diz o colega Cornelissen, sobretudo, depois de já os termos avisado, no caso do Herald of Free En terprise . |
Some historians, like Júlio Jose Chiavenato, accuse him of having committed war crimes and being most interested in engaging in war, if only to pursue López. | O jornalista Júlio José Chiavenato aponta o como sanguinário, autor de verdadeiros crimes de guerra e sendo um dos mais interessados em prolongar a guerra no encalço de López. |
It is inaccurate, therefore, to accuse Members of sabotage. | Por conseguinte, é falso afirmar que alguns fazem sabotagem. |
You can't accuse him of taking those others, too. | Não pode acusálo pelos outros. Claro que não! |
Fanfan, do not accuse us of complicity with destiny. | Fanfan La Tulipe, meu amigo, não nos acuses de cumplicidade com o destino. |
Coming around here to accuse people! | Não apareça mais por aqui! |
You can't accuse him of stealing unless you have proof. | Você não pode acusá lo de roubo a não ser que você tenha provas. |
However, Tom, I would never accuse you of being asleep. | O futuro da Europa está nas nossas mãos. |
That is why I accuse them of absolutely unjustifiable inconsistency. | A maior parte dos eleitos socialistas e comunistas, dos eleitos das regiões vitícolas, não estava presente. |
And why accuse Greece of secretly shipping oil to Serbia? | Porquê a queixa de que a Grécia faz sair para a Sérvia produtos petroleiros? |
I cannot accuse you of not making us comfortable, Captain. | Temnos rodeado de todo o conforto, Capitão. |
Or is it me you accuse, sir? | Ou a mim, senhor? |
Do we accuse a lot of Republicans today of being anti American? | Vamos acusar vários Republicanos, hoje em dia, de serem anti americanos? |
It is easy to accuse a blogger of apostasy and corruption. | É muito fácil acusar um blogueiro de apostasia e corrupção. |
The collective accuse police of seeking out scapegoats to save face. | Segundo os advogados do coletivo, a atuação demonstra que o objetivo da polícia é criminalizar manifestações populares, procurar bodes expiatórios e mostrar serviço . |
He prayed O Lord, verily my people accuse me of lies. | Exclamou Ó Senhor meu, certamente meu povo me desmente. |
I did not accuse him of being a lobbyist for BNFL. | Tenho uma acusação muito grave a fazer perante o Parlamento, em relação à presidência. |
Incidentally, it is wrong to accuse the Rostock thugs of racism. | O que se passa hoje em Rostock, já nós presenciámos centenas de vezes, desde Brokdorf a Wackersdorf, desde a Hafenstraße em Hamburgo, a Kreuzberg em Berlim, com anarquistas comunistas e da extrema esquerda. |
Commissioner, today I have to accuse you of hostility to industry. | Senhor Comissário, hoje tenho de o censurar pela sua hostilidade para com a indústria. |
Nobody could accuse Melanie of being insincere. Could they, my dear? | Ninguém pode acusar a Melanie de ser falsa, não é, minha querida? |
I rose in this chamber to accuse him. | Entrei aqui para acusálo. |
Do we accuse most of the last Democratic administration of being anti American? | Vamos acusar a maior parte dos elementos da antiga administração democrática de serem anti americanos? |
Do you perhaps suddenly accuse the Baron of the assassination of your brother? | Não me diga que quer culpar o Barão da morte do seu irmão? |
Related searches : Accuse Him Of - Accuse Of Crime - Accuse Of Treason - Accuse For - Of Having - Accuse The Government - Risk Of Having - Dream Of Having - Chances Of Having - Opportunity Of Having - Having Custody Of - Happy Of Having - Value Of Having