Tradução de "Faça o seu" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Faca - tradução : Faca - tradução : Faça - tradução : Faca - tradução : Faça - tradução : Faca - tradução : Faça - tradução : FAÇA - tradução :
Palavras-chave : Expect Makes Does Maybe

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Faça o seu dever e não faça concessões.
Keep leading with your chin and don't compromise.
Faça o seu melhor!
Do your best.
Faça o seu melhor!
Do your best!
Faça o seu melhor.
Do your very best.
Faça o seu melhor.
Give it your best shot.
Faça o seu trabalho.
Do your work.
Faça o seu trabalho,
Good, my people do your work.
Faça o seu melhor.
Goodbye
Se você puder matar seu inimigo, faça o senão, faça dele seu amigo.
If you can kill your enemy, do it, if not, make him your friend.
Faça apenas o seu melhor.
Just do your best.
Apenas faça o seu trabalho.
Just do your job.
Xerife, faça o seu trabalho.
Officer, do your duty.
Faça o que seu coração dita.
Do as your heart dictates.
Por favor, faça o seu melhor.
Please do your best.
Espero que faça o seu trabalho.
I expect you to do your job.
Faça o seu próprio modo de selecção!
Design your own selection mode!
Deixemos que faça o seu trabalho, Paul
Let's give him a chance.
Faça do seu jeito.
Do it your way.
Apenas faça seu trabalho.
Just do your job.
Faça paz, seu idiota!
Make peace, you idiot.
Faça a seu jeito.
Do it your own way.
O Stive iniciou a campanha Faça seu Blog.
And Stive began its campaign Make a Blog.
Ao fazer qualquer coisa, faça o seu melhor.
In doing anything, do your best.
Faça o seu melhor e não se preocupe.
Do your best and don't worry.
Vá em frente, Inspector, faça o seu dever.
Go ahead, Inspector. Do your stuff.
Faça o favor de mostrar me o seu passaporte.
Please show me your passport.
Faça o acompanhamento com o seu médico, conforme indicado.
Follow up with physician as directed.
Faça seu dever de casa.
Do your homework.
Tome Fycompa enquanto o seu médico recomendar que o faça.
Take Fycompa for as long as your doctor recommends.
Faça a gestão do seu dinheiro
Manage your money
Venha aqui e faça seu trabalho.
Get up here and do your job.
Faça tudo a seu próprio risco.
Do everything at your own risk.
Faça essa pergunta ao seu marido.
Keep that question for your husband.
Faça o seu próprio dinheiro se você não quer o meu.
Make your own money if you don't want mine.
Faça também isto se alguém tomou o seu medicamento acidentalmente.
Also do this if someone else accidentally takes your medicine.
Para produzir o RPM binário para o seu computador, faça o seguinte
To produce the binary RPM for your computer, do this
Faça ioga, musculação, e corra, faça não importa o quê, mas cuide do seu corpo, porque vai precisar dele.
Do yoga, pump iron, and run, whatever but take care of your body, youíre going to need it.
Não faça isso. Não é trabalho seu.
Don't do that. It's not your job.
Faça seu cérebro trabalhar antes de falar!
Make your brain work before talking!
É necessário que você faça o melhor uso de seu tempo.
It's necessary for you to make the best use of your time.
Sugiro que faça um discurso mais convincente que o seu irmão.
I would suggest you make your speech a little more direct than your brother's.
Não o faça? Não o faça?
Don't you?
É importante que o faça enquanto o seu médico ou farmacêutico o disser.
It is important that you do this as long as your doctor or pharmacist tells you to.
É importante que o faça enquanto o seu médico ou farmacêutico o disser.
It is important that you do this as long as your doctor, pharmacist or nurse tells you to.
Faça com que o faça.
Make him do it.

 

Pesquisas relacionadas : Faça-o Seu - Faça O Seu Pior - Faça O Seu Ponto - Faça O Seu Melhor - Faça O Seu Dever - Faça Seu Trabalho - Faça Seu Caminho - Faça Seu Pedido - Faça O Download - Faça O Trabalho - Faça O Teste - Faça O Upload - Faça O Seguinte - Faça O Melhor - Faça O Passeio