Tradução de "Inclina te" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Inclina - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Se eles se inclinam à paz, inclina te tu também a ela, e encomenda te a Deus, porque Ele é o Oniouvinte, oSapientíssimo. | But if they are inclined to peace, make peace with them, and have trust in God, for He hears all and knows everything. |
Se eles se inclinam à paz, inclina te tu também a ela, e encomenda te a Deus, porque Ele é o Oniouvinte, oSapientíssimo. | And if they incline towards peace, you too lean towards it, and trust Allah indeed He only is the All Hearing, the All Knowing. |
Se eles se inclinam à paz, inclina te tu também a ela, e encomenda te a Deus, porque Ele é o Oniouvinte, oSapientíssimo. | And if they incline to peace, do thou incline to it and put thy trust in God He is the All hearing, the All knowing. |
Se eles se inclinam à paz, inclina te tu também a ela, e encomenda te a Deus, porque Ele é o Oniouvinte, oSapientíssimo. | And if they incline unto peace, then thou mayest incline thereunto, and rely thou on Allah verily He is the Hearer, the Knower. |
Se eles se inclinam à paz, inclina te tu também a ela, e encomenda te a Deus, porque Ele é o Oniouvinte, oSapientíssimo. | But if they incline to peace, you also incline to it, and (put your) trust in Allah. Verily, He is the All Hearer, the All Knower. |
Se eles se inclinam à paz, inclina te tu também a ela, e encomenda te a Deus, porque Ele é o Oniouvinte, oSapientíssimo. | But if they incline towards peace, then incline towards it, and put your trust in God. He is the Hearer, the Knower. |
Se eles se inclinam à paz, inclina te tu também a ela, e encomenda te a Deus, porque Ele é o Oniouvinte, oSapientíssimo. | If they incline to peace, incline you as well to it, and trust in Allah. Surely He is All Hearing. All Knowing. |
Se eles se inclinam à paz, inclina te tu também a ela, e encomenda te a Deus, porque Ele é o Oniouvinte, oSapientíssimo. | And if they incline to peace, incline thou also to it, and trust in Allah. Lo! He, even He, is the Hearer, the Knower. |
Se eles se inclinam à paz, inclina te tu também a ela, e encomenda te a Deus, porque Ele é o Oniouvinte, oSapientíssimo. | If they incline toward peace, then you too incline toward it, and put your trust in Allah. Indeed He is the All hearing, the All knowing. |
Se eles se inclinam à paz, inclina te tu também a ela, e encomenda te a Deus, porque Ele é o Oniouvinte, oSapientíssimo. | If they incline to peace, incline to it also, and put your trust in Allah. Surely, He is the Hearing, the Knowing. |
Se eles se inclinam à paz, inclina te tu também a ela, e encomenda te a Deus, porque Ele é o Oniouvinte, oSapientíssimo. | And if they incline to peace, then incline to it also and rely upon Allah. Indeed, it is He who is the Hearing, the Knowing. |
Se eles se inclinam à paz, inclina te tu também a ela, e encomenda te a Deus, porque Ele é o Oniouvinte, oSapientíssimo. | If they (the unbelievers) propose peace, accept it and trust in God. God is All hearing and All knowing. |
Se eles se inclinam à paz, inclina te tu também a ela, e encomenda te a Deus, porque Ele é o Oniouvinte, oSapientíssimo. | And if they incline to peace, then incline to it and trust in Allah surely He is the Hearing, the Knowing. |
Se eles se inclinam à paz, inclina te tu também a ela, e encomenda te a Deus, porque Ele é o Oniouvinte, oSapientíssimo. | Then if they should be inclined to make peace, make peace with them, and put your trust in God. Surely, it is He who is All Hearing and All Knowing. |
Se eles se inclinam à paz, inclina te tu também a ela, e encomenda te a Deus, porque Ele é o Oniouvinte, oSapientíssimo. | But if the enemy incline towards peace, do thou (also) incline towards peace, and trust in Allah for He is One that heareth and knoweth (all things). |
Ouve, filha, e olha, e inclina teus ouvidos esquece te do teu povo e da casa de teu pai. | Listen, daughter, consider, and turn your ear. Forget your own people, and also your father's house. |
Ouve, filha, e olha, e inclina teus ouvidos esquece te do teu povo e da casa de teu pai. | Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear forget also thine own people, and thy father's house |
