Tradução de "firmly secured" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Firmly - translation : Firmly secured - translation : Secured - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
And We adorned the lower heaven with lamps, and firmly secured it. | E adornamos o firmamentoterreno com luzes, para que servissem de sentinelas. |
As a priority, ladders should be secured firmly using all possible means. | As escadas devem prioritariamente ser firmemente seguras recorrendo a sistemas de fixação. |
Secured! | Reforçada! |
Secured quarters. | Postos seguros. |
Hatch secured. | Escotilha fechada. |
Hatch secured! | Escotilha fechada! |
Position secured. | Posição protegida. |
Beachhead secured! | Cabeça de ponte segura! |
After removing the syringe tip cap, the needle should be firmly placed on the tip of the syringe and secured by rotating a quarter of a turn (90 ). | Após remover a cápsula de fecho da ponta da seringa, a agulha deve ser colocada com firmeza na ponta da seringa e fixada por rotação de um quarto de volta (90 ). |
GNUnet Secured P2P | GNUnet, Rede P2P Segura |
All secured, sir. | Tudo fechado. |
Hatch secured, sir. | Escotilha fechada. |
All secured, captain. | Para nos defendermos, capitão. |
Crash site two secured. | LocaI 2 da queda, em segurança. |
Connect the solvent syringe to the vial adapter by inserting the tip of the syringe into the adapter opening while firmly pushing and turning the syringe clockwise until the connection is secured. | Adaptar a seringa de solvente ao adaptador do frasco para injectáveis inserindo a extremidade da seringa na abertura do adaptador, empurrando e rodando firmemente a seringa no sentido dos ponteiros do relógio até a conexão estar segura. |
Connect the solvent syringe to the vial adapter by inserting the tip of the syringe into the adapter opening while firmly pushing and turning the syringe clockwise until the connection is secured. | Adaptar a seringa de solvente ao adaptador para o frasco para injectáveis inserindo a extremidade da seringa na abertura do adaptador, empurrando e rodando firmemente a seringa no sentido dos ponteiros do relógio até a ligação ficar segura. |
Connect the solvent syringe to the vial adapter by inserting the tip of the syringe into the adapter opening while firmly pushing and turning the syringe clockwise until the connection is secured. | Adaptar a seringa de solvente ao adaptador do frasco para injetáveis inserindo a extremidade da seringa na abertura do adaptador, empurrando e rodando firmemente a seringa no sentido dos ponteiros do relógio até a conexão estar segura. |
Connect the solvent syringe to the vial adapter by inserting the tip of the syringe into the adapter opening while firmly pushing and turning the syringe clockwise until the connection is secured. | Adaptar a seringa de solvente ao adaptador para o frasco para injetáveis inserindo a extremidade da seringa na abertura do adaptador, empurrando e rodando firmemente a seringa no sentido dos ponteiros do relógio até a ligação ficar segura. |
Urinary output must be secured. | A excreção urinária tem de ser assegurada. |
France Télécom has therefore secured advantages which it would not have secured under normal market conditions. | Desta forma, a FT obteve vantagens que não teria obtido em condições normais de mercado. |
Hold firmly. | Segure firmemente. |
secured but not necessarily by mortgage | PT |
Current connection is secured with SSL. | A ligação actual está segura com o SSL. |
The following secured an absolute majority | Alguns oradores recusaram se, segundo disseram, a estabelecer um quadro de honra . |
Funding up until 2006 is secured. | O financiamento encontra se assegurado até 2006. |
Topside secured, all except mooring lines. | Convés limpo, excepto amarração. |
I firmly believe. | Creio firmemente. |
Firmly pinch the | Desinfecte a zona com o algodão embebido em álcool. |
Firmly pinch the | Aperte firmemente a pele entre o polegar e o indicador e espete a agulha |
Grip pen firmly. | Segure a caneta com firmeza. |
Hold it firmly. | Segure a firmemente. |
PUSH DOWN FIRMLY | EMPURRAR FIRMENTE PARA BAIXO |
Quietly but firmly. | Com calma mas com firmeza. |
Current connection is not secured with SSL. | A ligação não está segura com o SSL. |
Tap firmly to mix | Bata com firmeza para misturar |
Close the bottle firmly. | Feche o frasco enroscando e pressionando em simultâneo a tampa. |
Firmly remove needle cover | Remova a tampa da agulha com firmeza |
Grip the syringe firmly. | Segure com firmeza na seringa. |
Hold the bottle firmly. | Segure o frasco com firmeza. |
Secured parts of the money market Derivatives markets | Mercados de derivados |
participants to prefer secured to unsecured interbank lending . | Em certa medida , este fortalecimento reflecte um aumento do crédito interbancário com garantia liquidado através de plataformas comerciais electrónicas , uma vez que uma perda de confiança nas contrapartidas no contexto das perturbações nos mercados financeiros levou os participantes no mercado a preferir crédito interbancário com garantia ao crédito sem garantia . |
He reached over and secured the whiskey bottle. | Ele esticou o braço e segura a garrafa de uísque. |
Each vial is secured in a sterile blister. | Cada frasco para injectáveis está protegido num blister estéril. |
We have secured the right of parliamentary inquiry. | Todas as cooperativas, organizações de jovens agricultores e outras entidades representativos discordam da atitude que está a ser adoptada e nós ignoramo las. Ignoramo las e o risco é nos so! |
Hold the blister tray firmly. | Segure o blister de forma firme. |
Related searches : Firmly Anchored - Firmly Embedded - Firmly Convinced - Firmly Connected - Firmly Seated - Press Firmly - Firmly Tied - Firmly Commit - Firmly Plan - Firmly Fasten - Firmly Assume - Firmly Assigned