Tradução de "é mais vantajoso" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Vantajoso - tradução : Mais - tradução : Mais - tradução : Mais - tradução : Vantajoso - tradução : é mais vantajoso - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Neste caso, é mais vantajoso comprar à vista.
In this case, it is more advantageous to buy in cash.
Para eles, é mais vantajoso dispor de alimentos baratos, acessíveis, seguros e variados.
And they benefit from cheap, affordable, safe and diverse food.
Bem, eu... É vantajoso pra você.
Well, I'd really... it's to your advantage, not his.
É disso que se trata e, também na matemática moderna, 6000 é mais vantajoso do que 25000.
That is the question, and even the most modern mathematics will not deny that 6 000 are more advantageous than 25 000.
Nestas circunstâncias, poderíamos perguntar o que é poderá agora ser mais vantajoso para os cida dãos.
Therefore, Member States should do all they can to achieve these objectives and Schengen will have to live with the shortcomings that may exist at the level of the twelve Member States. I know that we are not dealing here with a Community matter.
Também isso não é vantajoso para o consumidor.
This is environmentally unfriendly but also expensive and does not benefit the consumer either.
É seguramente um negócio vantajoso para essas empresas.
This is certainly a profitable business for these companies.
Apuramos o valor atual de todos os pagamentos e podemos saber qual é o mais vantajoso hoje.
You present value all of the payments and you say well what is that worth to me today.
Desta forma se consolidará ainda mais este tipo de transportes como o mais vantajoso e atractivo.
In this way, these types of transport will become even more firmly established as the most beneficial and appealing of all.
O que Deus vos deixou ser vos á mais vantajoso, se sois fiéis.
God's remainder is better for you, if you are believers.
O que Deus vos deixou ser vos á mais vantajoso, se sois fiéis.
That which is left by Allah for you (after giving the rights of the people) is better for you, if you are believers.
O que Deus vos deixou ser vos á mais vantajoso, se sois fiéis.
What is left by God is best for you, if you are believers.
O que Deus vos deixou ser vos á mais vantajoso, se sois fiéis.
The gains that Allah lets you retain are better for you, if you indeed believe.
O que Deus vos deixou ser vos á mais vantajoso, se sois fiéis.
What remains with Allah is better for you, if you are believers.
O que Deus vos deixou ser vos á mais vantajoso, se sois fiéis.
What remains lawful from Allah is best for you, if you would be believers.
O que Deus vos deixou ser vos á mais vantajoso, se sois fiéis.
If you are true believers then know that the profit which God has left for you is better for you (than what you may gain through deceitful ways).
O que Deus vos deixou ser vos á mais vantajoso, se sois fiéis.
What God leaves with you is the best for you, if you are believers.
Pode constatar que não é tão vantajoso com a primeira
You say, wow, yeah, this really isn't as good as this.
Além disso, porque também é vantajoso para o sector financeiro.
Moreover, this also benefits the financial sector.
Este circuito é mais vantajoso que o de meia onda, pois a retificação ocorre nos dois semi ciclos da senoide.
This circuit has a pulse number of six, and in effect, can be thought of as a six phase, half wave circuit.
E quanto instituirdes a medida, fazei o corretamente pesai na balança justa, porque isto é mais vantajoso e de melhorconseqüência.
Give full measure when you are measuring, and weigh on a balanced scale. This is better, and excellent its consequence.
E quanto instituirdes a medida, fazei o corretamente pesai na balança justa, porque isto é mais vantajoso e de melhorconseqüência.
And correctly measure when you measure, and weigh correctly with the scales this is better, and has a better outcome.
E quanto instituirdes a medida, fazei o corretamente pesai na balança justa, porque isto é mais vantajoso e de melhorconseqüência.
And fill up the measure when you measure, and weigh with the straight balance that is better and fairer in the issue.
E quanto instituirdes a medida, fazei o corretamente pesai na balança justa, porque isto é mais vantajoso e de melhorconseqüência.
And give full measures when ye measure and weigh with an even balance that is good, and the best interpretation.
E quanto instituirdes a medida, fazei o corretamente pesai na balança justa, porque isto é mais vantajoso e de melhorconseqüência.
And give full measure when you measure, and weigh with a balance that is straight. That is good (advantageous) and better in the end.