Não inclina para baixo tão rápido. | But it's not sloping downward that fast. |
O coração do sábio o inclina para a direita, mas o coração do tolo o inclina para a esquerda. | A wise man's heart is at his right hand, but a fool's heart at his left. |
O coração do sábio o inclina para a direita, mas o coração do tolo o inclina para a esquerda. | A wise man's heart is at his right hand but a fool's heart at his left. |
Depende de sua ocupa??o inclina??o. | It depends on your inclination occupation. |
A torre atualmente se inclina para o sudoeste. | The width of the walls at the base is . |
E quando o chá está pronto, ou quase, você inclina. | And when the tea is ready, or almost ready, you tilt it. |
É considerado conservador e se inclina para o liberalismo econômico. | It is considered conservative and leans towards economic liberalism. |
O n?mero da inclina??o para o mal ? 6. | The number of the evil inclination is 6. |
Porque inclina para mim o seu ouvido, invocá lo ei enquanto viver. | Because he has turned his ear to me, therefore I will call on him as long as I live. |
Porque inclina para mim o seu ouvido, invocá lo ei enquanto viver. | Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live. |
Se pensam que a inclinação se inclina para mais perto, está mal. | And if you think the tilt is tilting us closer, no, it isn't. |
Veja como ela se inclina o rosto em cima de sua mão! | See how she leans her cheek upon her hand! |
Nos inícios dos anos de 1700 o balanço de poder se inclina. | By the early 1700s, the balance of power is tipping. |
Tenta explicar porque se inclina e porque os prédios sensíveis deveriam inclinarse. | It attempts to explain why it leans and why all sensible buildings should lean. |
Inclina, Senhor, os teus ouvidos, e ouve me, porque sou pobre e necessitado. | lt lt A Prayer by David. gt gt Hear, Yahweh, and answer me, for I am poor and needy. |
Chegue tua presença a minha oração, inclina os teus ouvidos ao meu clamor | Let my prayer enter into your presence. Turn your ear to my cry. |
que se inclina para ver o que está no céu e na terra? | Who stoops down to see in heaven and in the earth? |
Inclina o meu coração para os teus testemunhos, e não para a cobiça. | Turn my heart toward your statutes, not toward selfish gain. |
Confirma a tua promessa ao teu servo, que se inclina ao teu temor. | Fulfill your promise to your servant, that you may be feared. |
Inclina, Senhor, os teus ouvidos, e ouve me, porque sou pobre e necessitado. | Bow down thine ear, O LORD, hear me for I am poor and needy. |
Chegue tua presença a minha oração, inclina os teus ouvidos ao meu clamor | Let my prayer come before thee incline thine ear unto my cry |
que se inclina para ver o que está no céu e na terra? | Who humbleth himself to behold the things that are in heaven, and in the earth! |
Inclina o meu coração para os teus testemunhos, e não para a cobiça. | Incline my heart unto thy testimonies, and not to covetousness. |
Confirma a tua promessa ao teu servo, que se inclina ao teu temor. | Stablish thy word unto thy servant, who is devoted to thy fear. |
O pai inclina se, agarra o assim e faz lhe a cara feia. | The father leans over, grabs him like this and gives him ugly face. |
Filho meu, atenta para as minhas palavras inclina o teu ouvido s minhas instroções. | My son, attend to my words. Turn your ear to my sayings. |
Filho meu, atenta para as minhas palavras inclina o teu ouvido s minhas instroções. | My son, attend to my words incline thine ear unto my sayings. |
Ouve, Senhor, a minha oração, e inclina os teus ouvidos ao meu clamor não te cales perante as minhas lágrimas, porque sou para contigo como um estranho, um peregrino como todos os meus pais. | Hear my prayer, Yahweh, and give ear to my cry. Don't be silent at my tears. For I am a stranger with you, a foreigner, as all my fathers were. |
Pesquisas relacionadas : Se Inclina - Inclina-se - Inclina Sobre - Inclina-se Sobre - Inclina Em Direção - Inclina-se Para - Inclina A Balança - Inclina-se Contra - I Inclina Para - Te Prometo - Te Disse - Te Convidar - Adoro-te - Perde-te