Tradução de "Muito complexo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Muito - tradução : Muito - tradução : Complexo - tradução : Muito - tradução : Muito complexo - tradução : Muito - tradução :
Lot

Muito - tradução : Muito - tradução : Muito - tradução : Muito - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Governar é algo muito complexo.
The operation of government is very complex.
É algo muito artesanal e ao mesmo tempo muito complexo.
It's actually a very low tech and very high tech product at the same time.
O código de taxas é muito complexo.
The tax code is too complex.
Richard Feynman era um homem muito complexo.
Richard Feynman was a very complex man.
É muito complexo e difícil de mudar.
It's too complex and difficult to change.
Posso descrever os sintomas do complexo de Deus muito, muito facilmente.
Now I can describe the symptoms of the God complex very, very easily.
O tema deste relatório é simultaneamente muito específico e muito complexo.
The subject of this report is both highly specific and highly complex.
E médicos sofrem muito do complexo de Deus.
And doctors suffer from the God complex a lot.
O senhor Presidente leu um título muito complexo.
The President has read out a very laborious title.
Agora, posso descrever os sintomas do complexo de Deus muito, muito facilmente.
Now I can describe the symptoms of the God complex very, very easily.
E os médicos sofrem muito de complexo de Deus.
And doctors suffer from the God complex a lot.
Sempre, quem não conhece muito sobre o complexo controle CNC
Who doesn't always know a great deal about the complex CNC control
Queremos não apenas sintetizar o muito grande e o muito pequeno, mas queremos compreender o muito complexo.
You want to not only synthesize the very large and the very small, but we want to understand the very complex.
Para além de unificar o muito grande e o muito pequeno, também queremos perceber o muito complexo.
You want to not only synthesize the very large and the very small, but we want to understand the very complex.
O mundo é muito complexo e o que está representado como uma rede não deve parecer nem um pouco menos complexo.
We can start to understand how information diffuses in social networks.
Achar os quivalentes cinematográficos dos dispositivos da literatura foi muito complexo .
Finding the cinematic equivalents of those literary devices was very complex.
O colega teve realmente de tratar de um tema muito complexo.
He had a really very tricky subject to deal with.
A Turquia é um país muito complexo, com muitas culturas diferentes.
Turkey is a very complex country with many different cultures.
Um modelo SNOBOL 4 tanto pode ser muito simples como extremamente complexo.
A SNOBOL pattern can be very simple or extremely complex.
Muito semelhante ao que acabámos de ver, mas um pouco mais complexo.
Very similar to what we just did, but a little bit more complex.
David Bowe realizou um excelente trabalho e concluiu um dossier muito complexo.
Mr Bowe has done a magnificent job and brought a very complicated procedure to a close.
Muito se fez no complexo contexto eleitoral dos últimos meses, na Europa.
Enough has been done in the complex electoral context in Europe during the past few months.
Estamos perante um cenário muito complexo uma espécie de sopa de letras.
It is a very complex scene a kind of alphabet soup.
É um diploma complexo e de utilização muito pouco prática, neste momento.
It is a complex and very un user friendly piece of legislation regulation at the moment.
Todo o pacote que está à nossa frente é muito complexo e requer um trabalho muito exaustivo.
The whole package that we have before us is very complicated and needs a great deal of detailed work.
O brasão era muito complexo, de difícil reprodução e não trazia as cores.
The coat was too complex, difficult to reproduce and not bore the colors.
Estamos falando de um mundo que está acostumado a ser muito complexo, sofisticado.
And we're talking a world that is used to being complex sophisticated.
Se é muito complexo e difícil de descobrir que poderia causar a variação.
If it's really complex and hard to figure out that could cause variation.
O que acontece se nós fizermos algo muito similar com um número complexo?
What happens if we do something very similar with a complex number?
A segunda questão é o problema realmente enorme e muito complexo da imigração.
The second issue is the really huge and complex issue of migration.
Vemos o papel da NATO como sendo muito mais complexo do que isso.
We see NATO's role as far more complicated than that.
O complexo idarucizumab dabigatrano é caracterizado por uma velocidade de ligação rápida e velocidade de quebra da ligação extremamente lenta, resultando num complexo muito estável.
The idarucizumab dabigatran complex is characterised by a rapid on rate and extremely slow off rate resulting in a very stable complex.
Trata se de um problema muito mais complexo e também mais fascinante, se quisermos.
Mr President, I will finish with an appeal to the Commission to explain why it is improper that this should be so.
É um domínio muito complexo, e as propostas são ambiciosas e de grande alcance.
This is a very complex area and the proposals are far reaching and ambitious.
Tudo isto é muito complexo, porque não sabemos qual será a dimensão do alargamento.
All of this is particularly difficult as we are unaware of what the scope of enlargement will be.
liberando nos do complexo de superioridade, do complexo de inferioridade e do complexo de igualdade.
I take refuge in the Buddha, the one who shows me the way in this life. I take refuge in the Dharma, the way of understanding and of love. I take refuge in the Sangha, the community that lives in harmony and awareness.
Como se vê, é um tema muito complexo, mas também muito importante, porque envolve todos os cidadãos da União Europeia.
This is clearly a subject of great complexity, but it is also a very important one, because it affects all the people of the European Union.
Este complexo é por vezes designado complexo de Michaelis.
This is sometimes called the Michaelis Menten complex in their honor.
Isto é importante porque conflitos de fronteira justificam muito do complexo militar industrial do mundo.
Now this is important, because border conflicts justify so much of the world's military industrial complex.
Isto toma muito tempo e é caro treinar o operador para usar esse braço complexo.
It takes really a lot of time and it's expensive to train the operator to operate this complex arm.
Como podem ver, é um sistema vasto e complexo, é muito perigoso perderem se aqui.
As you can see, the system is very complex and vast. It's very dangerous to get lost in there.
De maneira simples, sem entrar em muitos detalhes, o reconhecimento da fala é muito complexo.
Roughly, without going into details, speech recognition is too complex.
Quão complexo?
How complex?
Hiper complexo
Hypercomplex
Número complexo
Complex number

 

Pesquisas relacionadas : Muito Complexo - Complexo - Complexo Habitacional - Bastante Complexo - Assunto Complexo - Ambiente Complexo - Conjunto Complexo - Projeto Complexo - Conjugado Complexo - Complexo Comercial - Complexo Empresarial - Complexo Electra