Tradução de "Depois vou ligar para você" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Depois - tradução : Depois - tradução : Ligar - tradução : Ligar - tradução : Para - tradução :
For

Para - tradução :
Fro

Depois vou ligar para você - tradução : Para - tradução : Pára - tradução : Para - tradução :
To

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Eu vou ligar para você.
I'll phone you.
Vou ligar para você amanhã pela manhã.
I'll call you up tomorrow morning.
Eu vou mandar Tom ligar para você.
I'll get Tom to call you.
Claro, vou ligar para ela, depois vamos directo para Manderley.
Yes, of course. I'll phone her at once and we'll get straight down to Manderley.
Claro, vou ligar para ela, depois vamos directo para Manderley. Adeus, Crawley.
Yes, I'll phone her at once, then we'll get straight down to Manderley.
Vou deixar o meu número para caso você queira me ligar.
I'll leave my number in case you want to call me.
Vou ligar para ver.
I'II call and see.
Vou ligar para ela.
Imm going to call her up.
Eu vou ligar para ele.
I'll call him.
Vou ligar para o chefe.
I'll call the chef.
Vou ligar para o Tom.
I'll call Tom.
Vou ligar para o Tom.
I'll phone Tom.
Vou ligar para a polícia.
I'll call the cops.
Vou ligar para ela , OK?
I'll give her a call, OK?
Vou ligar para minha mãe.
I'm calling my mom.
Vou ligar para minha filha.
I have to call my daughter.
Vou ligar para a Prefeitura.
I'm going to call the City Hall.
Você deve evitar ligar para uma pessoa depois das dez da noite.
You should avoid calling a person after ten at night.
Eu vou ligar para o Tom.
I'll call Tom.
Eu vou ligar para o Tom.
I'll phone Tom.
Eu vou ligar para a polícia.
I'll call the police.
Eu vou ligar para ele à noite.
I'll call him tonight.
Eu vou ligar para o meu advogado.
I'm gonna call my lawyer.
Eu vou ligar para voce mais tarde.
I'll call you later.
Vou ligar primeiro.
I'll call first.
Vou ligar para o Tom e me desculpar.
I'll call Tom and I'll apologize.
Vou ligar para o número errado. Este número.
I shall dial the wrong number, this number.
Eu queria ligar para você.
I wanted to call you.
Eu vou te ligar.
I'll call you.
Vou ligar ao Cedar.
I'll call Cedar. Don't bother.
Vou ligar à Kathy.
I'll phone Kathy.
Vou ligar ao Minify.
I've decided. I'm gonna phone Minify.
Vou ligar à Polícia.
I'm phoning the police.
Depois de ligar
Upon connect
Eu vou ligar para eles amanhã, quando eu voltar.
I'll call them tomorrow when I come back.
Você deveria ligar para a polícia.
You should call the police.
Você precisa ligar para o Tom.
You have to call Tom.
Você vai ligar para o Tom?
Will you call Tom?
Você é suposto para ligar lá.
You're supposed to turn there.
Eu vou te ligar hoje.
I'll give you a ring on today.
Vou te ligar cada noite.
I'll call you every night.
Vou ligar já ao Lou.
I'm going to call up Lou now.
Vou ligar aos meus pais.
I must call my parents.
Espere. Vou ligar o rádio.
I'll turn on the radio.
Vou ligar ao Ray Watson.
I'm calling Ray Watson.

 

Pesquisas relacionadas : Vou Te Ligar - Depois De Ligar - Depois De Ligar - I Ligar Para Você - Depois Eu Vou - Depois Eu Vou - Eu Vou Te Ligar - Para Ligar - Para Ligar - Se Você Ligar - Depois, Você - Posso Ligar Para Você Agora? - Depois De Se Ligar - Posso Te Ligar Depois?