Tradução de "Muito energético" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Como podem imaginar é um tempo adorável e muito energético. | And as you can imagine, it is a lovely and very energetic time. |
O potencial energético é, como diz muito bem o senhor deputado Regge, um factor energético estratégico da coesão económica e social. | The energy potential is, as Mr Regge rightly says, a strategic energy factor in economic and social cohesion. |
Portanto, o nosso futuro energético não está traçado, há escolhas, escolhas muito flexíveis. | So our energy future is not fate, but choice, and that choice is very flexible. |
Testes revelaram que o conteúdo energético do Himalayan Crystal Collection é muito bom. | Tests have revealed that the energy content of the Himalayan Crystal Collection is very good. |
Aprovisionamento energético | Security of energy supply |
A liberalização dos mercados no sector energético e nos serviços postais está muito atrasada. | The freeing up of energy markets and postal services is way behind schedule. |
Por exemplo, a França, cujo sector energético é muito avançado, protege teimosamente os seus mercados. | For example, France, whose energy sector is among the most progressive, stubbornly protects its own markets. |
baixo consumo energético, | low energy consumption, |
Baixo consumo energético | reduced energy consumption, |
baixo consumo energético, | reduced energy consumption, |
desenvolvimento mineiro e energético, | mining and energy development, |
Rendimento energético dos edifícios | Energy performance of buildings |
Representando o conteúdo energético total do carvão minerado, ao invés da tonelagem, conseguimos um quadro muito diferente. | If we plot the total energy content of the coal mined, instead of the tonnage, we get a very different picture. |
E é um parque energético. | And it's a power park. |
Abastecimento energético 3.2.8. Transportes 3.2.9. | Energy supply 3.2.8. |
Pressupostos para o sector energético | Assumptions for the energy sector |
Mas não temos os meios de ter edifícios mais novos, em que o consumo energético seria muito mais interessante. | The problem with renewables is that economic constraints make them more expensive than fossil fuels. |
Gostaria muito de lutar a seu lado pela criação de um modelo para as casas de baixo consumo energético. | I would also like to fight alongside you to achieve a standard for low energy housing. |
Qual é o seu energético favorito? | What's your favorite energy drink? |
Onde se situa no sistema energético? | Where is it in the energy system? |
Energiamarkkinavirasto Energimarknadsverket (Autoridade do Mercado Energético) | Autoritatea Națională Sanitară Veterinară și pentru Siguranța Alimentelor (Sanitary Veterinary and Food Safety National Authority) |
Rendimento energético das caldeiras (1 ponto) | Boiler energy efficiency (1 point) |
Moléculas e átomos que substância neste estado energético são frequentemente muito mais reativos, isto é, mais passíveis de reações químicas. | The molecules atoms of substance in an excited energy state are often much more reactive that is, more amenable to chemical reactions. |
A Comunidade tenciona lançar um novo programa do rendimento energético intitulado Acções específicas para um elevado rendimento energético (SAVE). | The Community intends launching a new energy efficiency programme entitled Specific Actions for Vigorous Energy Efficiency or SAVE. |
Nas cidades, em particular, é muito agudo o problema energético decorrente de uma circulação muito intensa e de consumos energéticos que não têm contrapartida nas zonas agrícolas. | A careful study should therefore be made of ways whereby cable and computer networks may be adopted to reduce the amount of traffic by rendering it unnecessary. |
O mercado energético é diferente dos outros. | The energy market is different from other markets. |
Consumo energético máximo para o nível 1 | Maximum power use for Tier 1 |
A cadeia de aprovisionamento energético, no seu conjunto, contém determinados elos em que a União Europeia é de facto muito vulnerável. | We have very vulnerable points along the entire energy supply chain. |
Assegurar a segurança do aprovisionamento energético da União | ( b ) ensure security of energy supply in the Union |
É o mais energético e exaltado do grupo. | He is the most immature of the team. |
Abaixo da marca 5, estamos no despenhadeiro energético. | Below a reading of five, and we are on the energy cliff. |
Assegurar a segurança do aprovisionamento energético da União e | ensure security of energy supply in the Union, and |
Em outras palavras, o hidrogênio é um alçapão energético. | In other words, hydrogen is an energy sink. |
Na história da América, nunca tivemos um plano energético. | In the history of America, we've never had an energy plan. |
Cerezyme reduz a taxa de consumo energético em repouso. | Cerezyme reduces resting energy expenditure rate. |
Trata se dos aspectos mais proeminentes do debate energético. | Here we are in the front line with the environment debate. |
Em quarto lugar, porque a oportunidade de trabalho é muito maior e, em quinto lugar, porque garante a independência da Europa no plano energético. | We will not connive at cover ups, and we will not accept excuses such as the now famous phrase used to western journalists in Moscow what makes you think that Moscow was informed of the accident? |
Inclui o total do consumo energético final dos transportes para todas as fontes de energia (nomeadamente, o consumo de biomassa e electricidade) (fonte Balanço Energético) | Includes total final energy consumption of transport from all energy sources (including biomass and electricity consumption) (source energy balance) |
Inclui o total do consumo energético final da indústria para todas as fontes de energia (nomeadamente, o consumo de biomassa e electricidade) (fonte Balanço Energético) | Includes total final energy consumption of industry from all energy sources (including biomass and electricity consumption) (source energy balance) |
Inclui o total do consumo energético final dos agregados para todas as fontes de energia (nomeadamente, o consumo de biomassa e electricidade) (fonte Balanço Energético) | Includes total final energy consumption of households from all energy sources (including biomass and electricity consumption) (source energy balance) |
Senhor Presidente, Senhora Comissária, Senhores Deputados, a Comissão abriu de novo, não há muito tempo, o debate sobre segurança do aprovisionamento energético da União Europeia. | Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, it is not long since the Commission reopened the debate on the security of energy supply in the European Union. |
Mas e o petróleo? Onde ele está no sistema energético? | But what about oil? Where is it in the energy system? |
Qualquer núcleon adicional deverá ir para um estado energético alto. | Any additional nucleons would have to go into higher energy states. |
Penso que tomariamos o primeiro passo para um plano energético. | I think we would take our first step to an energy plan. |
Claro que terão de ser mais eficientes a nível energético. | Of course they must be more energy efficient. |
Pesquisas relacionadas : Isolamento Energético - Impacto Energético - Certificado Energético - Altamente Energético - Planejamento Energético - Panorama Energético - Equilíbrio Energético - Desafio Energético - Corredor Energético - Retorno Energético - Equipe Energético - Sentindo Energético - Modelo Energético