Tradução de "últimas descobertas" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

últimas descobertas - tradução : últimas descobertas - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Uma sala aberta recentemente contém as últimas descobertas arqueológicas do Templo de Luxor.
Luxor is one of the hottest, sunniest and driest cities in the world.
A lista deve ser elaborada com base nas últimas descobertas científicas, revista regularmente e actualizada sempre que necessário.
The list is to be drawn up on the basis of the latest scientific findings, revised on a regular basis and updated where necessary.
Todas espécies descobertas nas últimas décadas são plantas pouco comuns, que habitam áreas restritas, bastante raras ou mesmo supostamente extintas.
All species described during the later years are uncommon and inhabit restricted areas, some are very rare or even supposedly exctinct.
Descobrimos partículas que podem viajar mais rápido que a velocidade da luz e todas estas descobertas são possíveis graças à tecnologia desenvolvida nas últimas décadas.
We're discovering particles that may travel faster than the speed of light, and all of these discoveries are made possible by technology that's been developed in the last few decades.
São descobertas.
They are discovered.
Na Irlanda, foram a seguir descobertas mais 13 pessoas dentro de um cargueiro, oito das quais já estavam mortas, encontrando se entre estas últimas duas crianças.
Now we have another 13 people found in a lorry in Ireland, eight of them dead, among them two children.
Existem grandes descobertas fundamentais e existem refinamentos adicionais a esses descobertas.
There are fundamental, major breakthroughs, and there are incremental refinements of those breakthroughs.
descobertas grandes, fundamentais, e há as melhorias progressivas dessas descobertas.
There are fundamental, major breakthroughs, and there are incremental refinements of those breakthroughs.
Nós fizemos várias descobertas.
We made a number of discoveries.
Uma variedade de novas descobertas.
So, a mass of new discoveries.
Dando lugar a mais descobertas.
Yielding to more discovery.
E ele fez muitas descobertas.
And he made many discoveries.
Estas descobertas são consideradas reversíveis.
These findings are considered reversible.
Deilhes as últimas informações sobre as nossas últimas...
I gave them the latest data... on our final
Pensem em quantas descobertas eles representam.
Think how many discoveries they represent.
Infelizmente, foram descobertas e rapidamente assassinadas.
Main sights Stringed Instruments Museum References
As endorfinas foram descobertas em 1975.
References External links
Uma quantidade enorme de novas descobertas.
So, a mass of new discoveries.
Hoje vou falar sobre descobertas inesperadas.
Today I'm going to talk about unexpected discoveries.
Anрlise de Redes Sociais Recentes Descobertas
Social Network Analysis Recent Findings
Algumas cartas não podem ser descobertas?
Cannot some letters be discovered?
Estas são as descobertas desta campanha.
Here are the season's finds.
Tudo pelo que iremos passar em nossas explorações e descobertas dos oceanos foram na maior parte descobertas por acaso.
All the things we're going to walk through in our explorations and discoveries of the oceans were mostly discoveries made by accident.
Últimas Tocadas
Last Played
Últimas Tocadas
Last Play
ÚLTIMAS OBSERVAÇÕES
CLOSING REMARKS
A maioria das descobertas foi por acidente.
Mostly discoveries made by accident.
São descobertas novas células todos os dias.
New ones are being discovered everyday.
Schwarz publicou as suas descobertas em 1929.
Schwarz published his findings in 1929.
Que a noite escura tem assim descobertas.
Which the dark night hath so discovered.
Mesmo no Bangladesh, há algumas zonas descobertas.
Even in Bangladesh, there are some empty places.
Mas existe ainda potencial para grandes descobertas.
But there's still potential for discovery of big and exciting things.
Quais vão ser as descobertas desta comissão?
What is this committee supposed to find out?
É assim que se fazem as descobertas.
We make some of our most important discoveries that way.
Inovações tecnológicas trouxeram novas descobertas e levam a ainda outras descobertas por inspirar novas possibilidades e aproximações em questões científicas antigas.
Technological innovations bring about new discoveries and are bred by other discoveries, which inspire new possibilities and approaches to longstanding science issues.
Eric Walter Elst foi um astrônomo bélgico, descobridor de asteroides bastante prolífico, com cerca de 3000 descobertas e 40 co descobertas.
Eric Walter Elst is a Belgian astronomer and a prolific discoverer of asteroids, with over 3,000 discovered so far (just 85 of these having been co discovered).
E ao fazer isso, nós fizemos descobertas incríveis.
And with doing this, we've made some amazing discoveries.
Mas as descobertas recentes não podem ser ignoradas.
But the recent discoveries cannot be ignored.
Quantas espécies de animais são descobertas por ano?
How many animal species are discovered every year?
Suas descobertas podem ter sido independentes ou não.
Their discoveries may or may not have been independent.
Esta propriedade popularizou se e enfatizou essas descobertas.
This property popularized and emphasized these discoveries.
As suas descobertas incluem a equação de Nernst.
He is also known for developing the Nernst equation.
As grandes descobertas estão protegidas pela incredulidade geral.
Big discoveries are protected by public incredulity.
Há também toda uma variedade de novas descobertas.
There's also a range of new discoveries.
As partículas de Higgs ainda não foram descobertas.
Higgs particles have not been discovered.

 

Pesquisas relacionadas : últimas Descobertas Científicas - últimas Notícias - últimas Pesquisas - últimas Alterações - últimas Homenagens - últimas Novidades - últimas Décadas - últimas Promoções - Últimas Postagens - últimas Notícias - últimas Décadas - últimas Provas - últimas Horas