E quanto instituirdes a medida, fazei o corretamente pesai na balança justa, porque isto é mais vantajoso e de melhorconseqüência.
And give full measure when you measure, and weigh with accurate scales. That is fair, and the best determination.
E quanto instituirdes a medida, fazei o corretamente pesai na balança justa, porque isto é mais vantajoso e de melhorconseqüência.
(xii) Give full measure when you measure, and weigh with even scales. That is fair and better in consequence.
E quanto instituirdes a medida, fazei o corretamente pesai na balança justa, porque isto é mais vantajoso e de melhorconseqüência.
Fill the measure when ye measure, and weigh with a right balance that is meet, and better in the end.
E quanto instituirdes a medida, fazei o corretamente pesai na balança justa, porque isto é mais vantajoso e de melhorconseqüência.
When you measure, observe fully the measure, weigh with an even balance. That is better and more favourable with respect to the outcome in the Hereafter .
E quanto instituirdes a medida, fazei o corretamente pesai na balança justa, porque isto é mais vantajoso e de melhorconseqüência.
Give full measure when you measure, and weigh with even scales. That is better, and fairer in the end.
E quanto instituirdes a medida, fazei o corretamente pesai na balança justa, porque isto é mais vantajoso e de melhorconseqüência.
And give full measure when you measure, and weigh with an even balance. That is the best way and best in result.
E quanto instituirdes a medida, fazei o corretamente pesai na balança justa, porque isto é mais vantajoso e de melhorconseqüência.
While weighing, use proper measurements in the exchange of your property. This is fair and will be better in the end.
E quanto instituirdes a medida, fazei o corretamente pesai na balança justa, porque isto é mais vantajoso e de melhorconseqüência.
And give full measure when you measure out, and weigh with a true balance this is fair and better in the end.
E quanto instituirdes a medida, fazei o corretamente pesai na balança justa, porque isto é mais vantajoso e de melhorconseqüência.
Give full measure, when you measure, and weigh with accurate scales. That is fair, and better in the end.
E quanto instituirdes a medida, fazei o corretamente pesai na balança justa, porque isto é mais vantajoso e de melhorconseqüência.
Give full measure when ye measure, and weigh with a balance that is straight that is the most fitting and the most advantageous in the final determination.
Para além disso, este registo é vantajoso para o agricul tor.
I am talking about the Debatisse
A solução A resposta correta e contra intuitiva é que é vantajoso trocar.
The answer can be correct but the reasoning used to justify it is defective.
Penso que é extremamente vantajoso que o relatório anual apresente um empenhamento positivo.
I have also introduced certain social clauses into the regulation to ensure that there should be a proper disability policy in the company. So,
Isto, por sua vez, é vantajoso para a República da Costa do Marfim.
This, in turn, is an advantage for Côte d'Ivoire.
Em segundo lugar, desejo salientar dado terem circulado informações falsas e intencionalmente deturpadas sobre este acordo que o acordo celebrado com a Mauritânia é muito vantajoso e é vantajoso para ambas as partes.
Secondly, I would like to point out because there has been false and ill intentioned information on this agreement that the agreement with Mauritania is very beneficial for both parties.
Subsidiariedade dir me á o Senhor Presidente significa que se deve agir a nível europeu quando isso é mais vantajoso e mais benéfico para todos os cidadãos da Europa.
Subsidiarity, you tell me, Mr President, means that one should act at a European level when that gives the greatest advantage and the greatest benefit to all the citizens of Europe.
Assim, as empresas têm um único vantajoso motivo.
So corporations have a single minded profit motive.
Uma maior utilização desse equipamento poderia mostrarse vantajoso.
Greater use of such equipment could usefully be made.
O que Deus vos deixou ser vos á mais vantajoso, se sois fiéis. E não sou vosso guardião.
That which is left to you by God is better, if you are true believers yet I am not a warden over you.
O que Deus vos deixou ser vos á mais vantajoso, se sois fiéis. E não sou vosso guardião.
That which remains from Allah s bestowal is better for you, if you believe and I am not at all a guardian over you.

 

Pesquisas relacionadas : é Vantajoso - é Vantajoso - Mais Vantajoso - Mais Vantajoso - Para Vantajoso - Sobre Vantajoso - Economicamente Vantajoso - Provou Vantajoso - Será Vantajoso - Preço Vantajoso - Muito Vantajoso - Economicamente Vantajoso