Tradução de "with past practice" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Past - translation : Practice - translation : With - translation :
Com

With past practice - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

I would also like to change past practice by congratulating Mr Bushill Matthews.
Gostaria também de alterar a prática habitual, felicitando o senhor deputado Bushill Mathews.
European issues In line with past practice , the ECB continued to attend meetings of the Eurogroup on a regular basis .
Questões europeias situação económica geral e no estado da preparação para a introdução das notas e moedas de euros . De acordo com a prática anterior , o BCE continuou a participar em reuniões do Eurogrupo numa base regular .
It has not happened in the past, and in practice it cannot be done.
É isto, afinal, o que a co decisão significa. O símbolo da Comunidade é a democracia pluralista.
(Such has been) the practice (approved) of Allah already in the past no change wilt thou find in the practice (approved) of Allah.
Tal foi a lei de Deus no passado jamais acharás mudanças na lei de Deus.
In line with past practice the Governing Council invited the Governor of Eesti Pank to participate in its meetings as an observer .
Em consonância com a prática anterior , o Conselho do BCE convidou o governador do Eesti Pank a participar nas suas reuniões como observador .
In line with past practice the Governing Council invited the Governor of Národná banka Slovenska to participate in its meetings as an observer .
Em consonância com a prática anterior , o Conselho do BCE convidou o governador do Národná banka Slovenska a participar nas suas reuniões como observador .
That is totally impossible in practice, and it has never been done in the past either.
E, de resto, temos regularmente nós, quer dizer, os serviços da Comissão mantido a missão americana em Bruxelas ao corrente, para lhes permitir seguir todos os acontecimentos.
Practice exercises with fractions
Faça exercícios com fracções
You'll improve with practice.
Você vai melhorar com a prática.
Practice exercises with fractions
Faça exercícios com fracçõesName
Practice....Practice....Practice
Prática... Prática
In the light of our experiences over the past six months, I think the practice is already effectively established.
Considerando a experiência dos últimos seis meses, creio até que o novo processo passou já à fase prática.
Hopefully, with a little practice.
Espero que, com um pouco de prática.
Perhaps with lack of practice...
Talvez com falta de prática...
You do practice, practice, practice.
Nós praticamos, praticamos e praticamos.
Everything eventually gets easier with practice.
Com a prática, tudo no fim fica mais fácil.
I want to practice with you.
Eu quero praticar com você.
I want to practice with you.
Eu quero praticar contigo.
And then you practice, and practice, and practice and practice.
E então você pratica e pratica, pratica e pratica.
There's no magic it's practice, practice, practice.
Não há mágica. É praticar, praticar, praticar
There's no magic it's practice, practice, practice.
Não há magia, é prática, prática, prática.
Reckoning with the Past, 303 321.
Reckoning with the Past, 303 321.
Let me start with the past.
Permitam me que faça uma breve viagem ao passado.
I want to practice basketball with him.
Eu quero praticar basquetebol com ele.
JULlET O, shut the door! and when thou hast done so, Come weep with me past hope, past cure, past help!
JULIET O, fechou a porta! e quando tiveres feito isso, Vem chorar comigo, espero passado, a cura do passado, ajudar passado!
be certified as compliant with the principles of good laboratory practice or of good experimental practice.
A impossibilidade de chegar a acordo sobre a partilha dos relatórios de ensaios e estudos que envolvam animais vertebrados não impede que a autoridade competente da Parte em questão utilize esses relatórios para efeitos do pedido do potencial requerente.
be certified as compliant with the principles of good laboratory practice or of good experimental practice.
As Partes devem reconhecer um direito temporário do proprietário de um relatório de ensaio ou de estudo apresentado pela primeira vez de obter uma autorização de introdução no mercado de um produto fitofarmacêutico.
Will the Commissioner investigate the British Government's use of ESF to support current compulsory YTS YT type schemes as well as past practice.
Está o comissário disposto a investigar a utilização que o Governo britânico faz do apoio do FSE aos actuais programas obrigatórios do tipo YTS YT e qual foi a sua actuação no passado?
At last, and more than in the past, the EC's leaders have realized and understood this, but what will it mean in practice?
É verdade que, mais do que acontecia anteriormente, os diligentes da CE estão, finalmente, a considerar e a compreender este facto. Mas que vantagem é que isso trará, na prática?
We fully endorse Parliament's view of the desirability of introducing these Community negotiations gradually, as has been the Commission's practice in the past.
Concordamos com o Parlamento ao pensar também que as negociações da Comunidade devem ser introduzidas de forma gradual, como já o fez no passado.
Ottoman practice discouraged social interaction between men and women in keeping with Islamic practice of sex segregation.
A prática otomana desencorajava interações sociais entre homens e mulheres, alinhando se com a segregação sexual e o islamismo.
Has worked with Kukui in the past.
Trabalhou com a banda Kukui no passado.
But these past few weeks with you.
Mas estas últimas semanas com você.
My report deals primarily with the past.
O meu relatório lida principalmente com o passado.
Your past almost caught up with you.
Seu passado quase o apanhou.
Tom wants to practice French with native speakers.
Tom quer praticar francês com falantes nativos.
Tom wants to practice French with native speakers.
Tom quer praticar francês com nativos.
So let's get started with some practice problems.
Então vamos lá começar com alguns problemas para praticar.
This is normal practice with medicines like DaTSCAN.
Esta é uma prática usual com medicamentos como o DaTSCAN.
In accordance with national laws and or practice
Nos termos das legislações e ou práticas nacionais
that it is certified as compliant with the principles of good laboratory practice or of good experimental practice.
Essas medidas e vias de recurso complementares também devem ser efetivas, proporcionadas e dissuasivas e aplicadas de forma a evitar que se criem obstáculos ao comércio lícito e a prever salvaguardas contra os abusos.
This proposal in my view shows clearly that lessons have been learned from the past, from experience with the fifth directive, and that the Commission is willing to put these lessons into practice.
Eu próprio sou de uma região muito atingida. O que se pretende, segundo a minha opinião, é unicamente que não se queira sanar os referidos pro blemas estruturais com corridas a auxílios, seja de que montante forem, pois estes só poderão ser sanados com verbas previstas para o efeito, independentemente do facto de serem do âmbito regional, estrutural ou social.
What's past is past
O que passou é passado
It should encourage good practice and work with the best of industry practice, rather than perhaps impose a wholly different framework on top of good industry practice.
Deve incentivar as boas práticas e trabalhar com as melhores práticas do sector, em vez de, talvez, submeter as boas práticas do sector a um quadro inteiramente diferente.
That is correct practice, democratic practice.
E essa é a prática correcta, é a prática democrática.

 

Related searches : Past Practice - Practice With - With Best Practice - Improve With Practice - Ancient Past - Past Life - Past Work - Past Continuous - Past President - Past Progressive - Past Mistakes - Past Papers