Tradução de "20 anos depois" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Depois - tradução : Depois - tradução : Anos - tradução : Anos - tradução : 20 anos depois - tradução :
Palavras-chave : Year Later Then After First Years

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Que tipo é Depois de 20 anos quando você vê a ascensão e float Mumio depois de 20 anos, após 20 dias em vez
What kind is after 20 years when you see the rise and float Mumio after 20 years, after 20 days rather
20 anos depois uma geração é que descobrimos
Only one generation, 20 years in, and we discovered,
É muito prático expulsar alguém assim depois de 20 anos!
What a way to treat someone kicking him out after 20 years!
E eu adoraria falar sobre isso seria divertido mas, 20 anos depois...
And I'd love to talk about that and it'd be fun but, 20 years later ...
Mesmo depois de 20 anos, o motor Wankel ainda necessitava de aperfeiçoamentos.
The company is continuing development of the next generation of Wankel engines, the 16X.
E 20 anos depois, haviam 200 pessoas em cada avião cruzando o Atlântico.
And 20 years later there were 200 people in every airplane crossing the Atlantic.
Depois pensei Meu Deus. Isto é o que tenho feito há 20 anos.
And I realized, my God this is what I've been doing for 20 years.
A revisão da PAC, depois de 20 anos de sucesso, foi agora necessária.
It is too little and too late.
A maioria dos homens nem entraria no seu fraque depois de 20 anos.
Do you realize most men couldn't even get into their cutaway after 20 years?
Apenas uma geração, 20 anos depois, e descobrimos, Uau! A TV pode fazer isso?
Only one generation, 20 years in, and we discovered, Wow! TV can do that?
Depois escreve a exposição ao fim de 20 anos, não acreditem numa única palavra.
When she writes the expose in about 20 years, don't believe a word of it.
Aqui estou eu, 20 anos depois. Continuo a trabalhar neste estirador, todos os dias.
Here I am, 20 years later, and I still work on this table every day.
É difícil acreditar que ainda estamos a falar sobre isto 20 anos depois mas devemos.
It is hard to believe that we are still talking about this 20 years later but we must.
Em Inglaterra, em Down House, 20 anos depois da sua viagem a bordo do Beagle,
This is the unstoppable force of natural selection first revealed by Darwin, now observed by modern science.
Durante mais de 20 anos foram feitas promessas que, depois, não foram cumpridas na prática.
For more than 20 years, promises have been made which have then been broken in practice.
Dois anos depois, foi criada a Copa Libertadores Sub 20, a ser disputada por 12 clubes do continente e disputada por jogadores com até 20 anos de idade.
Decade of resurgences 2000 2009 During the 2000 Copa Libertadores, Boca Juniors returned to the top of the continent and raised the Copa Libertadores again after 22 years.
Agora, 20 anos depois, aqui no TED, Eu peço ajuda a vocês em uma nova reestrutura.
Now, 20 years on, at TED, I want to ask your help in a new reframing.
E depois, há cerca de 20 anos, algo terrível, e cientificamente muito interessante, aconteceu ao grupo.
lack of control, lack of predictability, you're sitting there, and you're just watching the zebra, and somebody else is having a bad day, and it's your rear end that's going to get slashed so tremendously psychologically stressful for the folks further down on the hierarchy. One of Robert's early revelations was identifying the link between stress and hierarchy in baboons.
Saltou 20 anos para o críquete 20 20.
It's jumped 20 years into 20 over game.
Depois de 20 anos, vemos emergir os detritos da zona de acumulação do Giro do Pacífico Norte.
After 20 years, we see emerging the debris accumulation zone of the North Pacific Gyre.
E depois ele diz É estranho pensar que há 20 anos dividíamos um país com essa gente .
Then he says, It feels unusual to realize that only 20 years ago we shared a country with this people .
20 3 anos.
3 years.
Outra 20 anos.
Another person might be 20.
Terá 20 anos.
Well, she's about 20, I guess.
20 anos.
Twenty years.
Quase 20 anos.
Almost 20 years.
Claro, 20 anos.
Yeah, sure, 20 years.
Os serviços de balsa entre os dois países foram retomados depois de mais de 20 anos de paralisação.
Ferry services between the two countries have been revived after more than 20 years.
Em uma dimensão futurista, Estelar viaja no tempo 20 anos depois em que ela é dada como morta.
He is a playable character in all of the challenge maps as well as appearing in the story.
Muriel completou 20 anos.
Muiriel is 20 now.
Pegaria uns 20 anos.
She'd get 20 years.
E devo dizer que, depois de 20 anos, Não fiz um porcento de mudança nas práticas profissionais deste tipo
And I must tell you that after 20 years, I have not made one percent of change in the professional practice of this art.
Anos depois, o Clube dos 13 seria expandido, chegando a 20 clubes associados, porém sem perder o nome original.
It was founded on July 11, 1987 by representatives of the 13 most traditional clubs, hence the organization's name.
20 anos depois da queda do muro de Berlim, o consumismo desenfreado está tanto no leste quanto no oeste.
20 years after the fall of the Berlin Wall, unrestrained consumerism exists both in the East and in the West.
Adoraria falar sobre isso e seria divertido mas, 20 anos depois, acho a segurança informática, honestamente, um tanto aborrecida.
And I'd love to talk about that and it'd be fun but, 20 years later ... I find computer security, frankly, to be kind of boring.
A decisão de finalmente lançá lo foi tomada por Geldof quase 20 anos depois da apresentação original, depois que ele encontrou várias cópias piratas na internet.
The decision to finally release it was taken by Bob Geldof nearly 20 years after the original concerts, after he found a number of pirate copies of the concert on the Internet (see full story here ).
Não nos próximos 20 anos... em 50 anos.
Not in the next twenty years...in fifty years.
5 ANOS DEPOIS
5 YEARS LATER
100 anos depois,
Let us not seek to satisfy our thirst for freedom by drinking from the cup of bitterness and hatred.
CINCO ANOS DEPOIS
Five years later.
Dois anos depois.
About two years later.
Em 1940 ela se casou com o produtor Tom Lewis e se divorciaram 20 anos depois, em meados de 1960.
She married producer Tom Lewis in 1940 and they divorced very bitterly in the mid 1960s Lewis died in 1988.
Só diagnosticamos a doença quando ela se torna sintomática, e depois tratamos os sintomas durante 10, 20, 30, 40 anos.
We diagnose the disease eventually, once it becomes symptomatic, and then we treat the symptom for 10, 20, 30, 40 years.
Comecei como programador e depois trabalhei como escritor, durante cerca de 20 anos, na imprensa, online e depois em publicidade. e só recentemente comecei a fazer projetos.
I started as a programmer, and then I worked as a writer for many years, about 20 years, in print, online and then in advertising, and only recently have I started designing.
Muiriel tem 20 anos agora.
Muiriel is 20 now.

 

Pesquisas relacionadas : Por 20 Anos - Com 20 Anos - 20 Anos Atras - Aos 20 Anos - Há 20 Anos - Até 20 Anos - 20 Anos Aniversário - Anos Depois - Anos Depois - Anos Depois - Anos Depois - 20 Anos De Idade - 20 Anos De Idade - Quase 20 Anos No