Tradução de xxxx para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Espancado - tradução : Até - tradução : Até - tradução : Inconsciente - tradução : Inconsciente - tradução : Até - tradução : Até - tradução : Até - tradução : Até - tradução : Até - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Tom foi espancado até a morte.
Tom was beaten to death.
Tom foi espancado e estrangulado até a morte.
Tom was beaten and strangled to death.
Se o seu nível de açúcar no sangue ficar muito baixo, pode ficar inconsciente.
If your blood sugar level falls too much you may become unconscious.
Se o seu nível de açúcar no sangue ficar baixo, pode desmaiar (ficar inconsciente).
If your blood sugar level gets low you may pass out (become unconscious).
Espancado.
He's all battered up.
Ele foi levado inconsciente até o hospital.
He was taken unconscious to the hospital.
O sargento Gonzales foi quase espancado até à morte pelo Zorro.
Sergeant Gonzales was beaten half to death by Zorro.
Se o seu nível de açúcar no sangue diminuir demasiado pode ficar inconsciente.
Hypoglycaemia is also more likely to occur if
Se os seus níveis de açúcar no sangue descerem demasiado, pode ficar inconsciente.
If your blood sugar level falls too low, you may pass out (become unconscious).
Se o seu nível de açúcar no sangue diminuir demasiado pode ficar inconsciente .
If your blood sugar level falls too much you may become unconscious.
Se o seu nível de açúcar no sangue diminuir demasiado pode ficar inconsciente.
If your blood sugar level falls too much you may become unconscious.
Se os seus níveis de açúcar no sangue descerem demasiado, pode ficar inconsciente.
If your blood sugar level falls too much you may become unconscious.
Se os seus níveis de açúcar no sangue descerem demasiado, poderá ficar inconsciente.
If your blood sugar level falls too much you may become unconscious.
Se o seu nível de açúcar no sangue diminuir demasiado pode ficar inconsciente.
Examples of symptoms that tell you that your blood sugar level is falling too much or too fast sweating, clammy skin, anxiety, fast heart beat, high blood pressure, palpitations and irregular heartbeat.
Se os seus níveis de açúcar no sangue descerem demasiado, pode ficar inconsciente.
If you r blood sugar level falls too much you may become unconscious.
Se o seu nível de açúcar no sangue descer demasiado, poderá desmaiar (ficar inconsciente).
If your blood sugar falls too low, you may pass out (become unconscious).
Se o seu nível de açúcar no sangue descer demasiado, poderá desmaiar (ficar inconsciente).
If your blood sugar level falls too much you may pass out (become unconscious).
Se os seus níveis de de açúcar no sangue descerem demasiado, pode ficar inconsciente.
If your blood sugar level falls too much you may become unconscious.
Se os seus níveis de açúcar no sangue descerem a níveis muito baixos , pode desmaiar (ficar inconsciente).
If your blood sugar level falls too low, you may pass out (become unconscious).
Se os seus níveis de açúcar no sangue descerem a níveis muito baixos, pode desmaiar (ficar inconsciente).
If your blood sugar level falls too low, you may pass out (become unconscious).
Não fui eu mesmo espancado?
Have I not myself been beaten?
Eu não fui espancado também?
Have I not myself been beaten?
A Prússia espancado os franceses.
Prussia spanked the French.
356 p. Inconsciente Afetivo e Inconsciente Cognitivo .
In U. Mueller, J. I. M. Carpendale, N. Budwig B. Sokol (Eds.
E era o mesmo aprendizado inconsciente da escola primária até o doutorado.
And it was the same learning by rote from primary school through graduate school.
Se os seus níveis de de açúcar no sangue descerem a níveis muito baixos , pode desmaiar (ficar inconsciente).
If your blood sugar level falls too low, you may pass out (become unconscious).
Fadil foi espancado e depois estrangulado.
Fadil was beaten then strangled.
Informe as pessoas de que, se desmaiar (ficar inconsciente), devem virá lo de lado e pedir ajuda médica imediatamente.
Tell people that if you pass out (become unconscious), they must turn you on your side and get medical help straight away.
Informe as pessoas de que, se desmaiar (ficar inconsciente), devem virá lo de lado e pedir ajuda médica imediatamente.
Don t take any insulin if you feel a hypo coming on. lon Carry glucose tablets, sweets, biscuits or fruit juice with you, just in case.
Informe as pessoas de que, se desmaiar (ficar inconsciente), devem virá lo de lado e pedir ajuda médica imediatamente.
Tell people that if you pass out (become unconscious), they should turn you on your side and get medical help straight away.
Ficou inconsciente.
Passed out.
Vamos, inconsciente.
Come on, Unconscious.
Até consegue ficar invisível.
She can even make herself invisible.
Deitese até ficar duro.
Lie down until rigor mortis sets in.
Ele permitiu que seu amigo fosse espancado.
He allowed his friend to be beaten.
Alex é capturado e espancado pela polícia.
Alex is captured and beaten by the police.
Aquele menino vai ser espancado e severamente.
That boy is going to be spanked and severely.
33 Informe as outras pessoas de que, se desmaiar (ficar inconsciente), devem virá lo de lado, pedir ajuda médica imediatamente.
Carry glucose tablets, sweets, biscuits or fruit juice with you, just in case.
38 Informe as outras pessoas de que, se desmaiar (ficar inconsciente), devem virá lo de lado, pedir ajuda médica imediatamente.
Carry glucose tablets, sweets, biscuits or fruit juice with you, just in case.
HIPOGLICEMIA (níveis baixos de açúcar no sangue) Se o seu nível de açúcar no sangue diminuir demasiado pode ficar inconsciente.
If your blood sugar level falls too much you may become unconscious.
HIPOGLCÉMIA (níveis baixos de açúcar no sangue) Se o seu nível de açúcar no sangue diminuir demasiado pode ficar inconsciente.
If your blood sugar level falls too much you may become unconscious.
HIPOGLICEMIA (níveis baixos de açúcar no sangue) Se o seu nível de açúcar no sangue diminuir demasiado pode ficar inconsciente.
769 If your blood sugar level falls too much you may become unconscious.
Ela está inconsciente.
She's unconscious.
Ela ficou inconsciente.
She fell into unconsciousness.
Tom está inconsciente.
Tom's unconscious.

 

Pesquisas relacionadas : Ficar Até - Espancado - Espancado - Espancado Até A Morte - Espancado Até A Morte - Inconsciente - Até Ficar Homogêneo - I Ficar Até - Ficar Aqui Até - Foi Espancado - Severamente Espancado