Tradução de "Choque de gerações" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Choque - tradução : Choque - tradução : Choque - tradução : Choque - tradução : Choque de gerações - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Choque, incluindo choque mortal
Skin and Subcutaneous Tissue Disorders
Choque anafilático, choque anafilatóide
Anaphylactic shock, Anaphylactoid shock
Choque (incluindo choque cardiogénico)
Shock (including cardiogenic shock)
Choque (incluindo choque cardiogénico).
Shock (including cardiogenic shock).
Choque, incluindo choque mortal
Shock including fatal shock
Que insulto para gerações e gerações de consumidores de cerveja alemães!
I think that is no excuse, because what we are talking about are manufacturers from the EC countries.
(Música de choque)
(Ominous music)
Estado de choque.
State of shock.
Forças de choque
Buffing load
Choque anfiláctico incluindo choque fatal, hipersensibilidade, urticária.
Thrombus including fatal thrombus, haematoma
choque
Shock
choque
dyspepsia, constipation
choque
shock
Choque
Investigations
choque
General
choque
d reaction
choque
hock
choque,
hock,
choque
hock
choque,
reactions,
Choque
Shock
Choque?
Shock? I see.
e se encontra em choque, incluindo choque cardiogénico
if you are suffering from shock, including cardiogenic shock
e se encontra em choque, incluindo choque cardiogénico.
if you are suffering from shock, including cardiogenic shock.
Minha mão sentiria seu choque, se houvesse choque.
My right hand on her spine would feel the shock.
gerações
gens
Ela morreu de choque.
She died of shock.
Risco de choque elétrico.
This may result in electric shock in some cases.
Síndrome de choque tóxico
Toxic shock syndrome
Se acertar, não apanho um choque desta lapiseira choque.
If I am right, I do not get shocked by this shock pen.
Em caso de choque, deve ser administrado o tratamento médico padrão para choque.
5 In case of shock, standard medical treatment for shock should be implemented.
Em caso de choque, deve ser implementado o tratamento padrão para o choque.
Patients
Em caso de choque, deve ser implementado o tratamento médico normal para choque.
In case of shock, standard medical treatment for shock should be implemented.
Em caso de choque, deve ser administrado o tratamento médico padrão para choque.
In case of shock, standard medical treatment for shock should be implemented.
Em caso de choque, deve ser implementado o tratamento médico padronizado para choque.
In case of shock, standard medical treatment for shock should be implemented.
Em caso de choque, deve ser implementado o tratamento padrão para o choque.
In case of shock, standard medical treatment for shock should be implemented.
Em caso de choque, deverá ser implementado o tratamento médico padrão para choque.
In case of shock, standard medical treatment for shock should be implemented.
Mas, em 10 ou 15 gerações destas máquinas, eles ouvirão muito bem, e estas são gerações de máquinas, não gerações humanas.
But, in 10 or 15 machine generations they will, and these are machine generations, not human generations.
Em caso de choque, deve instituir se o tratamento médico padrão para situações de choque.
In case of shock, standard medical treatment for shock should be implemented.
Choque, horror.
Shock, horror.
Que choque!
What a shock!
Choque cardiogénico
Cardiogenic shock
Choque anafilactóide
Anaphylactoid shock
Choque, horror!
Shock, horror.
Choque Futuro.
Shock.

 

Pesquisas relacionadas : Por Gerações - Lacuna Gerações - Diferentes Gerações - Desde Gerações - Entre Gerações - Gerações Seguintes - Gerações Vindouras - Gerações Passadas - Sucessivas Gerações - Novas Gerações - Gerações Vindouras - Gerações Posteriores - Gerações Mais - Gerações Futuras