Tradução de "Fazer chegar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Chegar - tradução : Fazer - tradução : Fazer chegar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Quando ele chegar, vamos fazer um ar sério.
Say, when he comes in, let's put on frozen faces.
Quando chegar a altura, digote o que fazer.
When the time comes, I will tell you what to do.
Gostava de fazer chegar isto ao FBI, em Washington.
I would Like to get this to the FBI in Washington.
Tudo o que podemos fazer é esperar a polícia chegar.
All we can do is wait for the police to arrive.
Talvez tenhamos que focar nisto para fazer a mensagem chegar.
Perhaps we need to focus on that and get that message back across.
E é inacreditável o que se pode chegar a fazer.
We are working on that.
Chegar lá é o que você está destinado a fazer.
Arriving there is what you are destined for.
A sua função é fazer chegar os documentos ao público.
Their role is to make documentation available to the public.
Mas até lá chegar, ainda há muito trabalho a fazer.
We still have plenty of work to do before that is achieved.
Posso fazer isso quando chegar a casa do meu tio.
Well, I can do that when I get back to my uncle.
Diz ao Duffy para não fazer nada até eu chegar.
Tell Duffy not to do anything until I'm there.
Hoje pensei que poderia fazer isso... ...até chegar a seus quartos.
I thought that I could do that today. Until we came into your rooms.
O processo necessário para o fazer está a chegar ao mercado.
And the process needed to make it is actually coming toward the market quite nicely.
Será prestável e estará disposta a fazer vos chegar à verdade.
They're going to be willing and helpful to getting you to the truth.
Temos de chegar a um consenso e fazer uma reflexão conjunta.
We must achieve joint consensus and consideration.
Temos de nos esforçar por fazer essa ajuda chegar mais rapidamente!
Let us work to ensure that aid gets through more quickly.
Aqui estamos nós, preocupados em fazer chegar o dinheiro às vítimas.
Here we are, worrying about how to get money to the victims.
Não pude chegar até eles. Não há nada que possamos fazer.
There's nothing we could do.
Vamos fazer mais alguns exemplos e penso que vamos chegar ao ponto.
Let's do some more examples and I think that will hit the point home.
Imaginem como seria a vida delas se lhes pudéssemos fazer chegar isso.
Imagine what their lives would be like if you could get that to them.
A nossa dificuldade é fazer chegar o que produzimos a esse mercado.
And what does additionality involve ?
Todos os grupos tiveram de fazer concessões, mas conseguimos chegar a acordo.
All the groups had to make compromises but we did manage to reach an agreement.
É necessário fazer chegar rapidamente medicamentos eficazes às pessoas que deles necessitam.
Effective medicines must get quickly to the people who need them.
E quando esse momento chegar, a primeira coisa que vou fazer é...
And when that time comes, the first thing I'm gonna do is...
Então nós vamos fazer uma escada rolante que ajuda você a chegar lá.
Then we're going to make an escalator that helps you get up there.
Em termos de fazer chegar as apostas às massas, foi um sucesso extraordinário.
In terms of spreading gambling activity to the masses, this was an unqualified success.
Nós não sabíamos como lá chegar, não sabíamos o que estávamos a fazer.
We just never knew how to get there, what we were doing.
Ao chegar ao aeroporto, basta pedir Carga Infantil para fazer o check in .
When you arrive at the airport, simply ask for Kargo Kids when you check in.
Então vamos fazer algumas, e eu acho que vocês vão chegar no ponto.
So let's do a couple, and I think you'll get the point.
No entanto, encarregar me ei de fazer chegar o vosso ponto de vista ao Conselho.
However, I shall ensure that the Council is informed of your point of view.
Você logo se dá conta do que tem que fazer para chegar à solução.
You very quickly work out what is it that you've got to do to fathom that out.
Para fazer o cálculo aqui, para chegar a este número aqui, nós só multiplicamos
So just to get the math here, so to get to this number right here, we just multiplied.
Agora, o que eu quero fazer e nós queremos saber onde queremos chegar, certo?
Now, what I want to do and we kind of know where we're heading, right?
A Comunidade decidiu, em qualquer dos casos, fazer chegar a sua mensagem a Bagdade.
Unfortunately, Saddam Hussein has always given the same answer silence, intransigence and war.
Haverá muito contentamento, quando o Inverno chegar, por aquilo que agora estamos a fazer.
There's many will be glad of what we make when winter comes.
As notícias podem demorar a chegar lá, pois tenho de o fazer meu prisioneiro.
The news may be a little delayed in reaching him... since I must ask you to remain my prisoner.
Então posso chegar, e fazer coisas, e tratar o planeta como uma bola de argila.
So I can come in and I can do things, and just treat this planet as a lump of clay.
Direito? Você chegar perto o suficiente para fazer que, que este é um modelo inaudível .
You come close enough to doing that, that this is a inaudible model.
E fazer as perguntas certas é a primeira condição para se chegar às respostas certas.
And asking the right questions is the first requirement for being able to give the right answers.
Eu trabalhei duro para chegar onde estou, fiz tudo o que um homem pode fazer.
I worked hard to get where I am, did everything a man could do.
Não considero que isso seja possível, mas se conseguíssemos chegar a acordo quanto ao que pretendemos fazer ao longo do ano, poderíamos, então, chegar a algumas conclusões.
I do not think that is possible but if we could get an agreement as to what we want to do throughout the year, then we can come to some conclusions.
Mas uma vez que você chegar ao nível de série de sobretom, então terá a capacidade de fazer tais mudanças. fazer essas mudanças.
But once you get to its overtone series level, then we have the ability to make those changes.
Voce pode queimar cobustível do foguete para chegar lá, ou você pode fazer algo realmente incrível.
You can burn rocket fuel to get there, or you can do something really incredible.
Craig Toten, tem feito pressão para fazer chegar documentação a todos os grupos envolvidos nesta iniciativa.
Craig Toten, he has pushed forward to get documentation out to all the groups that are doing this.
Antes de mais nada, era, portanto, necessário fazer chegar uma mensagem bem clara à opinião pública.
So, first of all. a clear message had to be sent to public opinion.

 

Pesquisas relacionadas : Chegar Tarde - Chegar Bem - Ao Chegar - Ao Chegar - Chegar De - Poderia Chegar - Chegar Até - Provavelmente Chegar - Em Chegar - Podemos Chegar - Chegar Cedo - Chegar Servido - Oportunidade Chegar