Tradução de "Contando histórias" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
E esse tal Kaunitz está contando histórias horríveis. | This girl writes that the worst stories of all are being put about by a fellow called Kaunitz, who says he saw with his own eyes |
Vou ilustrar isso contando umas histórias sobre essa transformação. | And I want to illustrate that by telling a couple of stories about that transformation. |
Estes são os blogs que me interessam gente contando histórias. | These are the blogs that interest me the people who just tell stories. |
Tom está na sala de estar, contando histórias a seus netos. | Tom is in the living room, telling a story to his grandchildren. |
Seguiam como se fosse uma tarde de domingo qualquer... sentados embaixo de uma árvore, contando histórias. | They acted as if it were a Sunday afternoon either, and they were telling stories under a tree. |
Informação que copiamos de pessoa para pessoa por imitação, pela linguagem, falando, contando histórias, vestindo roupas, fazendo coisas. | Information that we copy from person to person, by imitation, by language, by talking, by telling stories, by wearing clothes, by doing things. |
Ainda na pousada, por sugestão do hoteleiro, os personagens decidem passar o tempo durante a viagem contando histórias. | The most respected of the tales was at this time the Knight's, as it was full of both. |
em outras palavras, todos os tipos de dispositivo de comunicação estão nos contando as histórias dos países queiram ou não os países em questão que estas histórias circulem.. | In other words, all sorts of communication devices are telling us the stories of countries, whether or not the countries concerned want people to hear those stories. |
E as histórias que estamos contando, bem, é claro, TED é um festival de memes, uma massa de memes. | All the stories that we're telling well, of course, TED is a great meme fest, masses of memes. |
Muitas músicas são épicas por natureza, como a popular Lawiks , balada heróica contando histórias de heróis curdos como Saladino. | Many songs are epic in nature, such as the popular Lawiks , heroic ballads recounting the tales of Kurdish heroes such as Saladin. |
A.C. ou mesmo antes, no moinho, segundo milênio A.C. provavelmente tivemos bardos errantes andando contando histórias, mas nenhum deles sobreviveram. | BCE or even before in the second mill, millennium BCE likely we did have wandering bards going around telling stories but none of them survive. |
Através de The Bridge , buscamos trazer para você ideias e conversações de pessoas com um papel genuíno nas histórias que elas estão contando histórias que esperamos irão lhe surpreender e agradar. | Through The Bridge , we aim to bring you ideas and conversations from people who have a genuine stake in the stories they re telling stories we hope will surprise and delight. |
Um monte de coisas que você vai se lembrar sobre o Ciclope, as sirenes, todas estas episódios famosos ficar preso em Ulisses, contando suas próprias histórias. | A lot of the things that you'll remember about the cyclops, the sirens, all these famous episodes get stuck into Odysseus recounting his own tales. |
Então, se Contando | So if counting |
Contando uma história. | Tell a story. |
Ory escreve sobre empreendedores africanos Acho que seria legal compartilhar com vocês os perfis de alguns desses empreendedores é sempre importante continuar contando histórias de sucesso, né? | Ory writes about African entrepreneurs Anyway, I thought I d share the profiles of some of these entrepreneurs with you always important to keep telling the success stories, no? |
Os nossos líderes correm para guerras, contando se histórias felizes sobre favas contadas e desfiles de boas vindas, e depois são anos de mortífero controlo de danos, | Our leaders barrel into wars, telling themselves happy stories about cakewalks and welcome parades. Then, it is years of deadly damage control, |
Mas quem está contando? | But who's counting? |
E contando, como agora. | And also telling it like now. |
Estou contando com você. | I'm counting on you. |
Estou contando com você. | I am counting on you. |
Estou contando com vocês. | I am counting on you. |
Estou contando uma história. | I am telling a story. |
Eu estava contando contigo. | I was counting on you. |
Estamos contando com você. | We're counting on you. |
Estamos contando com vocês. | We're counting on you. |
Estou contando com vocês. | I'm counting on you guys. |
Estamos contando com você. | We are counting on you. |
Estamos contando com vocês. | We are counting on you. |
Estamos contando contigo, Tom. | We're counting on you, Tom. |
Então você tem contando | So you have counting |
Return to Sender retira estes produtos do anonimato, contando as histórias por detrás dos produtos, pois o valor real das coisas não é o que conseguimos medir em dinheiro. | Return to Sender brings these products out of anonymity by telling the stories behind the products because the real value of things isn't the one you can measure in money. |
Porque estamos contando com vocês. | Because we are counting on you. |
Eu estou contando com você. | I am counting on you. |
Eu estou contando com vocês. | I am counting on you. |
Ele está contando uma mentira. | He is telling a lie. |
Tom está contando uma história. | Tom is telling a story. |
Estou contando com sua ajuda. | I'm counting on your help. |
Estou contando com tua ajuda. | I'm counting on your help. |
Eu estava contando com você. | I was counting on you. |
Tom está sempre contando piadas. | Tom is always joking. |
Estou contando com tua presença. | I'm counting on your presence. |
Estou lhe contando a verdade. | I am telling you the truth. |
Estamos contando com você, Tom. | We're counting on you, Tom. |
Que história nos está contando? | What story is it telling us? |
Pesquisas relacionadas : Contando Para - Continue Contando - Estão Contando - Contando Entre - Contando Com - Contando Sobre - Estou Contando - é Contando - Contando Estrelas - E Contando - Contando Ovelhas - Contando Uma Mentira - Contando Mais De